Николай Фёдорович Фёдоров письма н. Ф. Федорова печатается по

Вид материалаДокументы

Содержание


Илиады» описывает погребение Гектора. Два правила критерия
55. Ю. в. петерсон
Подобный материал:
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   65
1890

49. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

22 марта 1890. Москва

Печатается по: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 66, л. 38-38 об. (копия рукой Н. П. Петерсона — к. 4, ед. хр. 6, л. 8).

1 Из содержания письма следует, что Н. П. Петерсон переписывал в это время III часть «Записки» и эти три листа относились к начальным страницам текста; подзаголовок им ниже дает сам Федоров: «Что такое история для неученых?» (в окончательном тексте см.: Т. I наст. изд., с. 138 и след.).

2 Эту фразу в окончательном тексте см.: там же, с. 144.

3 Повесть «Крейцерова соната», законченную осенью 1889 г. и сразу получившую широкое хождение в литографических списках, Л. Н. Толстой намеревался напечатать в сборнике памяти С. А. Юрьева, редактора журнала «Русское обозрение», но цензура ее не пропустила. Затем С. А. Толстая включила повесть в состав тринадцатого тома «Сочинений Л. Н. Толстого» (М, 1890), однако том, набранный без цензурного разрешения, был арестован. Лишь после поездки С. А. Толстой в Петербург и ее беседы с императором Александром III было получено разрешение на печатание «Крейцеровой сонаты», но только в собраниях сочинений.

4 Речь идет о романе швейцарско-французского писателя Эдуарда Рода (Е. Rod. Le sens de la vie. Paris, 1889). Русский перевод романа вышел лишь в 1894 г. в издательстве «Посредник»: Э. Род. Вопросы жизни. М., 1894.

Внимание Н. П. Петерсона роман «Смысл жизни» должен был привлечь целым рядом своих тем и идей. Роман, написанный под влиянием религиозно-нравственной проблематики Достоевского и Толстого (см. письмо Л. Н. Толстого к Э. Роду от 22 февраля 1889 — Толстой. 64, 229-231), строится в форме исповеди-дневника героя, который не имеет веры, мучится своим безверием, но не находит в современной действительности идеала целостного и абсолютного. Он особенно резко и болезненно ощущает тщету человеческого существования перед лицом неизбежной смерти. Сознает несовершенство природы человека: пишет о своем сердце, в котором с высокими и чистыми чувствами соседствуют порывы «мутные и грязные»; сетует на то, что мечта о любви к ближнему, «апостольстве» и жертве наталкивается на упорное сопротивление его натуры («от своей природы не убежишь»); страдает от неумолимого «все течет, все изменяется»: «Мне хотелось бы держать в руках все струны, которые когда-либо звучали в моем сердце, от самых резких и до самых сладкозвучных, как держит в своих руках виртуоз всю клавиатуру. А вместо того, я сознаю, что теку, как вода реки, как песок песочных часов, я сознаю, что назавтра не узнаю сам себя, как не узнал сегодня себя вчерашнего и... увы!., я стражду от этой порывистой изменчивости нашей природы, которая не допускает нас оставаться самими собою даже на краткий срок нашей недолговечной жизни!..» (Э. Род. Вопросы жизни, с. 37). От стучащих «пеплом Клааса» вечных вопросов, от муки безверия герой пытается найти успокоение в семейной жизни. Сначала — в идиллии вдвоем («между нами установилось то беспрерывное взаимное проникновение, которое делает из двух существ одно единое целое»), потом, после рождения дочери, в идиллии втроем: «...пусть Бог спокойно почиет на небесах, а люди пожирают друг друга на земле, а я с двумя этими дорогими существами, которые составляют для меня все, убегу куда-нибудь далеко-далеко, на какой-нибудь южный остров, где климат мягок и где мы состаримся вдали от тревог и забот в маленьком беленьком домике с садом под развесистыми пальмами» (там же, с. 17, 166). Но и здесь образ подстерегающей ежечасно смерти вторгается в размышления героя и рушит, как карточный домик, все его мечты и надежды. Романтическое бегство от скрежещущего мира цивилизации на лоно девственной природы предстает еще одной иллюзией, — не спасает оно ни от страданий, ни от неизбежного и неумолимого конца. В конце романа герой, пришедший в храм, наконец обретает веру, вознося хвалу Творцу и за страдание, и «за то, что, может быть, эта страшная жизнь, которую Ты даровал нам, есть все-таки еще наслаждение по сравнению с небытием» (там же, с. 178). Но в такой «осанне» чувствуется некая фальшь: слишком раскалено пройденное героем «горнило сомнений»; и финальное его обращение не отменяет и не утишает того глубокого трагизма несовершенной, смертной жизни, что запечатлен на страницах дневника.

