Таблиця обліку та стану врахування зауважень громадськості до проекту розпорядження Кабінету Міністрів України «Про затвердження Національного плану дій з охорони навколишнього природного середовища України на 2011 2015 роки»

Вид материалаДокументы

Содержание


Враховано частково.
Не враховано.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20
Не враховано.

Слово «агітація» є загальноприйнятним і виконує своє певне змістовне навантаження.










До пп. 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 5.4.3, 5.4.4 щодо деталізації

Не враховано.

Така деталізація не притаманна для НПД й є зайвою.










До пп. 5.4.8. «Завдання заходу сформульовано некоректно, при такому викладенні незрозуміло, в чому відмінність між адміністративними та правовими заходами, які співвідносяться як частина і ціле»

Враховано.

Слово «адміністративних» замінено на «організаційних».










До пп. 5.8.1, 5.8.2 Відповідальним за внесення змін до Кримінального кодексу України визначено Мінприроди та Держрибгосп, що суперечить Конституції України. Крім того, захід містить некоректну назву нормативно-правового акту

Враховано частково.

Це не суперечить Конституції України. До назви Кримінально-виконавчого кодексу внесені необхідні зміни.










До пп. 5.5.1. Захід сформульовано загально, потребує чітких посилань на конкретні документи, положення яких підлягатимуть до виконання

Не враховано.

Така деталізація не притаманна для НПД й є зайвою.










До пп. 6.3.2. «Даний захід реалізовуватиметься протягом значного періоду – 4 років та не містить жодних подальших кроків у вирішенні проблеми»

Не враховано.

Період виконання цього НПД 2011 – 2015 роки.










До пп. 6.4.2. «Захід потребує розкриття поняття «інспекції», а також поняття «інституційного посилення»

Враховано

Перед словом «інспекції» вставлено слова «державної екологічної». А слова «інституційного посилення» замінено на «технічної модернізації».










До пп. 6.4.3. «Формулювання заходу не містить чіткого завдання в контексті проведеного реформування»

Не враховано.

Така деталізація не притаманна для НПД й є зайвою.










До пп. 6.4.5. «Даний захід слід викласти в такій редакції: «Розширення бази оподаткування викидів забруднюючих речовин і виробництва екологічно небезпечної продукції»

Враховано.

В наступній редакції пп. 6.4.5 «Розширення бази оподаткування викидів і скидів забруднюючих речовин і екологічно небезпечної продукції»










До пп. 6.4.8, 6.5.1. Щодо деталізації та уточнень

Не враховано.

Така деталізація не притаманна для НПД й є зайвою.










До підрозділів 6.6. і 6.7. «Пункт потребує визначення чи посилання на закріплений базовий рівень»

Не враховано.

Базовий рівень визначено в Законі України «Про основні засади…»










До пп. 6.9.1. «Відповідальним за затвердження Закону України визначено Мінприроди, що суперечить Конституції України

Не враховано.

Ключовим словом є «розроблення». Це не суперечить Конституції України. Мінприроди має право законодавчої ініціативи










До пп. 7.1.1, 7.1.5 щодо розширення і доповнення

Не враховано.

Така деталізація не притаманна для НПД й є зайвою.










До пп. 7.2.2. «Даний захід фактично дублює завдання, викладені в п.7.1.3 «Підготовка методичних рекомендацій з розробки регіональних планів дій з охорони навколишнього природного середовища». Крім того, проект НПД не містить критеріїв для визначення відмінностей між місцевими та регіональними планами»

Враховано.

Пп. 7.1.3. надано в наступній редакції: «Підготовка методичних рекомендацій з розробки регіональних програм з охорони навколишнього природного середовища в Автономній Республіці Крим, областях, містах Київ і Севастополь»










До пп. 7.2.4. «Захід слід доповнити шляхом внесення до сторін, які беруть участь у розробленні відповідних планів, громадськості»

Враховано.

