Программа практического курса современного французского языка для студентов романо-германского отделения (Основной язык)

Вид материалаПрограмма
Наречие Образование и степени сравнения наречий (повторение знаний, полученных на предыдущих курсах). Место наречий. Артикль
ЛEКСИКА и ГРАММАТИКА
Подобный материал:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   15

4 курс

7 семестр

Грамматика

Морфология

Глагол


Повторение, ситематизация и расширение знаний по морфологии французского глагола в связи с изучением сложно подчиненных предложений в разделе «синтаксис».

Прилагательное


Согласование прилагательных - особые случаи.

Наречие


Образование и степени сравнения наречий (повторение знаний, полученных на предыдущих курсах). Место наречий.

Артикль


Стилистическое употребление артикля. Употребение и отсуствие артикля (повторение и систематизация знаний, полученных на предыдущих курсах).

Междометие


Классификация и употребление междометий.

Синтаксис


Сложное предложение. Классификация сложных предложений. Типы придаточных предложений:

придаточное предложение дополнительное;

придаточное предложение подлежащее;

придаточное предложение определительное.

Лексика

Лексико-стилистический анализ художественного текста.


Сообщения студентов о творчестве изучаемого автора, об особенностях композиции изучаемого произведения, о характерах действующих лиц.

Чтение и реферирование статей из французских газет и журналов.


Сообщения студентов на темы, связанные с политической и культурной жизнью современного общества.

Темы для бесед


Молодежный туризм. Гастрономические традиции французов. Отдых и развлечения французов. Проблемы энергетики. Жилье.

Страноведение

Культура Франции 20-го века


Изучение текстов по истории литературы и культуры.

Изучение произведений французских поэтов конца 19-го -первой половины 20-го века. Позия П.Валери, Г.Аполлинера, Б.Сандрара, М.Жакоба. Р.Десноса.

Изучение справочно-информационных материалов по современной Франции


Франция, ее географические особенности -рельеф, климат, реки. Париж, его достопримечательности. Франция и ее регионы. Региональные особенности.

Внеаудиторное чтение


Alain-Fournier Le Grand Meaulnes. Proust M. Du côté de chez Swann. Mauriac F. Thérèse Desqueyroux.

Образцы контрольных заданий и текстов за 7 семестр. Формы контроля




ЛEКСИКА и ГРАММАТИКА


В течение семестра: тестирование (устное и письменное).

В конце семестра: итоговый контроль(письменно) по пройденному материалу.

Темы для бесед - устный и письменный контроль по пройденным разговорным темам.

Контрольная работа за 7 семестр ( время выполнения : 1 час 20 мин.)

1.Чуждый этим настроениям, я старался ничего не замечать.

2.Мой отец всегда был скуп на похвалы.

3.В этот момент вошел крестьянин с охапкой хвороста, которую он бросил на каменный пол.

4.Картины, находившиеся в этом зале привлекали зрителя необычайной яркостью красок.

5.Это было решающее сражение, исход которого никто не мог заранее предвидеть.

6.Вокруг нее были только старые вещи, когда-то служившие ей, но назаначение которых она теперь забыла.

7.Все то время, пока он шел к калитке, она стояла у окна и провожала его взглядом.

8.Если я найду на побережье какое-нибудь место, где мне понравится и где я захочу остаться на несколько дней, я дам тебе знать и ты выедешь ко мне немедленно.

9.Сестры решили проводить его на вокзал и не оставлять до тех пор, пока он не сядет в поезд.

10.Дело принимает такой оборот, что мы начинаем сомневаться в успехе.

11.Информация, которой я располагаю, слишком велика по объему, чтобы я смог пересказать ее детально в своем выступлении.

12. Хотя она и прирожденная манекенщица, она не любит демонстрировать платье невесты, так как существует поверье, что, если надеваешь подвенечный наряд для показа публике, то не выйдешь замуж.

13.Результаты выборов были более или менее предрешены, и при подсчете голосов оказалось, что за Бальзака проголосовало всего двое.

14.Не поддавайтесь иллюзиям: он очень изворотлив и во всех спорах побеждает.

15.Я был взволнован до такой степени, что не заметил, как в комнату вошел какой-то посторонний человек.

16.Я уверен, что как только ты переступишь этот порог, твой страх пройдет сам собой.

17.По-видимому, сильный пожар, который произошел вчера в соседнем доме был вызван коротким замыканием.

18. Вопреки своим ожиданиям она сдала первый экзамен и чуть не срезалась на втором.


Образец текста для лексико- стилистического анализа:

C’est une grande maison basse qui s’enfonce à demi dans un creux de la lande, avec un toit penchant qui rejoint le sol, et un seul arbre qui se repand sur le toit. Alentour, aussi loin que peut porter la vue, tout est desert, tout n’est qu’une onde d’herbe rase ou que douce epaisseur de bruyère feutrée. Et tant d’espace ne s’étend jusqu’à personne. Il n’y a pas un signe de possession. Par endroits, une pierre plantee, un gênet. Des septembre, il vient la-dessus de lents brouillards; on est seul, comme au fond de son meilleur sommeil... Et c’est la neige, après, qui commence à tomber. Elle est tendre au debut, elle fond vers midi, laissant une rosée à la pointe des herbes. Mais un beau jour d’octobre, elle ne s’en va plus. L’on cesse de voir l’herbe rase, et la bruyère, puis les pierres plantees, et les gênets aussi... Peu à peu la maison s’ensevelit. On tâche de garder un chemin libre devant le seuil, et la neige fait deux muraille qui grandissent. Et puis, une nuit, il en tombe tellement que, le jour d’après on renonce à prendre la pelle. Il faut barricader la porte... La maison est alors aussi secrète et seule que si on se cachait à cent pieds sous le sol