Среди высказываний героя, которые могли привлечь внимание Н. П. Петерсона, — рассуждение, помещенное в начале романа и затрагивающее проблему: что выше, искусство, творящее совершенные, но мертвые вещи, или человеческая жизнь? Герой возвращается с супругой из путешествия по Италии и записывает: «Какая утомительная вещь человеческий гений! Он истощил все силы на то, чтобы населить эти монастыри, разукрасить эти капеллы и наполнить эти галереи, в которых хранятся остатки трех цивилизаций, и все-таки после двух месяцев, прожитых среди этих чудес, поневоле сознаешь, что даже наивеличайшее из останков цивилизации в сущности не стоит самой скромной мысли, гнездящейся в нашей собственной голове, или самого мимолетного чувства, способного заставить сильнее забиться наше собственное сердце. Да, все эти статуи, фрески, картины, как бы бессмертны они ни были, в сущности все-таки мертвы. Они прекрасны, неподражаемы, единственны в своем роде, — и все-таки они утомляют, утомляют до того, что является желание бежать от них с сознанием, что есть на свете вещи лучше восторга перед ними» (там же, с. 7).

5 См. письмо 47 и примеч. 1 к нему.

50. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

28 мая 1890. Москва

Печатается по: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 66, лл. 39-39 об., 42-42 об. (копия части письма рукой Н. П. Петерсона — к. 4, ед. хр. 6, л. 20).

1 Н. П. Петерсон переписывал в это время III часть «Записки».

2 В окончательный текст III части «Записки» этот фрагмент не вошел.

3 «Всеподданнейший отчет обер-прокурора св. Синода К. Победоносцева по ведомству православного исповедания за 1887 г.». СПб., 1889. В той части отчета, где речь шла об уклонениях от православия и о деятельности сектантов, приводились сведения о «графе Толстом» и пропаганде его учения: «В Тульской епархии под вредное влияние ложных учений» подпало «село Кочаки с сельцом Ясною поляною. [...] В Конаковском приходе продолжалась пропаганда миросозерцания и нравственных убеждений графа Толстого, хотя и не с тою энергией и усердием, как в прежнее время. [...] Открытою устною пропагандою своего учения в народе Толстой лично не занимался и не занимается. Для этой цели в прежнее время он подбирал сторонних подходящих лиц. [...] В настоящее время главным средством пропаганды идей Толстого осталась бесплатная раздача крестьянам мелких изданий известной фирмы "Посредник"» (там же, с. 182-184). О том, что Отчет К. П. Победоносцева содержал сведения о Толстом, Н. П. Петерсон мог узнать из газет, где печатались извлечения из отчета (см.: «Правительственный вестник», 6(18) мая 1890, № 99, «Новое время», 8(20) мая 1890, № 5096).

51. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

19 сентября 1890. Москва

Печатается по: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 66, лл. 43-44 об. (копия части письма рукой Н. П. Петерсона — к. 4, ед. хр. 6, лл. 20-21). Ранее частично опубликовано: «Начала», 1993, № 1, с. 62-63.

1 Речь идет об очередных листах переписывавшейся тогда Петерсоном III части «Записки».

2 Д. Н. Петерсон, сын Н. П. Петерсона.

3 В. Н. Петерсон, сын Н. П. Петерсона.

4 Н. Ф. Федоров делает дополнение к начальным страницам III части «Записки», к подглавке «Что такое история для неученых?» (см. Т. I наст. изд., с. 138-139).