Доповнено.










До пп. 7.2.5. «Захід потребує деталізації в частині визначення інформації, яка висвітлюватиметься (хід виконання, проблемні моменти при виконанні і т.д.)»

Враховано.

Після слів «інформації про» вставлено слово «наявність». Далі за текстом.










До пп. 7.3.4. «Захід включає різні завдання – розроблення та реалізацію, відтак потребує розмежування по строкам виконання, сторонам і фінансуванню»

Не враховано.

Захід не потребує вказаного розмежування.










До пп. 7.9.3 щодо деталізації

Не враховано.

Така деталізація не притаманна для НПД й є зайвою.

9.

01.02.

2011 р.

Всеукраїнська організація «Жива планета»

Підрозділ 1.13 надати в наступній редакції: «Сприяння місцевим громадам щодо впровадження невиснажливого господарювання та екологічно дружніх технологій»

Не враховано.

Назви розділів та підрозділів НПД визначено в Законі України «Про основні засади…»







Пп. 1.13.1 надати в наступній редакції: «Розробка методичних рекомендації щодо впровадження невиснажливого господарювання та екологічно дружніх технологій в господарської діяльності

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 1.13.2 надати в наступній редакції: «Провадження навчально-просвітницьких заходів спрямованих на впровадження невиснажливого господарювання та екологічно дружніх технологій

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 1.13.3 вилучити

Враховано.

Вилучено










Пп. 1.14.2 надати в наступній редакції: «Розроблення проектів та впровадження національних стандартів (ДСТУ) з енергоефективності та ресурсозбереження в галузі житлового будівництва»

Враховано.

В запропонованій редакції










До виконавців пп. 1.15.1 додати МОН

Враховано.

Додано










Додати пп. 2.5.2. наступного змісту: «Розроблення проекту та впровадження національного стандарту «Парникові гази. Вимоги до перевірки кількості парникових газів і верифікації органів з акредитації або інших форм визнання» шляхом гармонізації міжнародного стандарту ISO 14065: 2007 Greenhouse gases — Requirements for greenhouse gas validation and verification bodies for use in accreditation or other forms of recognition»

Враховано.

В наступній редакції пп. 2.5.3. «Розроблення проектів та впровадження національних стандартів щодо регулювання викидів парникових газів шляхом гармонізації до міжнародних стандартів ISO 14064, ISO 14065»










Додати пп. 2.5.3. наступного змісту: «Розроблення проекту та впровадження національного стандарту «Парникові гази. Частина 1: Специфікація відповідно Керівництву на організаційному рівні для визначення кількості, контролю та звітності щодо викидів і поглинання парникових газів» шляхом гармонізації міжнародного стандарту ISO 14064-1: 2006 Greenhouse gases — Part 1: Specification with guidance at the organization level for quantification and reporting of greenhouse gas emissions and removals»

Враховано.

В наступній редакції пп. 2.5.3. «Розроблення проектів та впровадження національних стандартів щодо регулювання викидів парникових газів шляхом гармонізації до міжнародних стандартів ISO 14064, ISO 14065»










Додати пп. 2.5.4. наступного змісту: «Розроблення проекту та впровадження національного стандарту «Парникові гази. Частина 2: Специфікація відповідно Керівництву на проектному рівні для визначення кількості, моніторингу та звітності щодо зменшення викидів і парникових газів і збільшення їх поглинання» шляхом гармонізації міжнародного стандарту ISO 14064-2: 2006 Greenhouse gases — Part 2: Specification with guidance at the project level for quantification, monitoring and reporting of greenhouse gas emission reductions or removal enhancements»

Враховано.

