В ожидании христа (повесть о казантипе)

Вид материалаДокументы
Глава 3. Евангелие от Каспара. Раздел второй. Голгофа
Вот это то и произошло. Все увидевшие лик Его, искаженный болью и одновременно освещен­ный любовью и состраданием к палачам свои
Глава 5. Евангелие от Каспара.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   29
Раздел первый. Начало жизни Иисуса

1. Волхвы.

Хочу рассказать о рождении, юности и смерти Иисуса, именуемого Христом. После смерти Его на кресте, я принял святое крещение. А до того был я магом, жрецом Храма Звезды в цар­стве Боспорском.

Это мы, жрецы Храма Звезды Бальтазар, Мельхиор и я, Каспар, по расположению звезд и ак­тивности в ясную погоду змей на юго-востоке полуострова Грааль (змеи этой части полуост­рова всегда влияли на жизнь и судьбы людей в Иудее), предсказали рож­дение Иисуса.

Это мы, Каспар, Мельхиор и Бальтазар, принесли новорожденному в дар золото, ладан и смирну. Это мы пытались отвести злобу царя Ирода от младенца Иисуса. А когда жестокий царь ре­шил перебить всех новорожденных Вифлеема, помогли Иосифу и Ма­рии бежать с ре­бенком в Египет. Для этого мы спрятали младенца между тюками парчи, навьюченных на од­ного из верблюдов нашего каравана. Иначе стражники Ирода не выпустили бы Его из Вифлеема жи­вым.


2. Учителя.

Когда Иисусу исполнилось 18 лет, мы вновь тайно пришли в Иудею и упросили Иосифа и Ма­рию отдать Его нам в обучение. Юный Иисус пребывал в то время при Иерусалим­ском храме. Он был обыкновенным служкой, но мудрейшие мужи прислушивались к его словам.

Казалось, ему нечему у нас учиться. Но божественный юноша был иного мнения. С превеликой охотой Он пошел с нами. В храмах различных верований и уставов, которые мы посещали, как губка впитывал Он мудрость Учителей Востока.

За все годы странствий, Он ни разу не выразил своего отношения к услышанному. По­учения мудрецов Он принимал к сведению, не соглашаясь, но и не выражая своего несо­гласия.


3. Первое несогласие.

Впервые высказал Он свое мнение только на последний, двенадцатый год обучения. И это было категорическое, в резкой форме выраженное несогласие с нами, Каспаром, Бальтазаром и Мель­хиором. Пребывал Он в это время в нашем Храме Звезды, с незапа­мятных времен Святым Граа­лем называемом.

Несогласие Иисуса, относилось к нашим, жрецов Великого Грааля, действиям. При­чем не со­гла­сен Он был с той стороной нашей деятельности, которая противоречила и ве­ковым тради­циям храма, и известным принципам восточной мудрости.


4. Влиять на судьбы мира.

Дело в том, что мы впервые за все века служения жрецов храма Грааля изменили тради­циям и стали влиять на Будущее. До появления в храме Иисуса мы, как и все наши предшест­венники, тысячи лет до нас служившие в храме, только предсказывали буду­щее по поведению храмовых змей, но никогда не пытались влиять на него.

Когда же в храме появился Иисус, мы решились на необычное, и захотели по своему желанию увеличивать, или уменьшать силу влияние змей, изменяя тем самым судьбы людей в мире.

Наше стремление воздействовать на события в мире вызвана была появлением в храме Боже­ственного юноши. Еще тогда, при появлении Его на свет Божий, мы, маги храма Грааля, поняли, что рождение Иисуса знаменует собой начало Новой Эры – Эры Добра.


5. Желание творить добро.

Когда мы привели Его в храм наш, то поняли, что и нам пришла пора начинать де­лать добро, творить его руками своими. Зная, каково Божественное могущество Ии­суса, мы решили ис­пользовать силу Его для сотворения Добра.

Именно для осуществления этого плана Бальтазар сделал для Иисуса из небесного камня чашу для питья, Мельхиор оковал ее сплавом, названным, впоследствии его име­нем, а я, Каспар, стал использовать чашу для усиления доброго и ослабления злого влия­ния змей.


