Г. К. Дмитриева м. В. Филимонова международное частное право действующие нормативные акты Учебное пособие

Вид материалаУчебное пособие

Содержание


10. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях
Конвенция о праве, применимом к международной
12. Конвенция о праве, применимом к договорам
Подобный материал:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   72
II. Заключение, изменение и расторжение договоров

6. На период перехода государств — членов Содружества к сво-
бодным рыночным отношениям поставка товаров, как правило,
производится путем заключения между поставщиком и покупате-
лем прямых договоров, а также с помощью посреднических фирм,
других организаций, обеспечивающих поставку товаров и оказы-
вающих услуги по установлению хозяйственных связей между
поставщиком и покупателем. При этом посреднические фирмы
и другие организации могут выступать стороной по договору как в
качестве поставщика, так и покупателя, с принятием на себя их
прав, обязанностей и ответственности, предусмотренных настоящим
Положением.

Стороны вправе заключать договоры поставки через систему
товарных рынков: товарных бирж, ярмарок, аукционов и других
рыночных структур.

7. Органы, регулирующие поставки для государственных нужд,
формируют объемы поставок товаров для государственных нужд в
разрезе их видов, территории и поставщиков и до 1 мая года, пред-
шествующего поставке, предъявляют их регулирующим органам
других государств Содружества по согласованной форме и номен-
клатуре в части взаимных поставок.

Каждое государство — член Содружества информирует всех его
участников о полномочных органах, которые вправе выдавать изве-
щения о прикреплении поставщиков к покупателям.

8. Органы, регулирующие поставки, согласовывают объемы то-
варов и до 1 июля подписывают соответствующие документы, явля-
ющиеся неотъемлемой частью Соглашений о торгово-экономическом
сотрудничестве.

9. Органы, регулирующие поставки государств Содружества, до
1 августа доводят их до сведения органов, регулирующих объемы
поставок товаров по межгосударственным соглашениям с указанием
квот для каждого государства-потребителя.

10. Органы, регулирующие поставки государств Содружества,
по месту нахождения покупателя в срок до 1 сентября доводят лими-
ты потребителям с выдачей извещений о прикреплении покупателя
к предприятию-поставщику.


238


239



11. Покупатель в течение 20 дней с момента получения извещения
о прикреплении направляет поставщику заказ-спецификацию на
поставку товара.

Поставщик в течение 20 дней после получения заказа-специфи-
кации сообщает покупателю о принятии заказа к исполнению или
направляет свой проект договора.

12. Покупатель вправе полностью или частично отказаться от
выделенного ему товара и от заключения договора, известив об этом
орган, выдавший извещение о прикреплении, и поставщика в
20-дневный срок с момента получения извещения о прикреплении.

13. При несогласии поставщика с извещением о прикреплении
полностью или частично в случае, когда количество товара превы-
шает объем, доведенный для государственных нужд, а также при от-
сутствии централизованно регулируемых материальных ресурсов
или по мотиву несоответствия товара, указанного в извещении о
прикреплении, специализации и профилю поставщика, он вправе в
20-дневный срок с момента получения извещения обратиться с заяв-
лением об аннулировании или изменении извещения в орган, регу-
лирующий поставки товаров по месту нахождения поставщика.

При непредставлении заявления в указанный срок извещение
считается принятым к исполнению и поставщик не вправе отказаться
от заключения хозяйственных договоров с потребителями. Орган,
получивший заявление поставщика об аннулировании и изменении
извещения, обязан в 10-дневный срок со дня поступления заявления
рассмотреть его обоснованность и в случае согласия с замечаниями и
аргументацией поставщика переоформить извещение о прикрепле-
нии к другому (реальному) поставщику и обеспечить принятие к ис-
полнению переоформленного извещения.

Копия этого заявления направляется получателю.

14. Споры о заключении договоров поставки товаров по межго-
сударственным соглашениям рассматриваются арбитражными (хо-
зяйственными) судами государств — членов Содружества по месту
нахождения предприятий-поставщиков.

15. Споры об изменении и расторжении договоров поставки рас-
сматриваются арбитражными (хозяйственными) судами независимо
от основания заключения договора по месту нахождения поставщиков
(изготовителей).

16. Договоры заключаются путем составления одного документа,
подписываемого сторонами, или путем принятия поставщиком за-
каза покупателя к исполнению, если заказ содержит все условия,
необходимые для поставки товара.