5 Последняя 24 глава « Илиады» описывает погребение Гектора.

6 Два правила критерия совершеннолетней веры — «не отделять знания от действия и не ограничивать знания» — изложены Н. Ф. Федоровым во II части «Записки» — см. Т. I наст. изд., с. 79.

7 Н. Ф. Федоров провел в семье Петерсонов очередной летний отпуск (отпускное свидетельство на проезд «во все города Российской империи» было выдано ему на срок с 14 июня по 15 августа 1890 г. // Архив РГБ, оп. 126, д. 53, л. 56).

52. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

27 сентября 1890. Москва

Печатается по: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 66 (копия рукой Н. П. Петерсона — к. 4, ед. хр. 6, л. 27).

53. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

6 октября 1890. Москва

Печатается по: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 66, лл. 45-46 об. (копия части письма рукой Н. П. Петерсона — к. 4, ед. хр. 6, лл. 25-26).

1 См. примеч. 4 к письму 49.

2 Речь идет о фрагменте, входящем во вторую часть «Записки» под пунктом 2 и разбитом на четыре подпункта: «а, б, в, г» (см. Т. I наст. изд., с. 77-84).

3 Вероятно, имеется в виду письмо 52.

4 Имеется в виду подпункт «б» указанного в примеч. 2 фрагмента (там же, с. 78-79).

5 Судя по изложенному Федоровым содержанию «второго предисловия», в него входил не только текст, предшествовавший словам «Находясь чуть не тысячу лет, почти с самого возникновения России, в постоянной борьбе с исламом...», но и центральный кусок II части «Записки», излагавший учение о Троице как заповеди (до 18 параграфа). Таким образом, подтверждается второй вывод, следующий из письма Н. П. Петерсона к В. А. Кожевникову от 9 декабря 1904 (см. примеч. 2 к письму 48).

6 Ниже Н. Ф. Федоров комментирует подпункт «в» указанного в примеч. 2 фрагмента (Т. I наст. изд., с. 79-82).

7 См. примеч. 6 к письму 51.

8 Имеется в виду Всемирная парижская выставка 1889 г., приуроченная к столетию Великой французской революции. Об отношении к ней Н. Ф. Федорова см. его статью «Выставка» в Т. I наст. изд., с. 442-463.

1891

54. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

5 июня 1891. Москва

Печатается по: ОР РГБ, ф. 6, ед. хр. 67, лл. 29-30.

1 Это письмо Н. П. Петерсона к Н. Ф. Федорову не сохранилось.

2 Н. Ф. Федоров, по обыкновению, собирался уехать из Москвы на время летнего закрытия Музеев (с 15 июня по 15 августа). 14 июня 1890 г. в конторе Музеев ему было выдано очередное свидетельство на проезд «во все города Российской империи» сроком по 15 августа (Архив РГБ, оп. 126, д. 53, л. 58).

3 Перевод Н. П. Петерсона в Чембар (ныне г. Белинский Пензенской обл.) не состоялся. Приказом по ведомству Министерства юстиции от 13 июня 1891 г. он был назначен городским судьей г. Мокшана Пензенской губернии (см. формулярный список Н. П. Петерсона: ОР РГБ, ф. 657, к. 5, ед. хр. 27; по формулярному списку, хранящемуся в РГИА, это определение состоялось 1 июля 1891 // РГИА, ф. 1405, оп. 524, д. 1524, справка подготовлена Л. М. Сеселкиной) и вскоре переехал туда вместе с семьей.

55. Ю. В. ПЕТЕРСОН

19 июля 1891. Подольск

Печатается по: ОР РГБ, ф. 6, ед. хр. 67, л. 31.

Текст письма Н. Ф. Федорова к Ю. В. Петерсон, жене Н. П. Петерсона (см. примеч. 5 к письму 28), написан на обороте «отрезного купона», на котором обозначена сумма почтового перевода «5 рублей» и адрес отправителя: «От Николая Федоровича Федорова, Подольск Московской губ<ернии>». В Подольске Н. Ф. Федоров пробыл до 20 х чисел июля. 26 июля 1891 г. он в Москве: «явлен и записан» в первом полицейском участке Пречистенской части на квартиру по Молочному пер., д. 9 Иванова (Архив РГБ, оп. 126, д. 53; см. также: В. С. Борисов. Адреса Н. Ф. Федорова, с. 254).