6. Змеи храма Звезды.

Испокон веков известно, что змеи нашего храма в новолуние способны влиять на судьбы мира. А благотворно это влияние или пагубно, зависит от погоды на полуост­рове. Если небо чистое и светит луна, то влияние змей благотворно, а если небо затя­нуто тучами, то их влияние на мир пагубно. А расположенная на алтаре Звезда из не­бесных и других драгоценных камней, ско­ванных литым золотом, усиливает и доброе, и злое влияние змей.


7. Задумали изменить заведенное.

Мы задумали изменить заведенное нашими предшественниками еще в глубокой древ­ности. Для этого мы решили использовать Иисусову Чашу. И наш план удался. В ясную погоду Чаша усили­вала благотворное влияние змей, когда мы подвешивали ее на обруче над алтарем позади того луча Звезды, что направлен на район мира, погруженный во зло и требующий помощи. Она же ослабляла их дурное влияние в непогоду, когда мы распо­лагали ее перед этим лучом.

8. Иисус осудил нас.

Именно эти наши действия осудил Иисус. Вначале нам показалось, что Он встал на защиту наших традиций, традиций неучастия мудрых в жизни мира. Но это было не так, ибо неуча­стие противоречило идеям Любви и Добра, которые Он нес в мир. По­этому нам, предсказав­шим Его рождение, приложившим немало сил для Его обучения, было непонятно, из-за чего Он так резко выступил против нашего уча­стия в делании добра.


9. Кредо Любви.

В те дни, осуждая нас, Иисус впервые сформулировал свое кредо, кредо Любви. Именно тогда мы услышали от Него слова, которые, казалось бы, никакого отношения к на­шему желанию тво­рить добро не имели. Он сказал тогда то, что нынче любит повто­рять Павел, самый дея­тель­ный из Его последователей:

- Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая и кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы передвигать, а любви не имею, - то я ничто. Если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Мы, маги Каспар, Мельхиор и Бальтазар, тогда так и не поняли, что плохого в том, что наша любовь к людям будет воплощаться в исправлении их пороков, в выпрямле­нии их судеб.

Не встретив понимания, Иисус покинул нас, и, дабы не вводить нас в дальнейшее ис­куше­ние, взял с собой Чашу.


Глава 2. Марлен Кузовлев и его усадьба глазами автора

1. Марлен Кузовлев на фоне других.

Экземпляр перевода неизвестных миру «Апокрифов», с публикации первой порции кото­рых я на­чал эту часть первой книги своей повести, увидев мой неподдельный интерес, мне любезно презен­товал сам Марлен Ми­хайло­вич Кузовлев.

Знакомство мое с Марленом состоялось еще весной. Было сыро. Тучи густо нависли над побе­режьем и, казалось, прижимают слабо плещущееся море к мокрому усталому песку. А в большом, но уютном доме местного олигарха тепло и пахнет сложным составом восточных пряностей.

Да и сам хозяин произвел на меня хорошее впечатление. Он достойный человек. Не жлоб, и не сноб. Еще в Москве, где я провел последние десять лет, вынужденное (по долгу службы) общение с но­выми русскими представляло для меня психологическую проблему.

Терпеть их довольно трудно, ибо почти все наши скоробогачи страдают двумя основными недугами:

- Одни их них не вышли еще из полуживотного состояния и ведут себя, как законченные жлобы (это словечко старого одесского жаргона здесь как нельзя к месту). Терпеть их бес­пардонное (поистине жлобское) хамство, наглость и просто удивительную жадность иногда довольно трудно. Но эти, по крайней мере, естественны. И если тебе под силу ставить таких ребят на место, то общаться с ними еще можно.

- У других новобогачей иная, прямо противоположная болесть. Эти вообразили себя шибко интелли­гентными и очень уж утонченно культурными. И поэтому смотрят на мир свысока. Из-за этой ничем не оправданной заносчивости и раздражающего высокомерия, выглядят наши «снобы», мягко говоря, нелепо. А если вспомнить их бьющую в глаза неестествен­ность и надуманность поведения, то по­нятно, почему общаться с ними, иногда сущая мука.


2. Странности Марлена Михайловича.

