Робоча навчальна програма Черкаси 2004 Міністерство освіти І науки України Черкаський національний університет

Вид материалаДокументы

Содержание


Галицько–Волинський літопис
Теми лекційних занять
Творчість Станіслава Оріховського
Герасим Смотрицький
Апокрисис” Христофора Філалета
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Література

  1. Див. відп. розділи підручників і посібників та список літератури до лекцій 1 і 2.
  2. Микитась В.Л. Іван Франко як дослідник давньої української літератури. – К.: Наукова думка, 1988. – 320 с.
  3. Булашев Г. Український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях. – К.: Довіра. 1992. – 418 с.
  4. Митрополит Іларіон. Дохристиянські вірування українського народу. – К.: АТ “Обереги”, 1991. – 424 с.
  5. Огієнко І. Українська культура. Репринтне видання. – К.: Абрис, 1991. – 272 с.
  6. Огієнко І. Історія української літературної мови. – К., 2001. – 440 с.
  7. Українська культура. Лекції за ред. Д.Антоновича. – К.: Либідь, 1993. – 592 с.

***

Перекладні повісті періоду Київської Русі (“Александрія”, “Девгенієве діяння”, повісті про Акіра Премудрого). Еволюція жанру перекладних повістей у наступні століття.

Природничо–наукова література (“Фізіолог”. “Шестиднев”) та історичні хроніки Г.Амартола й І.Малали.

Твори Луки Жидяти, Феодосія Печерського, Климента Смолятича (щодо останнього – краєзнавчий аспект).

Галицько–Волинський літопис, його структура, час і місце появи, жанр, образи (детальний розгляд).

Ораторсько–публіцистична проза. “Слово о погибелі Руської землі” (1238 – 1246), його залежність від літературних традицій.

Література

  1. Див. відповідні розділи підручників і посібників та список літератури до лекцій 3 – 7.
  2. Деркач Б.А. Перекладна українська повість ХVІІ – ХVІІІ ст. – К.: Видавництво АП УРСР, 1960. – 148 с.
  3. Лука Жидята [Повчання...]. Передм. О.Сліпушко // Золоте слово. Хрестоматія. – Кн.1. – К.: Аконіт, 2002. – С.310 – 313.
  4. Феодосій Печерський [Твори]. Передм. О.Сліпушко // Там само. – С.313 – 336.
  5. Климентій Смолятич [Послання]. Передм. О.Сліпушко // Там само. – Кн. 2. – С.152 – 157.
  6. Анонім. Слово про загибіль Землі Руської. Передм. О.Сліпушко // Там само. – С.354 – 356.