1 Наталья Николаевна Петерсон (см. примеч. 4 к письму 34).

56. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

8 августа 1891. Москва

Печатается по: ОР РГБ, ф. 6, ед. хр. 66, лл. 47-48 об. (копия рукой Н. П. Петерсона — к. 4, ед. хр. 6, л. 26).

Ответ на несохранившееся письмо Н. П. Петерсона.

1 Это письмо Н. Ф. Федорова к Н. П. Петерсону не сохранилось.

2 Впечатления, вынесенные Н. Ф. Федоровым из обзора московских кладбищ, вылились во фрагмент, которым мыслитель дополнил II часть «Записки». По указанию Н. П. Петерсона (ОР РГБ, ф. 657, к. 4, ед. хр. 6, л. 26), этот фрагмент начинается со слов «Если религия есть культ предков...» и оканчивается словами «Такое перемещение центра находится в связи и с всеобщею воинскою повинностью, переходящею от городской к сельской, от борьбы с себе подобными к регуляции слепой, смертоносной силы» (см. Т. I наст. изд., с. 12-15).

3 О французской промышленно-художественной выставке 1891 г. в Москве см. примеч. 96 к «Статьям и заметкам разного содержания». Впечатления от посещения выставки вошли в статью Н. Ф. Федорова «Выставка» (см. Т. I наст. изд., с. 448-451).

57. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

Между 8 и 20 августа 1891. Москва

Печатается по: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 68, л. 75-75 об. (копия рукой В. А. Кожевникова — к. 4, ед. хр. 6, лл. 10-11).

Датируется временным промежутком между двумя письмами Федорова Петерсону — от 8 и от 20 августа 1891 (в письме от 8 августа 1891 г. Н. Ф. Федоров сообщает о том, что начал осматривать московские кладбища, в данном письме он описывает свои впечатления от обзора кладбищ). Письмо является наброском фрагмента, вошедшего во II часть «Записки» — см. примеч. 2 к письму 56.

1 Речь идет об эпиграфе к «Записке».

58. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

20 августа 1891. Москва

Печатается по оригиналу с учетом копии. Оригинал: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 66, лл. 61-62 об., 49-54 об., копия рукой Н. П. Петерсона — к. 4, ед. хр. 8, лл. 29-32.

1 Книжное собрание Н. Д. Лодыгина (см. примеч. 4 к разделу «Библиотеки и музейно-библиотечное образование» — Т. III наст. изд., с. 664) поступило по его завещанию в библиотеку Московского Публичного и Румянцевского музеев в 1885 году. В Отчете Музеев за 1883—1885 гг. оно было охарактеризовано следующим образом: «Вторым по значительности приобретением (за указанный период. — Сост.) явилась также завещанная Музеям библиотека Н. Д. Лодыгина, известного литературного деятеля по коннозаводскому ведомству, много интересовавшегося, как видно, и зоологиею вообще. В последние годы своей жизни он чуть не ежедневно занимался по несколько часов в Музеях, задавшись трудноразрешимою задачей составить подробный зоологический словарь с переводом технических терминов на все сколько-нибудь распространенные в мире языки. Не находя, как и естественно было ожидать, многих нужных для того пособий в Музейской библиотеке, он стал покупать и выписывать себе именно только то, чего у нас недоставало, и даже завел у себя карточный алфавитный каталог, в формате и по образцу нашего; так что, когда по неожиданной кончине владельца, библиотека его (около 950 ти томов) передана была нам, мы нашли в ней не только строго выдержанное пополнение к Музейской, но притом и каталогизированное по-нашему. Не можем не упомянуть с особенной признательностью об этих подробностях, так как примеры подобного рода пожертвований вообще встречаются очень редко» («Отчет Московского Публичного и Румянцевского музеев за 1883—1885 гг.». М., 1886, с. 96-97).