В наступній редакції пп. 2.5.3. «Розроблення проектів та впровадження національних стандартів щодо регулювання викидів парникових газів шляхом гармонізації до міжнародних стандартів ISO 14064, ISO 14065»










Додати пп. 2.5.5. наступного змісту: «Розроблення проекту та впровадження національного стандарту «Парникові гази. Частина 3: Специфікація відповідно Керівництву для перевірки та верифікації» шляхом гармонізації міжнародного стандарту ISO 14064-3: 2006 Greenhouse gases — Part 3: Specification with guidance for the validation and verification of greenhouse gas assertions»

Враховано.

В наступній редакції пп. 2.5.3. «Розроблення проектів та впровадження національних стандартів щодо регулювання викидів парникових газів шляхом гармонізації до міжнародних стандартів ISO 14064, ISO 14065»










Пп. 2.8.1 надати в наступній редакції: «Консервація та рекультивація деградованих, малопродуктивних та техногенно забруднених земель сільськогосподарського призначення»

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 2.11.4 надати в наступній редакції: «Розробка проектів та впровадження національних стандартів (ДСТУ) в сфері управління лісами та лісокористуванням на засадах сталого користування, гармонізованих з міжнародною системою FSC (Forest Stewardship Councsl)»

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 2.11.5 надати в наступній редакції: «Розробка та видання методичних рекомендації для об’єктів господарювання з систем управління лісами та лісокористуванням на засадах сталого користування

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 2.11.6 надати в наступній редакції: «Впровадження інформаційно-просвітницьких заходів, спрямованих на роз’яснення та популяризацію основних положень управління лісами та лісокористуванням на засадах сталого користування та сертифікації лісових господарств»

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 2.19.1 надати в наступній редакції: «Запровадження системи реєстрації, оцінки та надання дозволів та обмежень використання хімічних речовин шляхом, адаптованої до регламенту Європейського парламенту та Ради ЄС від 18 грудня 2006 року № 1907/2006 (REACH)»

Враховано.

В пп. 2.21.4. в запропонованій редакції










Пп. 2.22.2 надати в наступній редакції: «Розробка проектів національних стандартів з методики визначення, випробувань та оцінки відповідності у сфері поводження з ГМО»

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 2.22.3 надати в наступній редакції: «Сприяння розвитку лабораторної бази для проведення випробувань продукції на відповідність чи вміст ГМО».

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 2.22.5 надати в наступній редакції: «Створення системи інформування населення щодо поводження з ГМО та генетично-інженерної діяльності».

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 2.22.6 надати в наступній редакції: «Введення в освітні програми окремого блоку щодо поводження з ГМО та основних принципів генетично-інженерної діяльності».

Враховано.

В запропонованій редакції










Підрозділ 3.5. надати в наступній редакції: «Розвиток системи екологічного маркування товарів і послуг»

Не враховано.

Назви розділів та підрозділів НПД визначено в Законі України «Про основні засади…»










Пп. 3.5.1 надати в наступній редакції: «Провадження інформаційно-просвітницьких заходів спрямованих на ознайомлення споживачів та суб’єктів господарювання з вимогами, встановленими технічним регламентом щодо застосування екологічного маркування»

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 3.5.2 надати в наступній редакції: «Внесення змін до законодавства України в частині що стосується відповідальності суб’єктів господарювання та органів з екологічного маркування у випадку недотримання ними вимог технічного регламенту щодо застосування екологічного маркування»

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 3.5.3 надати в наступній редакції: «Здійснення контролю за застосуванням екологічного маркування суб’єктами господарювання»

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 4.4.2 надати в наступній редакції: «Перегляд і встановлення нових цільових показників та індикаторів ефективності екологічного управління в галузях».

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 4.4.3 надати в наступній редакції: «Розробка та впровадження методичних рекомендації з розробки, виробництва і впровадження енергозберігаючих, енерго та ресурсо – ощадних та екологічно дружніх технологій та матеріалів у будівництві».

Враховано.

В запропонованій редакції










Пп. 4.4.2 надати в наступній редакції: «Підготовка і затвердження нормативно-правового пакету з впровадження методики інтегрованого екологічного обліку»