На фоне основной массы наших новых русских Марлен Михайлович, действительно, свет­лое пятно. Да и сам по себе человек он достаточно интересный и внешне, и внутренне. Вы­глядит он очень внушительно. Высок ростом, седовлас, импозантен, и лицом, что совер­шенно нехарактерно для партработ­ни­ков, аристократически красив.

Но более всего поражает его внезапная за­думчи­вость, настигающая его в момент острого и, вроде бы, очень интересующего его разговора. Причину этой странности любезного хо­зяина я понял не­сколько позже, когда у меня появилась воз­можность ознакомиться с нахо­див­шимся тогда в усадьбе довольно обширным архивом, в котором со­браны документы, ка­саю­щиеся исключительно полуост­рова Казантип, его природных особенностей, его явной и тай­ной истории. Но об этом позже.


3. Усадьба и ее архитектор.

Для начала нужно познакомить читателя с усадьбой Марлена Михайловича, расположен­ной вблизи Казантипа, в прибрежной зоне перешейка, связывающего полуостров с матери­ком. Сказать, что это сказочный дворец, чудесно вписанный в потрясающей кра­соты парк, - значит почти ничего не ска­зать. Дворец иногда называют «восьмым чудом света». И это, по­жалуй, не такое уж преувеличение.

Построено это «чудо» совсем недавно, в девяностые годы прошлого столетия. И архитек­тор, его соз­давший, не только не знаменит, а даже еще мало кому известен. Не знаю, сколько должно пройти времени, чтобы о Морисе де Сен-Жаке и о его творчестве заговорили все­рьез.

Пока он известен только в узких кругах постсоветских новобогачей, художественный вкус и уро­вень эстетических притязаний кото­рых считается таким низким, что сама работа по их заказам в ми­ровом архитектурном сообще­стве почитается делом не просто зазорным, но для ува­жающего себя мастера даже предосудительным.

Однако молодой французский «постмодернист от архитектуры», именно так его называют в глянце­вых журналах (единственные средства массовой информации, где о Морисе де Сен-Жаке хоть ино­гда, да упоминают), соорудил для г-на Кузовлева на азовском берегу дейст­вительно восьмое чу­дом света.


4. Эклектика или постмодернизм.

В эстетике есть такое ругательное слово «эклектика», что означает не больше, чем смеше­ние сти­лей. Что же, может быть, эстеты прошлого правы, и жалкое, эпигонское смешение стилей – это дей­стви­тельно очень плохо. Но основной художественный принцип постмо­дер­низма – это откровенное ци­тирование. И никто не считает постмодернистов эпигонами. Все дело в том, каков художествен­ный вкус автора, и как, насколько хорошо разнородные куски подогнаны друг к другу.

Постмодернизм, цитирующий произведения откровенно дурного вкуса вообще превраща­ется в па­ро­дию, к которой, тем не менее, не предъявляется претензий за дурновкусие цити­руемых отрывков.


5. «Фэншуй-эклект».

Впрочем, сам архитектор постмодернистом себя отнюдь не считает. Он называет свое на­правление (адептом которого пока что является он один) «фэншуй-эклект», или «новый кон­структивизм». Он считает себя конструктивным эклектиком, опирающимся на принципы фэн-шуй.

«Постмодернизм – утверждает он в Манифесте художественного направления «Фэншуй-эклект», опубликованном на его персональной странице в интернете – чаще всего стремится шокировать пуб­лику, будоражит ее, старается поразить воображение зрителя. Для архитек­туры такая позиция прин­ципиально неприемлема. Фэн-шуй наоборот стремится создать зри­телю максимальный психологиче­ский комфорт, также как некогда модный в Европе конст­руктивизм стремился к комфорту техноло­гическому».

Далее он поясняет, что «наша европейская ментальность коренным образом отличается от ментали­тета китайцев. Для европейца психологический комфорт немыслим без крутой, на грани фола, интел­лектуально насыщенной эстетики, или, на крайний случай, терпкой, пора­жающей воображение экзо­тики.

