Xiii. Человек меняет вехи: заметки на полях Парижская ситуация и начало сменовеховства

Вид материалаДокументы

Содержание


П. (П.Пильский)
Воробьев О. А
Петровская Нина.
Подобный материал:
1   2   3   4   5
.] Вечер Ал. Толстого. «Сегодня», 1922, № 27 (3.02); Граф Алексей Толстой. «Сегодня», 1922, № 29 (5.02). С. 3.

62 «Граф Алексей Толстой». «Сегодня», 1922, № 30 (7.02). С. 4.

63 П. (П.Пильский). «Вечер Ал. Толстого». «Сегодня», 1922, № 31 (8.02). С. 4.

64 Театр и жизнь (Берлин) №8. 1922. С.15.

65 Соколов-Микитов Иван Сергеевич (1892-1975) — прозаик, начал писать в 1912, испытал влияние Бунина. В 1919 плавал матросом на русском пароходе, оказался в Англии, в 1921 г. перебрался в Берлин, вернулся в 1922. Английские впечатления отразил в повести «Чижикова лавра» (1926). Роман «Нил Миротворчатый», который упоминает Пильняк, ни в каких библиографиях не отражен. В советское время держался в стороне от литературной жизни. Жил в деревне.

66 Дон-Аминадо. Ук.соч., с. 667 — 668.

67 Флейшман Л. и др. Русский Берлин 1921–1923. С.32.

68 Гуль Р.А. Я унес Россию.Т.I. С.98-199.

69  Яблоновский Александр. «Жертва советского темперамента». Газ. «Возрождение», 15 сент. 1929. Цит. по Флейшман Л. и др. Русский Берлин 1921–1923. С. 174. Ср. замечание М.Соколова-Микитова в письме к А.Ященко: «И вообще, Пильняк служит» (курсив автора — Е.Т.). Указ.соч. С.193. Ср. также Горская Е. Б. Пильняк и русский Берлин в 1922 году (по материалам советских и зарубежных изданий). ЦГАЛИ СССР // Б. А. Пильняк. Исследования и материалы. Вып. 1. Коломна, 1991. С. 75. Воронцова Г.Н. Об одной командировке Бориса Пильняка (Пильняк и А. Толстой) // Борис Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения. Москва. «Наследие». 1995. С.117-125.


70 Письмо И.Эренбурга М. Шкапской. 5 мая 1922 г. // Фрезинский Б. Хроника…С. 250.

71 Заграница. (Воспоминания Г.В. Алексеева и очерк Б.А. Пильняка). Публикация Е.И. Горевой.// Встречи с прошлым.Вып.7. С.192-193.

72 Грабовски Инго. «Контроль и руководство»: литературная политика советской партийной бюрократии в 1920-е гг. // Культура и власть в условиях коммуникационной революции XX века. Форум немецких и российских культурологов. М., 2002. С. 20–22.



73 Новая русская книга, № 4, 1922. С.11-12.

74 Грабовски Инго. «Контроль и руководство»: литературная политика советской партийной бюрократии в 1920-е гг. // Культура и власть в условиях коммуникационной революции XX века. Форум немецких и российских культурологов. М., 2002. С. 20–22.

75 Накануне. Еженедельник политики, литературы и общественной жизни. Берлин 1922-1924.


76 М.Алданов, действительно, прожил 1922-1923 гг. в Берлине. О его неудачной попытке общения с Толстым см. ниже.

77 Алданов М. Там же.

78 Русский Берлин, С.189.

79Толстой А.Н. Автобиография <1932>. РГАЛИ, ф. 1624, опр. 2, ед.хр. 27.


80 Примочкина Н. Гл. «Работа ”вехистов” мало кого убеждает».Ук соч., С.95-107.

81 Примочкина, С. 113-114.

82 Примочкина, С. 59-60.

83 Баранов В. Там же. С. 163.

84 Примочкина, С.116.