Питання до колоквіуму 1:
  1. Поняття “давня українська література”. Історичні умови виникнення давньої української літератури. Характерні риси, основні її теми, жанри, побутування. Періодизація давньої літератури за М.Грушевським, С.Єфремовим, Д.Чижевським та ін.
  2. Біблія як видатна літературна пам’ятка. Структура, джерела, зміст Біблії. Біблійні мотиви в українській літературі ХІХ і ХХ ст.
  3. Ознаки орнаментального стилю. Провідна патріотична ідея та художні особливості “Сказання про Бориса і Гліба”.
  4. Перекладні повісті в давній літературі, їх ідейно–художні якості, значення (повісті різних періодів: доби Київської русі, ХVІ – ХVІІІ ст.).
  5. Художні стилі давньої української літератури. Найбільш відомі дослідники давнього українського письменства ХІХ – ХХ ст. та їх праці. Періодизація давньої літератури за М.Возняком, М.Грицаєм.
  6. Доба монументального стилю, її ознаки. Ідейно–тематичний зміст “Повісті врем’яних літ”, її легендарно–оповідні жанри.
  7. Доісторична доба, її ознаки (за Д.Чижевським). Перекладна література Київської Русі: причини поширення, роль, жанри.
  8. Доба орнаментального стилю. Відображення історичних подій на Русі в “Київському літописі”. Світський характер, мова, стиль твору.
  9. “Повчання” Володимира Мономаха. Жанр і стильові особливості твору. Ідейний зміст, автобіографізм “Повчання”.
  10. “Слово про закон і благодать” Іларіона як патріотичний твір і зразок урочистого красномовства часів Київської Русі. Кирило Туровський і його “слова”–проповіді, їх ідейно–художній зміст.
  11. Літописи як видатні історико–літературні пам’ятки. Стиль, жанр, типи записів, принципи складання, побутування. “Літопис Аскольда”.
  12. “Візантійська” орієнтація давньоукраїнської літератури. Зміст і художні особливості перекладних житій періоду Київської Русі (“Четьї–Мінеї”, “Прологи”, “Патерики”). Житія в оригінальній літературі Київської Русі.
  13. “Слово о полку Ігоревім”. Жанр, композиція, ідейний зміст і стильові ознаки пам’ятки. Образи Руської землі, Ярославни.
  14. “Друга хвиля” перекладної літератури (ХV – ХVІ ст.). Пріоритети, значення, жанри, твори, стиль.
  15. “Києво–Печерський Патерик”. Своєрідне відображення картин давньоруського життя в оповіданнях Патерика. Літературні особливості пам’ятки. Переклади патерика в ХV ст.
  16. Історія відкриття, видання і вивчення “Слово о полку Ігоревім”. Основні переклади “Слова” українською мовою в ХІХ та ХХ ст. Відгомін тем і образів “Слова” в українській літературі. “Слово” в школі.
  17. Патріотизм і героїка “Слово о полку Ігоревім”. Образи, майстерність їх творення. Зв’язок з фольклором, стильові особливості.
  18. Доба орнаментального стилю, її ознаки. Галицько–Волинський літопис як визначна пам’ятка ХІІ ст. Зміст та ідейна основа твору. Фольклорні впливи.


ЗМІСТОВИЙ Модуль 2: Українська проза від Ренесансу до Бароко (друга пол. ХVІ – ХVІІІ століття)


Теми лекційних занять


Лекція 8. Початки української ренесансної прози. Полемічна публіцистика: причини актуалізації, предмет полеміки, ідейно–художня семантика


Ренесансна думка у східнослов’янській (українській, білоруській) полемічній публіцистиці. Творчість Станіслава Оріховського, відображення в ній суспільно–політичних переконань автора. Промови “Про турецьку загрозу” або “турчики” (1543 – 1544). Ставлення до реформаторських рухів. Заклик до релігійної толерантності, поваги до вітчизняних духовних традицій у творах “Хрещення русинів” (1544), “Розрив із Римом” (1561).

Суспільно–політичні обставини в Україні 2–ї пол. ХVІ ст. Люблінська унія 1569 р. та її наслідки. Народний рух за національно–культурне відродження, роль у ньому братств (Львівське і Київське братства). Острозький гурток. “Острозька Біблія” (1581). Розвиток книгодрукування в Україні, суперечки про його початки.

Реформаційні рухи в Європі. Криза православної церкви в Україні і спроби її подолання. Петро Скарга і його книга “Про єдність Церкви Божої” (1577). Розгортання міжконфесійної полеміки. Календарна реформа і форми її впровадження в Україні (1582). Ідея унії. Берестейський собор 1596 р., його підготовка і наслідки.

Герасим Смотрицький, його життя і твори. Трактат “Ключ царства небесного” (1587), його полемічна спрямованість. Релігійні і суспільно–політичні позиції автора. Сатира і гумор у творі, використання прийомів гротеску. Звернення до легендарних новелістичних сюжетів західноєвропейської антикатолицької прози. Художні особливості (деталь, контраст) і структура “Ключа...”.

Апокрисис” Христофора Філалета (1597), його церковно–політична концепція. Історичні факти в тлумаченні твору, зображення Берестейського собору і його наслідків. Структура твору. Проблема авторства.

Творча спадщина Іпатія Потія (1541 – 1613) як письменника полеміста уніатського табору. Найвідоміші твори – “Унія...”, “Антиризис”, “Гармонія”, їх ідейно–художній зміст.