Пособие для врачей и среднего медицинского персонала Минск

Вид материалаДокументы

Содержание


Особенности правового регулирования оказания медицинской помощи несовершеннолетним
Пациенты, в том числе несовершеннолетние, имеют право на
Предварительные условия медицинского вмешательства и права пациента при обращении за медицинской помощью и ее получением
Инструкция об организации оказания медицинской помощи подросткам в возрасте 15–17 лет (постановление Министерства здравоохранени
Подобный материал:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31

Особенности правового регулирования
оказания медицинской помощи несовершеннолетним


Согласно действующему законодательству, несовершеннолетними являются лица, не достигшие восемнадцатилетнего возраста, если по закону они раньше не приобрели гражданскую дееспособность в полном объеме.

Несовершеннолетние приобретают гражданскую дееспособность в полном объеме в следующих случаях:

вступления в брак — в случаях, предусмотренных законом, несовершеннолетний может вступить в брак по достижении пятнадцатилетнего возраста (ст. 18 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье). Приобретенная в результате заключения брака дееспособность сохраняется и в случае расторжения брака;

эмансипации — объявления несовершеннолетнего полностью дееспособным. Эмансипация производится по решению органов опеки и попечительства с согласия обоих родителей, усыновителей или попечителя, а при отсутствии такого согласия — по решению суда, если несовершеннолетний достиг шестнадцати лет и работает по трудовому договору (контракту) или с согласия родителей, усыновителей или попечителя занимается предпринимательской деятельностью (ст. 26 Гражданского кодекса Республики Беларусь). Поскольку вступившие в брак и эмансипированные несовершеннолетние являются дееспособными в полном объеме и реализуют свои права в процессе оказания медицинской помощи самостоятельно, медицинские работники должны выяснять и устанавливать эти обстоятельства.

Основные права пациента закреплены ст. 41 Закона Республики Беларусь «О здравоохранении».

Пациенты, в том числе несовершеннолетние, имеют право на:

получение медицинской помощи;

выбор лечащего врача и организации здравоохранения;

участие в выборе методов оказания медицинской помощи;

пребывание в организации здравоохранения в условиях, соответствующих санитарно­гигиеническим и противоэпидемическим требованиям и позволяющих реализовать право на безопасность и защиту личного достоинства;

уважительное и гуманное отношение со стороны работников здравоохранения;

получение в доступной форме информации о состоянии собственного здоровья, применяемых методах оказания медицинской помощи, а также о квалификации лечащего врача, других медицинских работников, непосредственно участвующих в оказании ему медицинской помощи;

выбор лиц, которым может быть сообщена информация о состоянии его здоровья;

отказ от оказания медицинской помощи, в том числе медицинского вмешательства, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом;

облегчение боли, связанной с заболеванием и (или) медицинским вмешательством, всеми методами оказания медицинской помощи с учетом лечебно­диагностических возможностей организации здравоохранения;

реализацию иных прав в соответствии с настоящим Законом и иными актами законодательства Республики Беларусь.


При оказании медицинской помощи в стационарных условиях пациент имеет право на допуск к нему священнослужителя, а также на предоставление условий для отправления религиозных обрядов, если это не нарушает правил внутреннего распорядка для пациентов, санитарно­гигиенических и противоэпидемических требований.

В случае нарушения прав пациента он может обращаться с жалобой к должностным лицам организации здравоохранения, в которой ему оказывается медицинская помощь, а также к должностным лицам государственных органов или в суд.


Предварительные условия медицинского вмешательства
и права пациента при обращении
за медицинской помощью и ее получением


Необходимым условием оказания медицинской помощи пациенту является наличие предварительного согласия пациента, ознакомленного с целью медицинского вмешательства, прогнозируемыми результатами и возможными рисками (ч. 1 ст. 44). Согласно данной норме закона медицинское вмешательство не может быть осуществлено без согласия пациента, при этом согласие пациента должно быть добровольным, а пациент — информированным.

В отношении несовершеннолетних согласие на медицинское вмешательство дают их законные представители — один из родителей, усыновителей, опекунов, попечителей. В отношении законных представителей несовершеннолетнего должны соблюдаться все требования, предусмотренные действующим законодательством — согласие должно быть добровольным, а законные представители — информированными.