85 Письмо А.П.Пинкевича 17 июня 1922 г. Примочкина, С.115.

86 Набоков В. Подвиг. Цит. по: В. Набоков. Русский Период. Собрание сочинений в 5 томах. Т.3 (1930–1934). СПб: Симпозиум, 2000. С. 200–202.

87 Русский Берлин, С. 184, прим.21.

88 Миндлин Эмилий Львович (1900-1981), московский поэт, прозаик, мемуарист. Описал свою работу в «Накануне» в кн. «Необыкновенные собеседники» (1979).

89 Левидов Михаил Юльевич (1892-1942) — журналист, сотрудник «Летописи», затем, в 1917, «Новой жизни». В 1918 зав. Бюро печати НКИД, затем корреспондент РОСТА в Ревеле, Лондоне, Гааге. Заведовал иностранным отделом ТАСС, был влиятельным крайне левым критиком, в 1924 г. сблизился с «Лефом», выступал за организованное понижение культуры. Автор превосходного исторического романа о Свифте (1939). Репрессирован.

90 Русский Берлин. С.76-77.

91 Указ. соч. С.180.

92 Указ. соч. С.185. прим. 26.

93 Агурский М. Идеология национал-большевизма. Париж 1980. С.170.

94 Флейшман Л и др. Русский Берлин 1921-1923. С.44–45.

95 Кирдецов Г.Л. (И.Э.Фиц-Патрик), экономист, сотрудник дореволюционных либеральных изданий, сотрудничал в Энциклопедическом словаре Брокгауз-Эфрон и Еврейской энциклопедии. В 1919 г. прибыл в Таллин в качестве английского корреспондента. Был редактором отдела агитации и печати Политического совещания при Юдениче. Издавал газету Свобода России. Впоследствии пресс-атташе советского посольства в Италии, активный сотрудник журнала «Международная жизнь» в 1926—1927 гг. Ср. его несимпатичный портрет у Гуля:

«Редакция "Накануне" занимала обширное помещение. Меня приняли С.С. Лукьянов и Г.Л. Кирдецов. Профессор Лукьянов — сын быв. обер-прокурора Святейшего Синода. Человек воспитанный, довольно молодой, среднего роста, лицо как лицо, ничего примечательного. Но Г. Л. Кирдецов мне сразу не понравился. Он был уже в годах, отталкивающей внешности (Кирдецов — это был, кажется, псевдоним). По всем своим манерам он был типичнейший, видавший всякие виды и во всех водах мытый газетчик. В эмиграции он издал книгу "У ворот Петрограда" (1919-20 гг.) — о наступлении генерала Юденича на Петроград. Потом болтался где-то в Прибалтике, ни с какими сменовеховскими писаниями никогда не выступал и вдруг... оказался в редакторском кресле "Накануне"? Кончил тоже, кажется, вполне благополучно, уехал в Москву, где работал в "наркоминделе"». Роман Гуль. Я унес Россию. Апология эмиграции. Т. I. «Россия в Германии». Нью-Йорк, 1984. С. 200. Гуль ошибся — Кирдецов был репрессирован в 1938 г.

96 Переписка А.Н.Толстого. Т.1. С.335.

97 Указ.соч.С.331.

98 На самом деле Замятин тогда арестован не был. В.А. Кугушев не был убит. Валентин Платонович Зубов (1884—1969) – граф, искусствовед, основатель Института истории искусств в 1912 году в Петрограде, в эмиграции написал воспоминания: «Страдные годы России». Вместе с перечисленными в письме философами был выслан осенью 1922 г.

99 Переписка А.Н. Толстого. Т. 1. С.337.

100 Эту атмосферу хорошо изобразил хроникер самой «Накануне» — почти наверняка это был Ветлугин: молодежь из газеты посмеивалась над «Домом искусств» и противопоставляла старикам молодого Есенина:

В Доме Искусств.