Новый конструктивизм – утверждает далее г-н де Сен-Жак, - откровенно стремящийся соз­дать для потребителя психологический комфорт, просто вынужден использовать для наибо­лее полного удов­летворения потребностей клиента эстетически острые цитаты-приправы, безотносительно того, из ка­кого источника они взяты…

Старый конструктивизм – продолжает он - излишне акцентировал внимание зрителя на техноло­гии, чем совершенно неоправданно для архитектуры будоражил зрителя «скреже­щущими» машино­образ­ными формами...

Новый конструктивизм – завершает он свою статью - во главу угла своей эстетики ставя­щий рацио­нализм, стремится примирить технологические и психологические потребности клиента, откровенно декорируя технологические элементы конструкций разнообразными эс­тетически обоснованными ци­татами-коллажами».


6. Восьмое чудо света - дворец.

Что же, молодой архитектор, пожалуй, не так уж неправ, в этом сложном и изрядно запу­танном по­яс­нении своего направления в искусстве. Впечатления от его, отнюдь непростого архитектурного чуда, где-то перекликаются, с тем, что можно вычитать из его статьи.

Итак, что предстало перед моим взором, когда я в первый раз посетил усадьбу?

У пологого берега красивейшей в этих местах бухты Татарская уютно расположился изы­сканной кра­соты парк, в глубине которого возвышался совершенно сказочный дворец, отда­ленно похожий на французский средневековый замок. Изящество и совершенство форм дворца подчеркивалось и отте­нялось некоторой суровостью элементов средневековой замко­вой архитектуры.

При приближении оказалось, что дворцово-замковые архитектурные формы плавно и очень орга­нично переходят:

- в одних местах в восхитительное латиноамериканского типа бунгало, с обилием перехо­дящих друг в друга веранд, лоджий, балкончиков и затененных переходов, обрамленных, а то и совершенно скры­тых от глаз буйной тропической растительностью,

- в других – в роскошные галереи итальянского патио, отделанных благородным мрамором и уви­тых плющом.

Такая, с громадным вкусом и истинно французским тактом собранная воедино эклектика, сразу по­ра­зила мое воображение.


7. Девятое чудо - парк.

Дом был изящной жемчужиной в оправе не очень большого парка, но из-за обилия и разно­об­разия растительного мира в нем обитающего казавшегося громадным. Оправа ар­хитектур­ной жем­чужины поражала сильней, ее самой.

При приближении оказалось, что парк тоже весьма и весьма своеобразен. Его откровенная эклек­тичность даже превосходила причудливое смешение сти­лей дворца. В парке такое же, как в архитек­туре дома, плавное перетекание одного художественного стиля в другой было еще более вычурно и причудливо, еще активней занимало (но, что характерно, не будора­жило) воображение.

Здесь благородные формы старого английского парка причудливо переплетались и с изы­сками садо­вых форм, характерных для Дальнего Востока, и с необузданностью растительно­сти тропиков. Про­гулка по парку вызывала странное чувство встречи со сказкой.

В одних укромных уголках парк по­степенно превращался в традиционно изысканный и вычурный китайский сад. В других – в скром­ный и даже суровый, но при этом распола­гаю­щий к глубоким фи­лософским размышлениям сад япон­ский. А в третьих - парк вне­запно, но опять тактично и неназой­ливо переходил в откровенно буйные формы тропиче­ского леса.

И все эти причудливые переплетения выполнены с таким тонким вкусом, с таким глубоким и чут­ким пониманием специфики человеческого восприятия, что никакие, казалось бы, не­обычные и, прямо скажем, непривычные для нашей ментальности формы не выглядели при этом неприемле­мыми или чуждыми.


8. Десятое чудо – интерьер.

Но все эти чудеса архитектуры и ландшафтного дизайна бледнели после знакомства посе­тителя с ин­терьером дома. Вот это было истинное чудо. Представьте себе (не верю, что это можно мысленно себе представить – это следует видеть своими глазами), что строгая, чуть чопорная викторианская об­становка, каким-то чудесным образом сочетается: и с аскетически строгим минимализмом япон­ского дома, и с изяществом и утонченной роскошью дома ки­тайского, создавая тем самым какой-то удиви­тельный англо-японо-китайский стиль.