Несовершеннолетние в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет имеют право самостоятельно давать согласие на простое медицинское вмешательство (ч. 3 ст. 44 Закона Республики Беларусь «О здравоохранении»).


Обязанность информировать пациента и (или) его законного представителя возложена на медицинских работников.

Информация о состоянии здоровья пациента предоставляется лечащим врачом пациенту. Совершеннолетний пациент вправе определить лиц, которым следует сообщать информацию о состоянии его здоровья, либо запретить ее сообщение определенным лицам. Информация о состоянии здоровья пациента излагается лечащим врачом в форме, соответствующей требованиям медицинской этики и деонтологии и доступной для понимания лица, не обладающего специальными знаниями в области здравоохранения.

По просьбе несовершеннолетнего либо в целях осознанного выполнения им медицинских предписаний по согласованию с его законным представителем лечащим врачом несовершеннолетнему предоставляется информация о состоянии его здоровья и выбранных методах оказания медицинской помощи в доступной для его возраста форме с учетом психофизиологической зрелости и эмоционального состояния пациента (ст. 46 Закона Республики Беларусь «О здравоохранении»).

В случае, когда медицинское вмешательство неотложно, а законные представители несовершеннолетнего отсутствуют или установить их местонахождение невозможно, решение о медицинском вмешательстве принимается консилиумом врачей. При невозможности собрать консилиум решение принимается врачом, оказывающим медицинскую помощь несовершеннолетнему.

Законодательством определена и форма, в которой законные представители и иные лица, уполномоченные принимать решение о согласии или отказе от медицинского вмешательства в отношении несовершеннолетнего, дают согласие или отказываются от медицинского вмешательства.

Сложные медицинские вмешательства проводятся только с письменного согласия законных представителей несовершеннолетнего, ознакомленных с их целью и возможными результатами. Согласие законного представителя оформляется записью в медицинской документации, которую производит медработник, и подписывается законным представителем.

Если решение о сложном медицинском вмешательстве принимает консилиум врачей или врач, оказывающий медицинскую помощь, это решение оформляется записью в медицинской документации, подписывается членами консилиума или врачом, оказывающим медицинскую помощь, с последующим уведомлением должностных лиц организации здравоохранения, в котором проводилось медицинское вмешательство, и законных представителей несовершеннолетнего (ст. 44 Закона Республики Беларусь «О здравоохранении»).

Законодательством не определены сроки, в течение которых необходимо уведомить должностных лиц организации здравоохранения и законных представителей несовершеннолетнего. Очевидно, что такое уведомление должно производиться в возможно краткие сроки с учетом всех обстоятельств и возможностей организации здравоохранения.

К должностным лицам организации здравоохранения, которые должны быть уведомлены, относятся заведующие соответствующим отделением, заместитель главного врача, главный врач, которые должны принять меры к уведомлению законных представителей несовершеннолетнего (если к этому времени они еще не уведомлены), сообщить в органы внутренних дел, если медицинское вмешательство осуществлялось в связи с насильственными действиями в отношении несовершеннолетнего и т. д.

В организации здравоохранения целесообразно разработать и утвердить локальный нормативный акт (инструкцию, положение и т. п.), регламентирующий сроки и порядок уведомления должностных лиц, о проведенном без согласия законного представителя несовершеннолетнего медицинском вмешательстве, определены должностные лица, которых необходимо об этом уведомить, и действия, которые они должны предпринять после уведомления.

Медицинские вмешательства, не относящиеся к категории сложных, проводятся с устного согласия законных представителей несовершеннолетнего, а несовершеннолетние в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет имеют право самостоятельно давать согласие на простое медицинское вмешательство.

Отказ (отзыв согласия, прекращение) от медицинского вмешательства, от госпитализации несовершеннолетнего осуществляется только в письменной форме, оформляется записью в медицинской документации с указанием возможных последствий такого решения, подписывается законным представителем несовершеннолетнего, а также медицинским работником.

Действующим законодательством предусмотрены случаи, при которых обследование, госпитализация, лечение несовершеннолетнего проводится без согласия законных представителей, в принудительном порядке.