Был в Берлине Дом Искусств – благонамереннейшее учреждение, всячески – и литературно, и политически. и гастрономически. Послушав речи писателей в Дому, Гейне сказал бы свое: «Все суп да суп и никогда жаркое. И клецки в супе тоже никогда.» Роль этих клецок в гастрономическом вареве Дома Искусств играли Эренбург и Белый – однако, и они оченьчасто теряли здесь относительную свою плотность, растекаясь по ритмическим, вещным и антропософским тонкостям, и растворяя берега свои в исконной стихии Минского – в абсолютной текучести. Когда литературная Москва задумала несколько поперчить берлинское варево, она кинула в него - большой лавровый лист, Ремизова, и имажинистскую перчинку, Кусикова. Однако, лавры в Берлине пришлись не ко двору, а перчинка так и осталась непроваренной. Горькая, жесткая и – сама по себе.

Был в Берлине Дом Искусств и – оканчивался. Вы знаете то приятное расположение духа, с каким хозяева провожают в переднюю скучноватых гостей? Именно с такой приятностью собрались в минувшую пятницу привычные сотрапезники. Вечер отходил. Ал. Толстой зачитывал превосходные свои воспоминания о Гумилеве. В них хорошо – приподнятость и отрешенность от обычных мерил, юмор. глаз художника – глядящего на художника же.

И вдруг – аплодисменты. Минский – восставший против себя самого – радостно возвестил: пришел Есенин <…> Старый хроникер. Накануне. 14 мая 1922 г.


101 А. Бахрах. По памяти, по записям. (Новый журнал. 1978. Кн. 52. С. 190–191; Кн. 53. С. 364–370) .

102 Примочкина Н. Указ. соч. С.118-119. Флейшман Л. и др. Русский Берлин 1921-1923, С.45.

103 Петровская Нина. «Красная новь. Книга вторая. Март-апрель, 1923. Государств. изд.» // Литературное приложение к «Накануне» №49. 22 апр. 1923 г. С.6.

104 Сергей Алексеевич Соколов (литературный псевдоним Сергей Кречетов) (1878—1936) юрист, символист «второго ряда», издатель: основатель и владелец издательства «Гриф»(1903-1915), один из основателей журналов «Золотое Руно» и «Перевал», издатель «Стихов о Прекрасной Даме» Блока и др. Геройски воевал. В Ростове был одним из руководителей ОСВАГа. В 1920 – 1921 гг. в Париже. В Берлине в 1922 -1924 гг. руководил издательством «Медный всадник». См. о других аспектах его деятельности в Берлине: Будницкий Олег. «Братство Русской Правды»: последний литературный проект С.А. Соколова-Кречетова.// НЛО, 2003 N64.

105 Владимир Александрович Амфитеатров-Кадашев (1888-1942), сын известного писателя, популярый эмигрантский романист и публицист. Его ультра-консервативные “Записки контрреволюционера” и дневники времён гражданской войны — ценнейший исторический источник — остались неизданными.

106 Сергей Горный (Оцуп Александр Авдеевич, 1882 - 1948) - прозаик, поэт-сатирик. Печатался с 1906 года. Служил на черноморском флоте добровольческой армии. С 1922 года в Берлине, с середины 30-х в Париже.

107 Лукаш Иван Созонтович (1892-1940) —эмигрантский прозаик.



108 Струве Глеб Петрович (1898-1985) — русский эмигрантский литературовед, историк эмигрантской литературы, сын П. Б. Струве. Служил в Добровольческой армии, с 1918 г. в Англии, учился в Оксфорде, затем жил в Праге, Берлине и Париже. С 1932 преподаватель Лондонского университета; с 1946 г. в США, преподавал русскую литературу в Беркли.



109 Там же, С.344-345.

110 Пинкевич Альберт Петрович (1883—1939), советский педагог, профессор (1918), доктор педагогических наук (1935).

111Тарле Евгений Викторович(1876-1955) — крупнейший русский историк, академик.