Причем этот новый, впервые увиденный вами стиль ка­зался вам не чем-то новым и не­обычным, а привычным, даже почему-то очень знакомым и даже родным. Как будто Вы все­гда знали, что так должно и быть, но не могли этого выразить не только в материале, но даже словами.


9. Как осуществляются чудеса.

Позже, когда я ближе познакомился с уважаемым Марленом Михайловичем, то не без удивления понял, что чудесная архитектура его дворца (в разговорах и он сам, и все окру­жающие называют это чудо архитектуры усадьбой) для него второстепенны, ибо главное для него – таинственный полуост­ров.

Тогда я не удержался и спросил о том, что подвигло его на сооружение здесь, в забытом Богом краю этого восьмого чуда света. Ответ меня, конечно, удивил, но не очень, ибо к тому времени я уже значительно лучше знал особенности характера своего собеседника.

А сводился ответ к тому, что строительство обошлось ему не слишком дорого, а получи­лось так интересно, ибо ему удалось про­явить его природный воспитанный матерью, вкус и не только при­гласить талантливого архитек­тора, но и найти с ним общий язык.


Глава 3. Евангелие от Каспара. Раздел второй. Голгофа

1. Проповеди Иисуса.

Вернувшись в Землю Обетованную, Иисус принял крещение у Иоанна, названного впо­следствии Крестителем, и начал свою проповедь Любви и Добра. Проповедь эта была настолько удиви­тельна, так непохожа на все другие учения мудрецов, коими никогда не был скуден Восток, что слух о ней облетел весь обитаемый мир. Достиг он и наших ушей.

Однако срочные работы по ремонту храма, пострадавшего от неожиданного, никогда прежде здесь не случавшегося зем­летрясения задержали нас. Прибыли мы в Иерусалим в один из са­мых страшных и одновре­менно в один из самых поучительных дней в исто­рии человечества - в день Голгофы.


2. Иуда из Кариота.

Сегодня одни говорят о зловещем предательстве потомка Каина по имени Иуда, как о причине казни Его. Другие утверждают, что несчастный предатель действовал по прямому Его указа­нию. Ибо без Голгофы Иисус не смог бы должным образом выполнить свое предназначение: при­нести миру Благую Весть. Третьи говорят, что только благо­даря Иуде Иисус оказался на Гол­гофе, с которой возвестил людям, что в мир пришла Любовь. А без инициативы любимого уче­ника Его, взявшего на себя страшный крест предательства, не свершилось бы предначертанное.


3. Зависть.

Но все они заблуждаются. Голгофа была, действительно, предначертана Провиде­нием с са­мого начала. Без нее Учение не распространилось бы по миру. Но не играл не­счастный Иуда в этом действе сколь либо значимую роль. Да, Провидение действовало через него, через его мел­кую, су­етную сущность.

Но не жалкие тридцать сребреников были важны для предателя. Сгубила Иуду за­висть. Был он любимый ученик Его и хотел он после казни Учителя сам стать во главе несущих миру Свет. Но чтобы нести Свет другим, нужно иметь его в сердце своем. А Иуда был хорош собой, умен и сообразителен, но внутри он был пуст и сердце имел хо­лодное.


4. Осознание вины.

Только увидев Иисуса на кресте до конца понял Иуда, в чем суть учения Его. И пове­сился, ибо понял, что грех его велик и неискупим. Нынче иные из последователей Христа считают, что основной грех Иуды – уныние, неверие в искупительную силу Страстей Господних, в возмож­ность замолить любой грех.

Может эти люди и правы. Но по учению Его нельзя отказать никому, в том числе и несчаст­ному Иуде, в свободе выбора. И коль тот счел свой грех неискупимым и выбрал само­убийство, он на то право имеет.


5. Что было предначертано?

А предначертано было Иисусу нести миру такую Весть, которую не мог принять ни­кто из лю­дей, считавших себя нормальными и действительно бывших таковыми. Ну, как могли люди здравомыслящие, согласится с тем, что следует любить врагов своих, молиться за гонителей своих, сострадать мучителям своим?

Естественно здравомыслящие признали Иисуса душевнобольным. И не просто сума­сшедшим, каких тысячи, а опасным маньяком, проповедующим идеи, способные разру­шить самые основы привычного мироустройства.