Договорные отношения сторон могут быть установлены также
путем обмена письмами, телеграммами, телетайпограммами или пе-
реданы по факсу.

Проект письменного договора высылается поставщиком (изгото-
вителем) покупателю (потребителю) в двух экземплярах в 20-дневный
срок с момента получения извещения.

240

17. В договоре обязательно определяется номенклатура (ассор-
тимент), количество, качество, цена товара, сроки поставки, отгру-
зочные и платежные реквизиты. При отсутствии этих условий договор
считается незаключенным.

Если заключается долгосрочный договор, то эти условия должны
быть определены на первый год поставки. На последующие годы они дол-
жны быть согласованы не позднее 45 дней до начала периода поставки.

18. Договор подписывается руководителем субъекта хозяйство-
вания или уполномоченными им лицами, скрепляется печатями.

При заключении договора путем обмена письмами, телеграмма-
ми, телетайпограммами или путем средств телекоммуникации,
каждая из сторон должна иметь доказательства, подтверждающие
направление (передачу) другой стороне соответствующих предложений
и ответов на них.

19. Изменение, расторжение или продление срока действия до-
говора оформляется дополнительным соглашением сторон.

20. Сторона, получившая проект договора, в 20-дневный срок
подписывает его и 1 экземпляр возвращает другой стороне. Если у
нее имеются возражения по представленному проекту, договор под-
писывается с протоколом разногласий, о чем в обязательном порядке
делается отметка в договоре. При отсутствии такой отметки возра-
жения не имеют юридической силы.

Сторона, получившая договор с протоколом разногласий, в
20-дневный срок рассматривает их, включает в договор все приня-
тые предложения другой стороны, а непринятые условия в этот же
срок передает органу, разрешающему хозяйственные споры по месту
нахождения поставщика.

Если возникшие разногласия не будут переданы на рассмотре-
ние органа, разрешающего хозяйственные споры в 20-дневный срок
с момента их получения, то договор вступает в силу в редакции сто-
роны, направившей протокол разногласий.

21. Односторонний отказ от исполнения договора (полностью или
частично) допускается:

при поставке некачественного или нестандартного товара или
товара с отступлениями от технических условий или образцов;

при объявлении одной из сторон несостоятельной либо банкротом;

при завышении поставщиком цен на товар без предварительного
согласования с покупателем.

В случае расторжения договора по указанным основаниям заин-
тересованная сторона должна предупреждать об этом другую сторону
не позже чем за месяц.

Покупатель вправе также отказаться (полностью или частично)
от предусмотренного договором товара при условии полного возме-
щения поставщику возникающих в связи с этим убытков.

22. Цены и порядок расчетов, качество и компетентность пос-
тавляемого товара, количество, ассортимент, сроки и порядок пос-
тавки товаров и имущественная ответственность сторон определяется

241

в договорах на поставку товаров по взаимному согласованию между
поставщиком и потребителем.

За уклонение от заключения договоров по межгосударственным
соглашениям поставщик несет имущественную ответственность в
размере стоимости товара, подлежащего поставке в соответствии с
установленными квотами.

23. Уплата неустойки (штрафа, пени) и возмещение убытков, при-
чиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обяза-
тельств, не освобождает стороны от исполнения обязательств в натуре.

Настоящее соглашение вступает в силу в 1 июля 1992 г.

Совершено в г. Киеве 20 марта 1992 г. в одном подлинном экзем-
пляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве
Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам,
подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство Азербайджанской Республики*

За Правительство Республики Армении

За Правительство Республики Беларусь

За Правительство Республики Казахстан

За Правительство Республики Кыргызстан

За Правительство Республики Молдова

За Правительство Российской Федерации

За Правительство Республики Таджикистан

За Правительство Туркменистана

За Правительство Республики Узбекистан

За Правительство Украины

VI^ .10. КОНВЕНЦИЯ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ
ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ, 1993 г.
(Извлечение)

Статья 39. Форма сделки

1. Форма сделки определяется по законодательству места ее со-
вершения.

2. Форма сделки по поводу недвижимого имущества и прав на
него определяется по законодательству Договаривающейся Стороны,
на территории которой находится такое имущество.

Статья 40. Доверенность

Форма и срок действия доверенности определяются по законода-
тельству Договаривающейся Стороны, на территории которой выдана
доверенность.