112 Ольденбург Сергей Федорович (1863-1934) — исследователь буддизма, организатор отечественной ориенталистики, академик.

113 Архив А.М. Горького. Т.8.С.334.

114 Переписка Тэффи с И.А. и В.Н. Буниными. Публикация Ричарда Дэвиса и Эдит Хейбер. Диаспора I. 2001. С.. 369.

115 Набоков В. Там же. С. 241.

116 Тэффи.Печальное вино. Там же.

117 Крестинский Николай Николаевич (1883-1938) — советский дипломат, в 1921-1923 полпред России в Берлине, репрессирован как «троцкист».

118 Михайлов О. Указ. соч. С. 172. Наверняка имели — Тэффи вспоминает:

«Не знавший о радикальной “смене” Алданов приехал в Берлин, зашел к Толстым. У них сидел какой-то неизвестный господин. И вдруг среди разговора выяснилось. что господин этот самый настоящий большевик, да еще занимающий видное положение. Толстой потом рассказывал, будто Алданов вскочил и пустился бежать, забыл захватить шляпу. Толстой погнался за ним по улице, крича: “Марк! Шляпу возьми! Шляпу!” Но тот только припускал ходу. Потом оказалось, что историю эту Толстой изрядно подоврал». //Тэффи. Печальное вино. Рассказы, фельетоны, воспоминания. Воронеж. Изд-во им. Е.А.Болховитинова. 2000. С.532.

119 Ср.: «Начальником отдела ГПУ при Сов. Предстве назначается бывший заведующий Экономическим отделом Бустром. Его помощником назначается Проскуровский (бывший заведующий Польским сектором и иностранными контрразведками). Эти лица и по настоящее время состоят в названных должностях, значась в Представительстве под указанными фамилиями.» (Здесь отражено положение на 1923 г. — Е.Т.) Фельштинский Ю.Г. , ред.-сост. ВЧК – ГПУ. Документы и материалы. М. 1995. С. 236. В справочниках он значится как «легальный резидент А.В.Логинов-Бустрем, 1923-192?».



120 Как считал Н. Брыгин, осуществивший увлекательную реконструкцию тех же событий – а именно деятельности большевистского агента графа де ла Фара, русского француза, поэта и большевика-интернационалиста – в своем посмертно изданном художественном исследовании: Брыгин Н. «Тайны, легенды, жизнь» // Где обрывается Россия. Художественно-документальное повествование о событиях в Одессе в 1918 — 1920 гг. Предисловие, комментарии Е.Л. Яворской. Одесса, 2002. С. 410 — 488.


121 Воробьев О. А. «Третий путь» сменовеховства. Обзор парижского еженедельника «Смена вех» за 1921-1922 гг. Автор утверждает это на основе архивных данных. (ru.change.htm).

122 Дроздов Александр Михайлович (1895-1963) Писатель-эмигрант. Возвратился в Россию в 1923.

123 Р. Гуль считал, что к их внезапному возвращению причастен Б.Дюшен (Указ. соч. С.205-206.

124 Русский Берлин, 1921-1923. С.64-65.

125 Степун Федор Августович (Степпун Фридрих,1884-1965) — русский, затем немецкий философ, культуролог, социолог. Русский мемуарист и прозаик. Окончил Гейдельбергский университет (1910). Редактор международного философского журнала "Logos" (1910-1914). Выслан из России в 1922 г. Профессор в Дрездене (1926-1937) и в Мюнхене (1947-1965). Один из редакторов журнала "Новый град" (1931-1939).


126 Петровская Нина. «Трагедия и современность» (Лекция Ф. А. Степуна). Литературное приложение к «Накануне». №31, 17 декабря 1922 г. С. 7.


127 Каменский Анатолий Павлович (1876-1941) — прозаик, драматург, автор знаменитого «порнографического» рассказа «Леда» (1907), переделанного им в пьесу с показом обнаженного тела, делавшую фурор в годы революции. Эмигрировал, но вернулся в 1923 г., умер в лагере.