Поэтому когда за ним пошли некоторые, когда появились такие, кто принял учение Его, люди разумные и облеченные властью посчитали душевную болезнь Ии­суса зараз­ной и сочли необхо­димым, казнив Его, остановить эпидемию.


6. Казнь Иисуса была неизбежна.

В этих условиях казнь Иисуса представлялась для власти (и иудейской, и римской) не только не­избежным, но и вполне естественным и логичным решением.

«Успокоить общество, удалить из него раздражающее нормальных людей отклонение от ес­те­ственного, от привычного «око за око, зуб за зуб» - думали власти – можно только казнив сму­щающего народ нереальным и несбыточным».


7. Голгофа изменила мир.

Но Голгофа полностью опрокинула замыслы и надежды властей. И не только опроки­нула, но и в значительной степени изменила взгляды на жизнь и само восприятие мира многих представи­те­лей римской и иудейской власти.

Достаточно сказать, что Понтий Пилат, прокуратор Иудеи, уверовал во Христа и до конца жизни оставался тайным Его последователем. Менее известно, что Каифа, пер­восвященник Храма иудейского, тоже стал Его последователем.

Это тщательно скрывалось, но для многих в Иудее оно не состав­ляло сек­рета. Оно и не могло быть иначе, ибо после Голгофы все присутствовавшие при казни, кто явно, кто тайно, кто сознательно, кто сам того не осознавая, стали после­до­вателями Его учения.


8. Что, собственно, произошло?

Но почему это произошло, почему все бывшие в тот день на Голгофе уверовали в Него? По­чему и палачи, и зрители, до того издевавшиеся и смеявшиеся над Ним, вдруг стали молиться и пла­кать, и с надеждой взирать на Него, на кресте за них страдаю­щего?

Мы, присутствовавшие при казни Бальтазар, Мельхиор и я, Каспар, поняли это позже. То, что увидели мы и все другие, кто был там, никогда прежде никому из смерт­ных видеть не доводилось. Да и промыслить такого никто прежде не мог.

Все мы в прежней жизни своей повидали немало казней. Зрелище это не из приятных. Гримаса боли, искажающая лицо казнимого, мало кого оставляет равнодушным. Самый жестокосерд­ный невольно жалеет истязаемого, против воли жалеет даже самого за­коренелого преступ­ника.

Но видеть, как казнимый искренне жалеет мучителей своих, прежде не доводилось никому. Даже предполагать, что такое доведется увидеть, не мог никто. Если бы мне до казни сказали, что я увижу такое, я бы счел такого предсказателя просто глупцом.


9. Любить своего палача.

А ведь я был прежде знаком с учением Его, знал, что Христос учил любить врагов своих. Странна была мне эта наука, не скрою, очень странна и непонятна. Но я знал не­дюжинную мо­ральную силу Его. Поэтому счел: то, что для нас, простых смертных, не­достижимо, по плечу Ему.

Но все же своими глазами увидеть, как сквозь гримасу нестерпимой, нечеловеческой боли, яв­ст­венно проступает любовь и сострадание к палачам, это было для меня шо­ком. Просто нельзя было себе представить, что лицо человека такое может выразить. А на лице Его любовь к па­лачам проступала явственно. Потому, наверное, что у Него не лицо, как у всех нас, а Лик Боже­ственный.

Вот это то и произошло. Все увидевшие лик Его, искаженный болью и одновременно освещен­ный любовью и состраданием к палачам своим, в тот же час уверовали в Него.


Глава 4. Два независимых центра жизни усадьбы

1. Интерес и влечение.

Не могу не признать, что знакомство с Марленом Михайловичем Кузовлевым, с его удиви­тельной усадьбой, с налаженным в ней бытом произвело на меня сильное впечатление.

В этот же период я со странным чувством удивления, смешанного с откровенным недо­уме­нием, изу­чал «Апокрифы от волхвов». Это чтение оказывало на меня какое-то удиви­тельное воздействие. Я не понимал, в чем оно, но подсознательно чувствовал, ощущал, что меняюсь, что во мне, в моем ми­ро­ощущении что-то медленно, но неуклонно изменяется.

