Курсовая работа посвящена изучению специфических особенностей британских образовательных сайтов. Образование представляет собой общественный институт, существование и функционирование которого являются одним из важнейших условий прогресса человечества.

Вид материалаКурсовая

Содержание


Список использованной литературы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Заключение



Подводя итоги курсовой работы, посвященной изучению специфических особенностей британских образовательных сайтов, можно сделать следующие выводы.

Интернет-дискурс представляет собой особую разновидность монологической и диалогической речи, характеризуется набором стилистически специфических коммуникативных средств.

Концептосфера «образование» в английском языке включает в себя различные лексические единицы, а также метафоры, описывающие образовательный процесс. Образовательный дискурс представляет собой коммуникацию образовательных учреждений со своими потребителями. В этом типе дискурса реализуется такая форма речевого общения, как персуазивная коммуникация, которая в самом общем виде определяется как речевое взаимодействие коммуникантов, реализующее попытку воздействия адресанта на ментальную сферу реципиента с целью изменения его поведения (побуждения к совершению / отказу от совершения определенных действий).

Персуазивность раскрывается в сфокусированном воздействии автора сообщения на адресата с целью убеждения в чем-либо. Одним из наиболее ярких средств воздействия является оценка.

Главная цель образовательного сайта – привлечение потенциальных абитуриентов. Именно на достижение этой цели, на убеждение посетителей сайта выбрать именно это учебное заведение для получения образования, направлены все лингвистические средства, при помощи которых создаются тексты, публикуемые на сайте. В первую очередь, это лексические средства. Основными лексическими средствами реализации стратегии убеждения в текстах британских образовательных сайтов являются оценочные лексические единицы с положительной коннотацией – экспрессивные прилагательные и причастия, имена прилагательные в превосходной степени, ключевые слова quality, top, world; обращение к читателю при помощи местоимений второго лица; прецизионная лексика, сообщения о фактах, а также метафоры. Использование этих приемов разными образовательными сайтами не одинаково: так, сайт старейшего университета, Оксфорда, использует большое количество фактических данных, и это является его основной стратегией убеждения. Сайты новых колледжей делают акцент на образности языка, яркости представления информации.

Наиболее широко оценочная лексика используется на сайте Оксфорда. В отличие от прочих сайтов, здесь, помимо оценочных лексических единиц, эпитетов, имен прилагательных в превосходной степени, метафор, используются такие лексические средства создания оценки и убеждения, как неологизмы и имена выдающихся выпускников. Использование указанных групп оценочной лексики формируют имидж Оксфорда как старейшего университета в стране, известного во всем мире, занимающего лидирующие позиции и предоставляющего прекрасное образование.

Другие рассмотренные в работе британские образовательные сайты характеризуются меньшим использованием лексических средств создания оценочности. В целом можно сделать вывод, что выбор средств оценочности и активность их использования определяются прагматическими целями, а именно необходимостью создания того или иного имиджа образовательного учреждения.

Такая стратегия, как использование диалогических элементов (местоимения you, we, etc., повелительное наклонение, прямая адресация) помогает внедрять современную метафору студента как товарища по работе, сотрудника, помощника в образовательном процессе, а не просто потребителя услуг.