В соответствии со ст. 28 Закона Республики Беларусь «О здравоохранении» государственные органы и иные организации здравоохранения вправе осуществлять специальные меры по оказанию медицинской помощи пациентам, имеющим заболевания, представляющие опасность для здоровья населения, вирус иммунодефицита человека. В перечень заболеваний, представляющих опасность для здоровья населения, утвержденный постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13.06.2002 г. № 31 (в ред. постановления Минздрава от 04.11.2008 № 184), включены венерические заболевания (сифилис, гонорея), активный туберкулез органов дыхания с бактериовыделением (все нозологические формы), чума, холера, сибирская язва, геморрагические лихорадки Ласса, Марбург, Эбола, психические расстройства (заболевания), обусловливающие опасность для окружающих, острые психотические расстройства, вызванные употреблением алкоголя, наркотических средств, психотропных, токсических и других одурманивающих веществ.

Несовершеннолетние, в отношении которых есть достаточные основания полагать, что они имеют заболевания, представляющие опасность для здоровья населения, вирус иммунодефицита человека, в случае их уклонения от медицинского освидетельствования по заключению организации здравоохранения и с санкции прокурора могут быть подвергнуты принудительному медицинскому освидетельствованию в государственных организациях здравоохранения (ст. 28 Закона Республики Беларусь «О здравоохранении»). Лица, имеющие заболевания, представляющие опасность для здоровья населения, вирус иммунодефицита человека, в случае уклонения от лечения могут быть подвергнуты принудительному оказанию медицинской помощи в стационарных условиях в государственных организациях здравоохранения. Порядок и условия принудительного медицинского освидетельствования и принудительного оказания медицинской помощи в стационарных условиях в государственных организациях здравоохранения лицам, имеющим заболевания, представляющие опасность для здоровья населения, вирус иммунодефицита человека, устанавливаются законодательными актами Республики Беларусь.

Пациенты, в отношении которых получены данные о наличии у них венерических заболеваний и (или) вируса иммунодефицита человека, в письменной форме предупреждаются организациями здравоохранения о наличии таких заболеваний и необходимости соблюдения мер предосторожности по их нераспространению, а также об ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь за заведомое поставление в опасность заражения или заражение другого лица.

Основания и порядок принудительного освидетельствования, госпитализации и лечения несовершеннолетних, страдающих психическим расстройством (заболеванием), обусловливающим его опасность для себя и (или) окружающих, регламентируются ст. 30, 33 Закона Республики Беларусь «О психиатрической помощи и гарантиях прав граждан при ее оказании».

Принудительное обследование несовершеннолетних в целях установления диагноза хронического алкоголизма, наркомании и токсикомании осуществляется на основании постановления органов внутренних дел, а принудительное лечение — по решению суда (ст. 30 Закона «О здравоохранении»).

Проведение клинических испытаний изделий медицинского назначения и медицинской техники на беременных женщинах и несовершеннолетних допускается в случае, если испытания проводятся для оказания медицинской помощи исключительно этим категориям лиц. Запрещается проведение клинических испытаний изделий медицинского назначения и медицинской техники на детях­сиротах и детях, оставшихся без попечения родителей (ст. 40 Закона Республики Беларусь «О здравоохранении»).

Запрещается участие в проведении клинических испытаний лекарственных средств:

беременных женщин, за исключением случаев, когда исследуемое лекарственное средство предназначено исключительно для лечения данной категории лиц или целью клинических испытаний является оптимизация дозирования или режима применения лекарственного средства у беременных женщин, когда необходимая информация может быть получена только при клинических испытаниях лекарственных средств на беременных женщинах и когда полностью исключен риск нанесения вреда жизни и здоровью беременной женщины и плода;

несовершеннолетних, за исключением случаев, когда исследуемое лекарственное средство предназначено исключительно для лечения детских заболеваний или когда целью клинических испытаний является оптимизация дозирования или режима применения лекарственного средства у несовершеннолетних;

детей­сирот и детей, оставшихся без попечения родителей (ст. 16 Закона Республики Беларусь «О лекарственных средствах).