Я хотел обсудить эти апокрифы, с многомудрым г-ном Письменным, но милейший Тарас Иванович был под завязку занят организацией сразу двух конференций, которые в ближай­шее время должны были (одна за другой) состояться в усадьбе олигарха.

Как человек, привязанный к реальному миру, я с живым, непрекращающимся (даже не­смотря на то, что отошел от дел и пребываю на покое) интересом увлеченно знакомился с усадьбой, с особенно­стями ее архитектуры, с бытом в ней налаженным. Но, вместе с тем, эти ранее никому не известные Евангелия, по смыслу своему никак не похожие на другие из­вестные миру апокрифы, чем-то неудер­жимо меня влекли. Так я продолжал свое существо­вание, как бы поделенное на две незави­симые друг от друга части.


2. Организация быта усадьбы.

О быте олигарха и его окружения не могу не рассказать по возможности подробно. При­знаюсь, я был поражен, приятно поражен, даже восхищен им. Ничего подобного я никогда прежде не встречал не только в жизни, но и в литературе.

Несомненно, что придуманный им и тщательно организованный быт усадьбы был весьма и весьма оригинален. Он интересен, как пример нетривиальной, лишенной буржуазной пошло­сти организа­ции человеком разумных условий своего существования. Пример по­ведения че­ловека, которого даже несметное богатство не смогло превратить в существо, которое в кру­гах продвинутых социальных психологов принято называть модным животным.

Откуда Марлен Михайлович черпал идеи для организации жизни в своей усадьбе, можно только до­гадываться. Ясно одно, - основой послужил сложный и внутренне противоречивый конгломерат идей и образцов.

Первое, что сразу бросалось в глаза, - дом представлял собой в некотором роде коммуну, со­стоящую из хозяина дома и его служащих. Нет, служащие, за исключением убежденного холо­стя­ка – архива­риуса, не жили постоянно в усадьбе, они в ней дежурили неделю через три. Признаки коммуны про­являлись в другом.


3. Два независимых центра.

Самым необычным в жизни усадьбы было то, что ее хозяин, то ли по замкнутости харак­тера, то ли по иным причинам, фактически не играл в ней главной роли. Нет, усадьба жила по законам им разра­бо­танным, все в ней было подчинено его интересам. Но это в плане стра­тегическом. А в повседнев­ной жизни Марлен был всего лишь одним из обитателей дома, им построенного, лишь одним из уча­стни­ков повседневных, почти ритуальных действ им заве­денных.

Собственно говоря, у усадьбы было два независимых центра, две структуры, организую­щие и реали­зующие ее материальную и духовную жизнь. Жизнь полноценную и полнокров­ную, и, тем не менее, настолько странную и необычную, настолько непохожую ни на что в нашем мире, что она произво­дила впечатление чего-то нереального, потустороннего, могу­щего быть только в раю.

И люди, организующие эту жизнь и живущие ею, производили впечатление настолько странное, что казались не живыми людьми из плоти и крови, а воплощением чьих-то благо­родных, но очень уж аб­страктных идеалов. Вместе с тем общение с ними выявляло в них людей живых, полнокровных и часто не меру импульсивных.


4. Усадьба и ее обитатели.

Взять хотя бы обслугу, людей, служивших в усадьбе на разных должностях. В основном это были простые люди, жители расположенного рядом города Щелкино и окрестных посел­ков. Три недели они жили точно также, как их соседи. Мужчины рыбачили или пили пиво, а женщины хлопотали по дому и судачили с соседками.

В течение трех недель они щеголяли в своей простой безыскусной одежде и говорили на своем яр­ком и образном южнорусском наречии. Но на четвертую неделю на дежурстве в усадьбе этих про­стых людей было не узнать. Стройные, подтянутые, чуть чопорные, одетые в строгие костюмы, гово­рящие исключительно на литературном русском и изысканном анг­лийском, эти люди, казалось, много лет прослужили в старинном замке. А причина была в том, что вся без исключения обслуга усадьбы про­шла обучение в специальной английской школе, готовящей прислугу для британских аристократиче­ских домов.


5. Усадьба-крепость.