128 Никулин Лев Вениаминович (Ольконицкий Лев Владимирович, 1891–1967), писатель и журналист, учился в Сорбонне (1910–11) печатался с 1910. В 1917-18 гг. бывал в салоне С. Кара-Мурзы. В 1921–23 гг. с советской дипломатической миссией находился в Афганистане. В 1920-е-1930-е гг. курсировал между Москвой и Парижем. В оттепель прославился романами из жизни спецслужб.


129 Шторм Георгий Петрович (1898-1978) — плодовитый исторический писатель, драматург. С 1921 года в Москве, был близок к эзотерическим кружкам. В 1920-1930-х переводил «Слово о полку Игореве». В 1960-х написал исторические исследования о Ломоносове и Радищеве.

130 Козырев Михаил Яковлевич (1892-1942) — русский писатель-фантаст. Арестован в 1941, погиб в тюрьме.


131 Миндлин Э. Молодой Булгаков. // Воспоминания о Михаиле Булгакове. М. 1988. С 145.

132 Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова. М.1988. С.265-266. Булгаковское амбивалентное отношение к «Накануне» и ее сотрудникам отражено в его дневниках за 1923 г.: Булгаков М.А. Дневники. М., «Библиотека «Огонек», 1990. C. 7–9, 11, 34. Их литературные отношения откомментированы Мариэттой Чудаковой: ук.соч. С. 261 и сл. Ср. посмертную статью А.Крюковой: М.Булгаков об А.Н.Толстом. (Заметки на полях дневников и писем современников). //А.Н. Толстой. Новые материалы и исследования. М. 1995. С.132-152.

133 Хотя рецензии были прекрасные, ср.: «Необычайна судьба этой лучшей комедии гр. А. Н. Толстого. Написанная в 1920 году, она увидела впервые свет печатного набора в 1921 году, в роскошном сборнике, изданном в Париже и расписанном заранее (экземпляр – 150 франков!). Таким образом, русский читатель знакомится с ней лишь ныне. А между тем, уже за несколько месяцев до отчётного издания «Любовь – книга золотая» появилась в отличном французском переводе Мишель де Граммон… Её постановка в парижском театре «Вье Коломбье» вызвала восторженные отзывы столь строгих и скупых ценителей, как Альфред Бриссон, Анри Биду, Жак Бастиа, Эдмонд Сэ, Адольф Адерер. В её оценке сошлись столь противоположные люди, как модный французский драматург Альфред Савуар, скептический Нольер и… неумолимый критик лондонского Observer. Надо знать враждебность Парижа ко всему иностранному, надо вспомнить характерные особенности французской прессы, чтобы понять значение этого общерусского успеха. <…> Это не та слащавая стилизация, которой предаются французские авторы, это не слезливый русский барокко, которым грешил Юрий Беляев. Типы Толстого – живые люди, быт, а не схема, лица, а не лики. Крепкие, как крепок охватывающий язык автора, они, оставаясь в рамках своего манерного века, не перестают быть русскими, корневыми. Толстой не забывает, что его Серпуховской – современник капитана Гринёва и бригадира Ларина. В этом умении не терять России в барокко – секрет <о>чарования пьесы, секрет её сценического успеха<…>». Эльзевир. Граф Алексей Н. Толстой. «Любовь – Книга Золотая», из-во «Москва». Берлин, 1922. Литературное приложение к газете «Накануне». №1. 30 марта 1922 г.


134 Крымов Владимир Пименович (1878-1968), бизнесмен, до революции издатель журнала «Столица и усадьба», в начале 1920-х гг. в Берлине издавал газету «Голос России».

135 Крымов В. П. Толстой без ретуши // Мосты, 1961, №7. С. 379. Цит. по: Воронцова Г. Н. Об одной командировке Бориса Пильняка (Б. Пильняк и А. Толстой) // Борис Пильняк: опыт сегодняшнего прочтения. М., 1995. С. 119.