^

Список использованной литературы




  1. Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей// Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам. – М.: Наука, 1987 – С. 3 – 25.
  2. Акимова Г.Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур. // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис – Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. – С. 15–20.
  3. Алымова Е.В. Образование в зеркале культурологии // Лингвокультурология. – Вып. 1. – Екатеринбург, 2007. – С. 5-16.
  4. Анипкина Л.Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте.// Новое в зарубежной лингвистике. М., 1991. С.58 – 65.
  5. Арнольд И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности // Экспрессивные средства английского языка. – Л., 1975. – С. 11–20.
  6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 1990. – 300 с.
  7. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 136-137.
  8. Аюпова Р.А. Связь фразеологической антонимии с пейоративной и мелиоративной оценочностью // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.100-101.
  9. Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс»// Филологические науки. - №2. – 1999. – с.78 – 85.
  10. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Метафора в педагогическом дискурсе: современные зарубежные исследования // Политическая лингвистика. – Выпуск (1)21. – Екатеринбург, 2007. – С. 69-75.
  11. Валиахметова Д.Р. Письменная разговорная речь в контексте особенностей Интернет-дискурса // Бодуэновские чтения: Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: Междунар. науч. конф. (Казань, 11-13 дек. 2001 г.): Труды и материалы: В 2 т. – Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2001.– Т. 2.- C.7-9.
  12. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин». // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. – М., 2003. – С. 5–12.
  13. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки – 2001 – № 1. – С. 64-72.
  14. Вольф Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо/ плохо»// Вопросы языкознания №5, 1986 – С.98-106.
  15. Вольф. Е.М. Функциональная семантика оценки..- 2е издание, доп. – М.: Едиториал УРСС, 2002.- 261 с.
  16. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград, 2001. – 19 с. 
  17. Грушевская Т.М., Овчарова К.В., Таранец Н.А., Тхорик Е.Б. Признаки научного сетевого дискурса ссылка скрыта
  18. Дарбишева Х.А. Экспрессивный синтаксис в письмах-оферта // Вестник СамГУ. 2008. № 7 (66) – С. 312-323.
  19. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода. // Вопросы языкознания, 1994. № 4. – С.17-33.
  20. Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ. // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. – М. Изд-во МГУ, 2003. – С.116-133.
  21. Добренькова Е.В. Социальная морфология образовательного дискурса: теоретико-методологический анализ: Автореф. дис. ... докт. социол. наук. – М., 2007. – 53 с.
  22. Дьякова Е.Ю. Дискурсивные стратегии образовательного дискурса (на материале анализа Интернет-сайта Оксфордского университета) // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж: ВГУ, 2006. – С.139-148.
  23. Ежова Т.В. Педагогический дискурс и его проектирование. // Интернет-журнал "Эйдос". - 2007. - 30 сентября. ссылка скрыта.
  24. Калинин А.В. Культура русского слова: сб. ст. – М.: Изд-во МГУ, 1984. – 299с.
  25. Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. – Волгоград, 2001. – С. 3–16.
  26. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. – Волгоград: Премена, 2000. – С 5-20.
  27. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность// Филология – Philologica. Краснодар, 1994,№3. – С.2-7.
  28. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И.А.Стернина. – Воронеж: ВГУ, 2001. – С. 75-80. 
  29. Карасик В.И. Характеристики педагогического дискурса. // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. – Волгоград, 1999.
  30. Кирьянова А.П.Оценочная лексика как средство субъективной модальности (на материалеписем М.И. Цветаевой к А.В. Бахраху)// Lingua mobilis №4(4), 2006. – С.7-13.
  31. Клушина Н.И. Лингвистика убеждения: интенциональные категории публицистического текста: дис. канд. фил. наук. – М.: Изд-во МГУ, 2008. – 151 с.
  32. Клушина Н.И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ // Справочно-информационный портал Грамота.Ру, 2001. ссылка скрыта.
  33. Лингвистический энциклопедический словарь. / Под ред. Ярцева В. Н. – М.: Сов. Энциклопедия, 1990. – 685 с.
  34. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода. // Концепты. Вып. I. – Архангельск: Изд-во Поморск. пед. ун-та, 1997. – С. 11–35.
  35. Ляпин С.Х. Факт в пространстве бытия (опыт концептологического понимания). – Архангельск: Изд-во Поморск. пед. ун-та, 1996. – С. 19.
  36. Мельникова М.В. Универсальное и национально-специфическое в лексике сферы образования в свете процессов глобализации (на материале английского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М., 2006. – 20 с.
  37. Моргун Н.Л. Научные стили речи в компьютерном дискурсе//Информационные технологии в образовательном процессе высшей школы. Сборник материалов научно-методического семинара. – Тюмень, 2002. – С. 80–85.
  38. Мурясов Р.З., Самигуллина А.С., Федорова А.Л. Опыт анализа оценочного высказывания //Вопросы языкознания №5, 2004 – С.68-77.
  39. Мухина Н.Б. Современная парадигма прагматических исследований в языкознании // Lingua mobilis №1(5), 2007. – с. 83 – 89.
  40. Орлова О.В. Художественный и рекламный текст: принципы регулятивности. // Вестник ТГПУ. 2006. Выпуск 5 (56). –C. 129-133.
  41. Разинкина Н.М. Стилистика английской науной речи// Элементы эмоционально-субъективной оценки. – М.: Наука, 1972. – 162 с.
  42. Разинкина Н.Н. Функциональная стилистика английского языка: Учебн. пособие для фак. ин. яз. – М.: Высшая школа, 1989. - 182с.
  43. Сергеева Л.А. Проблемы оценочной семантики. – М.: Изд-во МГОУ, 2003.
  44. Словарь стилистических терминов (ссылка скрыта)
  45. Смирнов Ф.О. Навигация веб-сайта: лингвокультурные особенности. 21 июня 2004г. ссылка скрыта
  46. Соболева С.М.. Перспективы лингвистической прагматики, ссылка скрыта
  47. Солганик Г.Я. Лексика газеты. – М.: Высшая школа, 1981. – 112 с.
  48. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности. // Язык и наука конца XX века. Сб. статей. – М.: РГГУ, 1995. – 432 с.
  49. Степанов Ю.С. Константы. // Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М., 1997. – С. 41–48.
  50. Тюрина С. Ю. Дискурс как объект лингвистического исследования. adimir.ru/Rus/NetMag/v3/v3_ar11.phpl.
  51. Уфимцева А.А. Исследовательские подходы и основные проблемы лингвистического изучения лексического значения// ссылка скрыта
  52. Шмелев Д.Н. Проблема семантического анализа лексики. – М: Наука, 1973.- 174с.
  53. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 1995. 489 p.
  54. Lakoff R. T. Persuasive discourse and ordinary conversation, with examples and advertising // Analyzing discourse: text and talk. – Georgetown: Georgetown, UP, 1982. – P. 25–42.
  55. Leech G.N. Principles of Pragmatics. L., 1983. – P. 23-56.