Медицинские работники, осуществляющие профессиональную деятельность на территории Республики Беларусь, должны руководствоваться требованиями действующего законодательства о здравоохранении в области соблюдения прав несовершеннолетних пациентов и их законных представителей, принципами медицинской этики и деонтологии.


Инструкция об организации оказания медицинской помощи
подросткам в возрасте 15–17 лет
(постановление Министерства здравоохранения от 11.08.2004 г. № 32)


В Республике Беларусь в соответствии с Программой развития первичной медико­санитарной помощи в Республике Беларусь на 2003–2007 гг., утвержденной постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 16.12.2002 г. № 1749 и на основании Положения о Министерстве здравоохранения Республики Беларусь, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 23 августа 2000 г. № 1331, издано постановление Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 11.08.2004 г. № 32 «Об утверждении Инструкции об организации оказания медицинской помощи подросткам в возрасте 15–17 лет».

Инструкция регламентирует порядок оказания медицинской помощи подросткам. Установленный данной Инструкцией порядок оказания медицинской помощи подросткам создает условия для своевременной диагностики, лечения, реабилитации и профилактики заболеваний, связанных с нарушением репродуктивного здоровья, направлен на сохранение и укрепление репродуктивного здоровья подростков, обеспечивает доступность медицинской помощи и приоритетное медицинское обслуживание подростков.

Согласно данной Инструкции, в детских организациях здравоохранения (отделениях), оказывающих амбулаторно­поликлиническую помощь, создаются подростковые кабинеты (п. 2 Инструкции). Все подростки подлежат диспансерному наблюдению, основным элементом которого являются медицинские осмотры.

Для юношей в возрасте 15–17 лет обязателен осмотр врача­хирурга, для девушек в возрасте 15–17 лет — врача­акушера­гинеколога (п. 5 Инструкции).

По результатам медицинских осмотров врачом­терапевтом подростковым (врачом­педиатром участковым) дается оценка состояния здоровья подростка, определяется группа здоровья и медицинская группа для занятий физической культурой. При необходимости подростки направляются на дополнительное обследование и консультации. Подростки, имеющие хронические заболевания, находятся под диспансерным наблюдением у врачей­специалистов (п. 6 Инструкции). Гинекологическая помощь девушкам оказывается в женских консультациях по месту жительства, по месту временного проживания или по месту учебы (работы) (п. 8 Инструкции).

В детских организациях здравоохранения (отделениях), оказывающих амбулаторно­поликлиническую помощь, проводится врачебная профессиональная консультация подростков, имеющих отклонения в состоянии здоровья, выдается медицинская справка (форма 086/у) поступающим на учебу в учреждения, обеспечивающие получение профессионально­технического, среднего специального и высшего образования, проводятся предварительные медицинские осмотры подростков, принимаемых на работу (п. 10 Инструкции).

Детские организации здравоохранения (отделения), оказывающие амбулаторно­поликлиническую помощь, собирают, обобщают и анализируют информацию о состоянии и проблемах соматического, психического, репродуктивного здоровья подростков, на основе которой формируют задачи по охране здоровья подростков (п. 1 Инструкции).

Стационарное лечение и консультации подростков могут проводиться в детских организациях здравоохранения или в организациях здравоохранения для взрослого населения в соответствии с материально­технической базой и оснащением медицинской техникой (п. 8 Инструкции).

В Инструкции также определен алгоритм действий медицинских работников по оказанию медицинской помощи подросткам в возрасте 15–17 лет и порядок передачи медицинской документации подростков в организацию здравоохранения (отделение) для взрослого населения по достижении ими возраста 18 лет.

Таким образом, оказание медицинской помощи подросткам в возрасте 15–17 лет, организованное в соответствии с требованиями данной Инструкции, обеспечивает доступность медицинской помощи всем подросткам независимо от места жительства (учебы, работы) и направлено на профилактику, раннее выявление и диагностику, лечение и реабилитацию подростков с заболеваниями репродуктивной системы.