136 Гуль Роман Борисович (1896-1986) Писатель, редактор, журналист. После захвата власти большевиками воевал на стороне белых. Редактировал литературное приложение к «Накануне» после отъезда Толстого. В тридцатых гг. переехал в Париж, затем эмигрировал в США.

137 Марголин Юлий Борисович (1900-1971) — писатель, журналист. После первой мировой войны жил в Лодзи. В 1925 году окончил Берлинский Университет со званием д-ра философии. Был активен в сионистском движении, считал себя сторонником Вл. Жаботинского. В 1939 г эмигрировал в Израиль. В 1940 посещал родителей в Пинске, был арестован, когда город оккупировали советские войска, и провел шесть лет, 1939-1946 гг. – в «стране зэ-ка» – в тюрьмах, концлагерях, ссылке, затем репатриировался в Польшу и вернулся в Израиль..

В 1950 году Марголин выступил в качестве главного свидетеля на парижском процессе Давида Руссэ против коммунистического журнала «Леттр Франсэз». Этот процесс раскрыл истинную природу советских «трудовых лагерей».

В 1951 году он добился на Индийском Конгрессе деятелей культуры в Бомбее принятия резолюции против системы концлагерей вообще и в СССР в частности.

В 1952 году опубликована книга Ю. Б. Марголина «Путешествие в страну Зэ-Ка» (Издательство им. Чехова, США), которая принесла автору известность далеко за пределами Израиля.



138 Андреев Вадим Леонидович (1902—1976), сын Леонида Андреева. эмигрантский поэт и прозаик. Жил в Софии, Берлине, Париже, затем в США.

139 Анна Семеновна Присманова (Анна Симоновна Присман, 1892-1960) — русская эмигрантская поэтесса. Жила в Праге и Париже. Была женой А. Гингера.



140 Корвин-Пиотровский Владимир Львович (1891-1966) — русский поэт. В 1920 эмигрировал в Германию, в 1939 переехал во Францию (в годы войны — в движении Сопротивления); позднее жил в США.

141 Георгий Давыдович Венус (1898-1939) — русский писатель, белый офицер, сменовеховец, в Берлине — сотрудник «Литературного приложения», вернулся в Россию, репрессирован. Толстой пытался облегчить его участь.

142 Тасин Н. Последние новости, 17 янв. 1924, С. 2. Тасин был сотрудником «Киевской мысли», потом, в Берлине, опубликовал научно-фантастический роман.

143 Степун Ф. Бывшее и несбывшееся. Лондон, 1993. С.292-293.

144 Там же. С. 293-294.

145 Веретеныш, №1, 1927, Берлин. Ред. Глеб Алексеев.

146 Алексеев Г. Живые встречи. Сполохи, №8. Июнь 1922. С. 29–30.

147 Тэффи. Печальное вино. С.532.

148 В.Ходасевич. Андрей Белый.// Собрание сочинений в четырех томах. М. «Согласие», 1997. С. 64.

149 Муратов Павел Павлович (1881 - 1950) — искусствовед, писатель.


150 Борис Петрович Вышеславцев (1877-1954) — русский философ, эмигрант.

151 Н.Берберова. Курсив мой. Т.1. Нью-Иорк, 1983,С.186-187.

152 Переписка А.Н.Толстого, С. 345.

153 Чтение «Данилевского» ошибочно. Даниловский Густав (1872 - 1927) - видный польский поэт и писатель, автор множества популярных в свое время произведений . Изданный в двадцатые годы на русском языке, роман "Мария Магдалина" (1912) имел шумный читательский успех, но из-за немыслимой тогда откровенности в любовных сценах снискал довольно сомнительную

репутацию.

154 14 июля 1922 г. Архив А.М.Горького. Т.14. С.399.