Упоминаемая в данном письме статья Н. Ф. Федорова о Н. Д. Лодыгине не сохранилась. Как можно заключить из письма, она была передана мыслителем (или кем-то из его окружения) в редакцию «Московских ведомостей». Данное письмо Н. Ф. Федорова представляет собой набросок заметки, которая, по его замыслу, могла бы стать откликом на статью о Лодыгине (если бы «Московские ведомости» напечатали статью), причем отправлена она должна была быть в редакцию самим Н. П. Петерсоном, «обитателем безмузейного града» (т. е. Мокшана). Подобный же прием привлечения внимания к статье был использован Н. Ф. Федоровым в 1896 г. при публикации статьи «Долг авторов по отношению к публичным библиотекам» (см. примеч. 1 к разделу «Библиотеки и музейно-библиотечное образование» — Т. III наст. изд., с. 662-663).

Впрочем, Н. Ф. Федоров мало надеялся на осуществление своего замысла (см. «Приложение» к данному письму). И действительно, статья о Лодыгине не появилась в газете «Московские ведомости». Впоследствии о Н. Д. Лодыгине Н. Ф. Федоров упоминал в своих статьях по библиотечному делу: «Долг авторов по отношению к публичным библиотекам» и «Долг авторский и право музея-библиотеки» (см.: Т. III наст. изд., с. 224,235-236).

2 Здесь мы встречаемся с характерным приемом Н. Ф. Федорова, употребленным им и при публикации статьи «Долг авторов по отношению к публичным библиотекам»: дать в отклике на статью, посылаемом от третьего лица, некое высказывание, а затем прокомментировать его уже в ответной заметке, от автора обсуждаемой статьи, тем самым открывая возможность дальнейшего углубления темы. В данном письме текст, даваемый в скобках, представляет собой как раз конспект возможного ответа автора статьи о Лодыгине «обитателю безмузейного града».

3 В архиве Н. П. Петерсона сохранились два черновика «Приложения» (первый и второй) и беловой текст, окончание которого утрачено. Н. П. Петерсон при подготовке к печати этого «Приложения» комбинировал тексты, дополняя беловую рукопись всем наиболее ценным из второго черновика. Что касается окончания, отсутствующего в беловике, то его текст, по всей видимости, был восстановлен Н. П. Петерсоном по первому черновику (либо в период подготовки рукописи окончание белового текста еще присутствовало и затерялось позднее).

В «Приложении» к письму Н. Ф. Федоров излагал содержание своей статьи о Н. Д. Лодыгине, переданной в «Московские ведомости».

59. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

6 сентября 1891. Москва

Печатается по: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 66, лл. 55-56 об. (копия рукой Н. П. Петерсона — к. 4, ед. хр. 6, лл. 33-34).

Данное письмо позволяет уточнить момент зарождения у Н. Ф. Федорова идеи франко-русского книгообмена: последняя треть августа 1891 г.

1 См. письмо 58 и примеч. 1-3 к нему.

2 Намек на французскую промышленно-художественную выставку 1891 г. в Москве.

3 Статья, о которой упоминает Н. Ф. Федоров, нами не разыскана. Об отражении в русской печати идеи франко-русского книгообмена см. примеч. 5 к разделу «Библиотеки и музейно-библиотечное образование» (Т. III наст. изд., с. 664-666) и примеч. 4 к дополнению к этому разделу в Т. IV. Поиск откликов на идею обмена во французских газетах не проводился.

4 Н. П. Петерсон в примечании к данному письму указывает, что «новое предисловие» — это вторая часть «Записки» (см. ОР РГБ, ф. 657, к. 4, ед. хр. 6, л. 34), однако здесь он неточен: в данном случае речь идет о тексте, входящем во вторую часть «Записки» под пунктом 2 и разбитом на четыре подпункта: «а, б, в, г» (см. Т. I наст. изд., с. 77-84). Третий параграф — пункт «в» (см. там же, с. 79-82).

60. Н. П. ПЕТЕРСОНУ

Между 5 и 15 октября 1891. Москва

Черновое

Печатается по: ОР РГБ, ф. 657, к. 6, ед. хр. 68, л. 48-48 об. (копия рукой Н. П. Петерсона — к. 4, ед. хр. 6, л. 76).