Приказ Министерства здравоохранения Республики Беларусь
от 23.12.2004 г. № 288 «О мерах по совершенствованию акушерско­гинекологической службы Республики Беларусь»
(в ред. приказа Минздрава от 29.02.2008 г. № 150)


Приказом утверждены 8 Инструкций, регламентирующих организацию оказания акушерско­гинекологической помощи населению Республики Беларусь:

Инструкция об организации оказания амбулаторной акушерско­гинекологической помощи в амбулаториях общей практики, врачебных амбулаториях, сельских участковых больницах, фельдшерско­акушерских пунктах;

Инструкция по организации работы школ подготовки семьи к рождению ребенка;

Инструкция по пренатальной диагностике врожденной патологии плода;

Инструкция по оказанию хирургической амбулаторно­поликлинической акушерско­гинекологической помощи;

Инструкция об оценке эффективности оказания амбулаторно­поликлинической акушерско­гинекологической помощи;

Инструкция по организации оказания медицинской помощи супружеским парам с нарушениями репродуктивной функции;

Инструкция об организации работы акушерско­терапевтическо­педиатрических комплексов;

Инструкция об организации работы консультации «Брак и семья».

В соответствии с Инструкцией об организации оказания амбулаторной акушерско­гинекологической помощи в амбулаториях общей практики, врачебных амбулаториях, сельских участковых больницах, фельдшерско­акушерских пунктах всю работу по оказанию медицинской акушерско­гинекологической помощи жительницам села на амбулаторно­поликлиническом уровне обеспечивает женская консультация РТМО. В современных условиях вся работа по диспансерному наблюдению беременных женщин и гинекологических больных, с женщинами группы резерва родов, высокого социального риска, по планированию семьи и проведение предгравидарной подготовки, осуществление санитарно­просветительных мероприятий полностью лежит на женской консультации РТМО. Выполнение всех этих задач, с учетом различной отдаленности проживания женщин от районного центра, строится под непосредственным руководством и контролем работников районной женской консультации, на этапном принципе с привлечением врачей амбулаторий общей практики, сельских амбулаторий, сельских участковых больниц района, фельдшерско­акушерских пунктов.

Врач общей практики должен один раз в год проводить профилактические осмотры девочек. Цель — своевременное выявление воспалительных заболеваний гениталий (вульвовагиниты), а также оценка физического развития девочки и соответствие его половому развитию (оволосение, молочные железы, начало менструаций).

В соответствии с Инструкцией по организации работы школ подготовки семьи к рождению ребенка школа подготовки семьи к рождению ребенка организуется на базе женских консультаций, поликлиник, родильных домов, ФАПов, амбулаторий, центров здоровья. Кабинет оснащается необходимым оборудованием для оказания амбулаторной консультативной помощи семьям с целью улучшения дородовой подготовки. Основными задачами врача кабинета являются:

прегравидарная подготовка — проведение профилактических и оздоровительных мероприятий до наступления беременности, способствующих исключению или минимизации влияния нарушений здоровья матери и окружающей среды на внутриутробное развитие плода, течение беременности и родов;

биопсихосоциальный подход в подготовке беременных к родам. Современные подходы к безопасному материнству включают наряду с предоставлением соответствующего акушерского ухода и обеспечение «психологического комфорта» в период беременности, родов и послеродовой период. Психосоциальная поддержка женщины и семьи в период беременности, родов и послеродовой период должна стать составной частью стандарта оказания родовспомогательной помощи и должна быть внедрена во всех родовспомогательных учреждениях;

учебно­методическая работа. Обучение и подготовка к родам включает как эмоциональные, так и интеллектуальные аспекты. Необходимо активно вовлекать женщин и их партнеров в открытое обсуждение получаемой ими информации, чтобы иметь возможность оценивать, насколько предоставляемая информация отвечает их потребностям. Это также даст возможность оценить, насколько эффективно проводится антенатальное обучение, понимают ли слушатели проблемы риска для беременности и родов, насколько они готовы оказывать партнерскую поддержку и т. д. Специалисты, ведущие антенатальное обучение, должны иметь соответствующую подготовку и навыки ведения занятий.

Инструкция по пренатальной диагностике врожденной патологии плода регламентирует организацию ультразвукового обследования во время беременности, уровни обследования, сроки выполнения инвазивных методик, консультирование вне беременности, рекомендуемые формы учета работы кабинетов пренатальной диагностики.