За организацию быта, жизнеобеспечения и оборону усадьбы отвечал полковник «Альфы» в от­ставке Виктор Сергеевич Соколов. Все, включая хозяина, в вопросах организации быта усадьбы и ее охраны подчинялись ему. Виктор Сергеевич воплощал первый и главный неза­висимый центр жизни усадьбы.

Полковник Соколов был невысок, но и не мал ростом, не тучен, но далеко и не худ. Лицом не краса­вец, но и не урод. Ходил по усадьбе ровно и спокойно, не таясь, но и не производя излишнего шума, не привлекая к себе постороннего внимания. Говорил голосом ровным и спокойным, но все его рас­поряжения беспрекословно выполнялись. Был он тих и почти не­заметен для посторонних, но со­трудники всегда ощущали его присутствие, которое при­да­вало им уверенность в самых слож­ных не­стандартных ситуациях.

Усадьба была густо начинена суперсовременной электроникой и таким же оружием. Ре­зервные сис­темы энергоснабжения и водообеспечения, а также солидные запасы разнообраз­ной и вкусной еды и марочных вин, превратили ее в образцовую крепость, способную вы­держать, как минимум, го­довую осаду.

Но самой главной военной силой усадьбы были люди, ее обитатели. Особенность усадьбы олигарха заключалась в совершенно нехарактерном для богатых домов на территории быв­шего СССР составе ее обслуги. В усадьбе не было специализированной профессиональной охраны. Нет, дом охранялся, причем на таком высокопрофессиональном уровне, подобного которому я прежде не встречал. Все без исключения служившие в доме, были хорошо под­готовленными бойцами. Обслуга дома под ру­ководством управляющего могла дать бой це­лой армии, если бы та захотела бы захватить усадьбу.


6. Научная и культурная жизнь.

Научно-философской и культурной жизнью командовал до самой своей кончины Тарас Иванович Письменный, библиотекарь и архивариус олигарха. Он и воплощал собой второй независимый ее центр.

Маленький кругленький человечек с большими седыми усами и строгим видом, Та­рас Иванович был не только высококвалифицированным системным программистом, талантли­вым историком и филологом, но и, от Бога, человеком высокой культуры. Мягкий интелли­гентный чело­век, он, тем не менее, был настойчивым и четким координатором, организаци­онными усилиями кото­рого велась большая и разнообразная научно-исследовательская ра­бота, посвященная феномену Ка­зантипа.

В рамках этой работы в гостиной усадьбы регулярно проводились конференции и семи­нары с разно­образной тематикой. Гостиная, оборудованная цифровыми телекамерами, свя­занными с цен­тральным компьютером, позволяла фиксировать не только доклады и сообще­ния, но и все элементы дискуссии. Образцовая организация этих профессиональных форумов всегда вызывала восхищение научной об­щественности, особенно тех ее членов, которым до­велось в этих форумах хотя бы раз поучаствовать.

Кроме того, в усадьбе каждый месяц обязательно проводился концерт какой-ни­будь восхо­дящей звезды или коллектива, тоже обязательно записываемый на высоком техническом уровне. Именно это обстоя­тельство привлекало певцов и музыкантов, записи их концертов, отдава­лись им бесплатно и они могли распоряжаться ими по своему усмотрению.


7. Повседневная культурная жизнь.

Но, кроме этих обязательных мероприятий, в усадьбе существовала ежедневная культурная жизнь. В дни, когда в усадьбе не проходили семинары и конференции, по три раза в день: ранним утром до завтрака; в середине дня после обеда; и вечером после ужина (если, ко­нечно, в этот вечер не было концерта) желающее собирались на кофе в гостиной.

Ежедневные свободные дискуссии на разные темы, проводившиеся под неизменным пред­седатель­ст­вом г-на Письменного, также фиксировались. Эти записи, как и записи семинаров и конференций, были доступны всем желающим.

Они нередко представляли интерес никак не меньший, чем записи с профессиональных форумов. Темы их были неизменно интересны и зачастую животрепещущи, а ре­зультат дис­куссий нередко был поистине впечатляющ. А все потому, что и на этих ежедневных дис­кус­сиях Тарас Ивано­вич мягко и интеллигентно, но настойчиво требовал придерживаться обсу­ждае­мой темы.


Глава 5. Евангелие от Каспара.