Статья 41. Права и обязанности сторон по сделке

Права и обязанности сторон по сделке определяются по законо-
дательству места ее совершения, если иное не предусмотрено согла-
шением сторон.

Статья 43. Исковая давность

Вопросы исковой давности разрешаются по законодательству, кото-
рое применяется для регулирования соответствующего правоотношения.

* Правительство Азербайджанской Республики не подписало.

242

VI.11. ^ КОНВЕНЦИЯ О ПРАВЕ, ПРИМЕНИМОМ К МЕЖДУНАРОДНОЙ
КУПЛЕ-ПРОДАЖЕ ТОВАРОВ*
ГААГА, 15 ИЮНЯ 1955 г.

Конвенция вступила в силу с 3 мая 1964 г.

Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая уста-
новить общие положения в отношении закона, применимого к купле-
продаже товаров,

решили заключить с этой целью Конвенцию и согласились о ни-
жеследующем:

Статья 1. Настоящая Конвенция применима к междуна-
родной купле-продаже товаров.

Она применима к продажам ценных бумаг, зарегистрированных
кораблей и судов или летательных аппаратов, к продажам в силу су-
дебного решения или в порядке принудительного исполнения. Она
применима к продажам, основанным на документах.

Для целей настоящей Конвенции к договорам купли-продажи
приравниваются договоры поставки товаров, подлежащих изготов-
лению или производству, при условии, что сторона, которая обязу-
ется произвести поставку, должна предоставить сырье, необходимое
для их изготовления или производства.

Простое заявление сторон относительно применения закона или
компетенции судьи или арбитра не является достаточным для при-
дания купле-продаже международного характера по смыслу первого
абзаца настоящей статьи.

Статья 2. Купля-продажа регулируется внутренним правом
страны, указанной Договаривающимися Сторонами.

Такое указание должно быть прямо выражено или же недву-
смысленно вытекать из положений договора.

Условия, относящиеся к согласию сторон направо, объявленное
применимым, определяются таким правом.

Статья 3. Если сторонами не определено право, подлежа-
щее применению в соответствии с условиями, предусмотренными в
предыдущей статье, продажа регулируется внутренними правом
страны, являющейся местом постоянного проживания продавца в
момент получения им заказа; если заказ получен предприятием про-
давца, то продажа регулируется внутренним правом страны в которой
находится это предприятие.

Тем не менее продажа регулируется внутренним правом страны,
являющейся местом постоянного проживания покупателя или

* По состоянию на 3 июля 1995 г. участниками Конвенции являются 9 государств (Бельгия,
Дания, Финляндия, Франция, Италия, Норвегия, Швеция, Швейцария и Нигер). Первые
восемь государств ратифицировали Конвенцию, а Нигер к ней присоедияся. Только подпи-
сали Конвенцию 3 государства (Люксембург, Нидерланды, Испания).
Указанные выше сведения приведены на основании информации Постоянного бюро Гааг-
ской конференции по международному частному праву.

Перевод текста приведен из Регистра текстов международных конвенций и других доку-
ментов, касающихся права межднародной торговли. Том I. - ООН: Нью-Йорк, 1971.

243

местопребыванием предприятия, выдававшего заказ, если заказ был
получен в этой же стране либо продавцом, либо его представителем,
агентом или коммивояжером.

В случае продажи на бирже или с аукциона продажа регулиру-
ется внутренним правом страны, в которой расположена биржа или
происходит аукцион.

Статья 4. При отсутствии ясно выраженного условия внут-
реннее право страны, в которой должен производиться осмотр товаров,
поставленных в соответствии с договором купли-продажи, применя-
ется в отношении того, каким образом и в какие сроки должны про-
изводиться осмотр товаров, извещения об осмотре и меры, которые
должны быть приняты в случае отказа от товаров.

Статья 5. Настоящая Конвенция не применима в отношении:

1) правоспособности сторон;

2) формы контракта;

3) передачи права собственности, имея в виду, что к различным
обязательствам сторон и особенно тем, которые относятся к области
риска, применяется право, применимое к продаже в соответствии с
настоящей Конвенцией;

4) юридической силы продажи в отношении лиц, не являющихся
сторонами.

Статья 6. В каждом из Договаривающихся государств при-
менение права, определенного настоящей Конвенцией, может быть
исключено по мотивам публичного порядка.