Инструкция по оказанию хирургической амбулаторно­поликлинической акушерско­гинекологической помощи содержит перечень вмешательств и показаний по оказанию хирургической амбулаторно­поликлинической акушерско­гинекологической помощи.

В соответствии с Инструкцией об оценке эффективности оказания амбулаторно­поликлинической акушерско­гинекологической помощи оценка эффективности оказания амбулаторно­поликлинической акушерско­гинекологической помощи проводится путем анализа конкретных показателей в соответствии с основными направлениями работы: диспансеризация беременных женщин; перинатальная смертность; структура абортов; структура родов; грудное вскармливание; работа по планированию семьи; мероприятия по снижению заболеваемости репродуктивной системы женщин; работа с женщинами группы резерва родов; работа с подростками (с 15 до 18 лет).

В Инструкции по организации оказания медицинской помощи супружеским парам с нарушениями репродуктивной функции дается определение понятиям «репродуктивное здоровье», «бесплодие», «бесплодный брак», а также регламентируются план обследования супружеской пары, организация лечебно­диагностической помощи бесплодным парам. Указанная Инструкция содержит алгоритм обследования при мужском бесплодии, протокол лечения мужчин с бесплодием, алгоритм обследования при эндокринно­гинекологической патологии, протокол лечения женщин с трубным бесплодием, протокол лечения женщин с ановуляцией, протокол лечения женщин с бесплодием маточного происхождения, алгоритм обследования при невынашивании беременности и другие медицинские критерии для лечения бесплодия.

Инструкция о порядке искусственного прерывания беременности, первоначально утвержденная приказом Министерства здравоохранения Республики Беларусь № 288, в настоящее время утратила силу, однако продолжают действовать приложения к данной Инструкции: Положение о комиссии по разрешению прерывания беременности по медицинским, медико­генетическим и социальным показаниям, Положение о порядке проведения искусственного прерывания беременности по медицинским показаниям, Положение о порядке проведения искусственного прерывания беременности по медико­генетическим показаниям, Положение о порядке искусственного прерывания беременности по социальным показаниям, форма журнала записи амбулаторных операций искусственного прерывания беременности методом вакуум­аспирации.

Инструкция об организации работы акушерско­терапевтическо­педиатрических комплексов направлена на развитие междисциплинарного подхода к сохранению здоровья подрастающего поколения, формирование нормальной репродуктивной функции и прегравидарного здоровья женщин. В наблюдении женщин и детей участвуют одновременно организации здравоохранения акушерской, детской и общелечебной сети. Поэтому совершенствование организации системы охраны здоровья матери и ребенка должно проводиться на основе функциональной системы непрерывного наблюдения за девочкой — девушкой­подростком — женщиной репродуктивного возраста — беременной женщиной — родильницей — новорожденным ребенком — ребенком первого года жизни — детьми в возрасте 1–17 лет, которая должна включать взаимодействие организаций здравоохранения акушерской, детской и общелечебной сети, участвующих в обслуживании женщин и детей. Такое взаимодействие возможно при создании акушерско­терапевтическо­педиатрических комплексов (АТПК). Акушерско­терапевтическо­педиатрический комплекс — это объединение организаций здравоохранения акушерской, детской и общелечебной сети на основе функционального, административного или смешанного административно­функционального типа комплексирования. Главным в системе АТПК является оптимизация и интеграция функций, выполняемых организациями здравоохранения комплекса, а также связей между ними, обеспечивающих комплексный подход к профилактике нарушений здоровья женщины и ребенка. Инструкция регламентирует основные принципы формирования АТП комплексов, структуру АТП комплексов, типы комплексирования АТП объединений, структуру и функции системы управления АТП комплексами, формирование системы АТП комплексов, алгоритм организации непрерывного наблюдения женщины и ребенка в условиях АТП комплекса. В приложении к указанной Инструкции содержатся: Положение о районном, городском, областном акушерско­терапевтическо­педиатрическом совете; памятка для акушера­гинеколога по охране здоровья женщины репродуктивного возраста в условиях АТП комплекса; памятка для терапевта поликлиники для взрослых в условиях АТП комплекса; памятка для педиатра в условиях АТП комплекса по охране здоровья матери и ребенка.