Датируется по содержанию. Сообщение о проекте подоходного налога появилось в газете «Русские ведомости» 5 октября 1891 г. (см. примеч. 219 к разделу «Статьи и заметки о Ф. М. Достоевском, Л. Н. Толстом, В. С. Соловьеве»). Цитату из письма к С. С. Слуцкому барона де Бай, упоминаемого в конце данного письма, привел в своем обращении к Л. Н. Толстому И. М. Ивакин, причем черновик его письма датирован 17 октября 1891 г. (ОР РГБ, ф. 657, к. 4, ед. хр. 11, лл. 10-13), а это значит, что С. С. Слуцкий должен был познакомить Федорова с отзывом де Бай несколько ранее.

1 В первой половине 1890 х гг. на Памире, «на крыше мира», сталкивались интересы России, Англии, Китая и Афганистана, находившегося под английским влиянием. Ситуация особенно обострилась после занятия Россией части Памира, ставшего следствием Памирского похода 1892—1893 гг. 27 февраля (11 марта) 1895 г. было подписано англорусское соглашение о разграничении сфер влияния в области Памира.

2 «великой и прекрасной идеей» (франц.). О бароне де Бай и его письме к С. С. Слуцкому см. примеч. 57 к «Статьям и заметкам о Ф. М. Достоевском, Л. Н. Толстом, В. С. Соловьеве». Сергей Сергеевич Слуцкий (1861—1903) — историк, филолог, публицист. Еще во время учебы на историко-филологическом факультете Московского университета дополнительно занимался историей церкви под руководством прот. А. М. Иванцова-Платонова и клинописью под руководством М. В. Никольского, став впоследствии одним из лучших знатоков клинописи в России конца XIX в. Занимался расшифровкой и объяснением надписей с надгробных камней двух несторианских кладбищ XIII—XIV вв., открытых в 1880 г. в Средней Азии, чему посвятил ряд научных статей и докладов (положительный отзыв о работах С. С. Слуцкого в этой области был дан IX Конгрессом ориенталистов, проходившим в Лондоне в 1891 г.). Был одним из активных членов Московского Археологического общества, занимая должность секретаря Восточной комиссии; долгие годы оставался главным сотрудником графини П. С. Уваровой в деле издания трудов археологических съездов. Служа в Московском главном архиве Министерства иностранных дел, много занимался как всеобщей, так и русской историей.

П. И. Бартенев в своем послесловии к некрологу ученого так писал о нем: «Слуцкий — человек поистине достопамятный не только по трудам своим, но и по тому нравственному влиянию, которое он разливал вокруг себя. Классическое многостороннее образование соединялось в нем с неподражаемою скромностью и самоотречением. "В опрятном одеянии без роскоши, светлым взором благословляющий", производил он впечатление христианина первых веков церкви, [...] До истощения сил занимался он делом, какое выпадало на его долю. [...] На пятом десятке лет Слуцкий оставался чистым юношею, восторженно отзывчивым на все высокое и самоотверженно готовым идти на подвиг живой веры и всякого добра. Худощавый, быстрый в движениях, кроткий, он являлся между нами существом как бы бесплотным и в то же время утешительным. Воспоминание о нем неизгладимо для друзей его, а в исторических преданиях русского просвещения займет он место наряду с А. И. Тургеневым, И. А. Петиным, Д. А. Валуевым. Жил сравнительно недолго, а память оставил по себе вечную!» («Русский архив», 1903, № 6, с. 304).

С. С. Слуцкий в течение многих лет был близок Н. Ф. Федорову, хорошо зная его по библиотеке Румянцевского музея; в 1901—1903 гг. они были сослуживцами по Московскому главному архиву Министерства иностранных дел. С. С. Слуцкий активно откликался на общественные инициативы Н. Ф. Федорова 1890 х гг. (проект международного книгообмена, построение обыденного храма Троицы при Румянцевском музее, собирание сведений об обыденных храмах), по мере сил содействуя их публичному обсуждению (подробнее см. преамбулу к «Отечествоведению» — Т. III наст. изд., с. 574-580).