Статья 7. Договаривающиеся государства соглашаются
включить положения статей 1—6 настоящей Конвенции во внутрен-
нее право своих стран.

Статья 8. Настоящая Конвенция открыта для подписания
государствами, представленными на седьмой сессии Гаагской кон-
ференции по международному частному праву.

Она подлежит ратификации, а ратификационные грамоты сда-
ются на хранение министерству иностранных дел Нидерландов.

О сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты состав-
ляется протокол, заверенная копия которого препровождается по
дипломатическим каналам каждому из подписавших Конвенцию
государств.

Статья 9. Настоящая Конвенция вступает в силу на шести-
десятый день со дня сдачи на хранение пятой ратификационной гра-
моты в соответствии с положениями второго абзаца статьи 8.

Для каждого подписавшего Конвенцию государства, впоследствии
ратифицировавшего ее, Конвенция вступает в силу на шестидесятый
день со дня сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Статья 10. Настоящая Конвенция в полной мере применима
к территории метрополии Договаривающихся Государств.

Если Договаривающиеся государства пожелают, чтобы Конвенция
применялась ко всем другим его территориям или к тем из других
его территорий, за международные отношения которых оно несет

244

ответственность, оно уведомляет о своем таком намерении докумен-
том, который будет депонирован в министерстве иностранных дел
Нидерландов. Последнее препровождает по дипломатическим кана-
лам каждому из Договаривающихся государств заверенную копию
этого документа. Конвенция вступает в силу со дня депонирования
вышеуказанного уведомления.

Понимается, что уведомление, предусмотренное во втором абза-
це настоящей статьи, вступает в силу лишь после вступления в силу
Конвенции в соответствии с первым абзацем статьи 9.

Статья 11. Любое государство, не представленное на седьмой
сессии Гаагской конференции по международному частному праву,
может присоединиться к настоящей Конвенции. Государство, жела-
ющее присоединиться к ней, уведомляет о своем намерении доку-
ментом, который сдается на хранение министерству иностранных
дел Нидерландов. Последнее препровождает по дипломатическим
каналам каждому из Договаривающихся государств заверенную
копию этого документа. Конвенция вступает в силу в отношении
присоединившегося к ней государства на шестидесятый день со дня
сдачи на хранение документа о присоединении.

Понимается, что сдача на хранение документа о присоединении
может иметь место лишь после вступления в силу настоящей Кон-
венции в соответствии с первым абзацем статьи 9.

Статья 12. Настоящая Конвенция действует в течение пяти
лет считая с даты, указанной в первом абзаце статьи 9. Этот срок на-
чинается с этой даты даже для государств, которые ратифицировали
Конвенцию или присоединятся к ней позднее.

Конвенция возобновляется по молчаливому согласию на после-
дующие пятилетние периоды, если она не будет денонсирована.

Уведомление о денонсации должно быть представлено по край-
ней мере за шесть месяцев до истечения срока ее действия министер-
ству иностранных дел Нидерландов, которое извещает об этом все
остальные Договаривающиеся государства.

Денонсация может быть ограничена территориями или некото-
рыми из территорий, указанных в уведомлении, сделанном в соот-
ветствии со вторым абзацем статьи 10.

Денонсация действительна только в отношении денонсирующего
государства. Конвенция остается в силе для всех остальных Догова-
ривающихся государств.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным обра-
зом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами,
подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Гааге 15 июня 1955 года в одном экземпляре,
который будет храниться в архивах правительства Нидерландов и
заверенные копии которого будут препровождены по дипломатическим
каналам каждому государству, представленному на седьмой сессии
Гаагской конференции по международному частному праву.

245

VI^ 12. КОНВЕНЦИЯ О ПРАВЕ, ПРИМЕНИМОМ К ДОГОВОРАМ
МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ ПРОДАЖИ ТОВАРОВ*
ГААГА, ПОДПИСАНА 22 ДЕКАБРЯ 1986 г.

Государства — участники настоящей Конвенции, стремясь уни-
фицировать выбор правовых норм, относящихся к договорам между-
народной купли-продажи товаров,

принимая во внимание Конвенцию Организации Объединенных
Наций о договорах международной купли-продажи товаров, заклю-
ченную в Вене 11 апреля 1980 года, согласились о нижеследующих
положениях: