Утро красит нежным цветом стены древнего кремля

Вид материалаДокументы

Содержание


СВЕТ - производное от ЦВЕТ
Свет - это то, что делает видимым
Древнегреческий язык и древнееврейский между собой
Явления ''языковая семья'' не существует ни реально, ни в абстракции; этот в принципе расистский ''термин'' - просто бессмысленн
По п. 3. На основании чего какая-то ''констатация
Нет оснований
Юдофобство - весь смысл этих словоблудий.
Подобный материал:
1   2   3   4

РАССВЕТОМ



Корень СВЕТ - производное от ЦВЕТ (из Ц-В-Э от ивр. Цадэ-Вэт-АЫйн; см. выше.).

СВЕТ - всем цветам цвет - самоцвет, самосвет, сам ''цветится-светится'' в темноте. Теперь из школьного курса физики известно, что бесцветный свет содержит в себе все цвета, любой цвет.


Конспектируя Словарь особо высоко уполномоченного фашистами на его составление нациста М. Фасмера, советский товарищ Н. Шанский в позе учёного старается заумно отойти подальше от этой очевидной истины:

''СВЕТ. Общеслав. Из sveъt после падения редуцированного ъ и перехода ''ять'' в е. Того же корня, что авест. spaeta ''светлый, белый'', лит. sviesti ''светить'', без s - лат. vitrum ''стекло'', нем. weis ''белый''. Родство с цвет (<kvetъ), звезда требует дополнительной аргументации. См. свеча, витрина.

СВЕЧА. Общеслав. суф. производное (суф. -j-) от той же основы, что свет (см.; tj>ч, ср. из ст.-сл. свеща, освещение.''.


Кстати, сл. СТЕКЛО происходит непосредственно от ивритского слова СТеКеЛь ''смотри'' (прозрачно!). Показываемый проезжим хазарским купцом стеклянный сосуд, его прозрачный материал, но не лёд (!), когда-то производил впечатление почти как волшебство. Сегодня так изумлять могла бы разве что лишь шапка-невидимка.

От слова СТеКЛо производное СТаКаН с его типичнейшим ивритским суффиксом Н.

Сказалось влияние слов 'ставь' и 'стук' (стаканов с водкой).


ВСЯ


ВСЯ, ВСЁ, ВСЕ, ВЕСЬ. Происходят от ивритского 'Вав Заыйн - hЕ': В-ЗЭ, В-ЗЭ, В-ЗЭ, В-ЗЭ [все, все, все, все] -- ''и это, и это, и это, и это'' - ВСЕ ! (BSE - вариант написания буквами старой кириллицы: Веди - Sело - Есть ).

В памятниках часто встречается чисто еврейское слово SE, ЗЕ ''это'', но постепенно оно превращается в диалектное ЧЕ, укр. ЦЕ, рус. СЕ и ЖЕ (которое входит составной частью в ряд слов, образовавшихся в связке с ним: уже, ужель, неужели, неужто, ужо, даже, тоже, нежели, ежели.

К нынешнему времени местоимение СЕ уже самостоятельно не употребляется.

СЕ сохранилось лишь внутри слов, таких как сегодня, сейчас и уже воспринимается как анахронизм в таких выражениях как сего года, сего месяца, сей же час, сию же минуту, сим, сей, сие, сия, сии.

В словах всякий, всюду, несусветный ещё меньше чувствуется в них это еврейское их происхождение, но лишь пока не обратишь внимание на историю происхождения служебных частей речи в русском языке.

Например, слова эта, та, это, то, эти, те, этот, тот, так, этак, как, кто, что со всеми прочими их словоформами сами имеют подобное же ивритское происхождение; - от хазар, как и, пожалуй, большинство слов основного фонда словарного состава русского языка.


Ивритский союз В (''и'') находится в составе слова ВИНО (на иврите ЙаЙН, - корень: Йуд-Йуд-Нун). Трапеза с вином (''...и вино'' - ...В-(й)аЙН, нем. WeIN; Портвейн ''портовое вино'' ). Звук В в слове ВИНО, вошедшем с искажениями во множество языков, сохраняется в этих заимствованиях.


Фасмер уделяет им почти целую страницу в своём словаре, сообщая, что ''родиной вина считают Кавказ и Малую Азию'' (ведь не Ближний Восток, не ''Страну, текущую молоком и мёдом'', где виноградную гроздь несут вдвоём, как сказано в Священном Писании).


Цитировать М. Фасмера полезно, но целыми страницами слишком утомительно.

Лучше повеселиться над лаконичными умозаключениями из Этимологического словаря Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой:

''ВИНО. Общеслав. Заимств. через герм. посредство из лат. яз., где vinum ''вино'' родственно вить, ветвь (см.). Первоначальное значение ''виноград'', в др.- рус. яз. ещё известно. Растение названо по ''вьющемуся характеру'' стебля.

ВИНОГРАД. Заимств. из ст.-сл. яз., в котором виноградЪ - словообразовательная калька готск. weinagards (wein ''вино'', gards ''город). Первоначальное значение - ''сад'' (ср. выражение сад-виноград, подобное путь-дорога). См. вино, огород.''.


Следовательно, по Шанскому слово готск. виноградЪ происходит от ахинеи, - от цветистого названия воображаемой картины мутными красками по словообразовательной кальке: - ''Винный дождь с градом на вьющегося характера стебли экзотических растений из приснившихся огородов, ветвистых садов и виноградников вдоль пути-дороги в Др. Русь к чьим-то дальним родственникам по суровым северогерманским винным городам''.


Такой же бывший ивритский союз В ''и''- буква Вав - заключён в слове ВАРЯГИ - ''... Ва-РУГИм'' (иврит) ''... и руги''. Отсюда: варуги, ворюги, вороги, враги, воры, вруны.

Сокращение вор недавнее. Теперь оно означает только 'крадущий '. Слово вор засвидетельствовано лишь в XVI в. (см. Срезн., словарь М. Фасмера). Кто такие были эти древние, особо алчные руги, можно почитать у Л. Гумилёва.


СОВЕТСКАЯ


Корень СОВЕТ (С-В-Т). Того же происхождения, что и СВЕТ, и ЦВЕТ, - от ивритского корня Цадэ-Вэт-АЫйн (см. выше).

Дать совет - это значит дать СВЕТ на неясность в решении какого-либо вопроса.


Так от еврейского слова ТЕУРА (ТЕОРА, - те же буквы, можно читать и так, и так) ''освещение'' происходят слова ТЕОРЕМА, ТЕОРИА, ТЕОРЕТИчески/й/е/ая. Суффиксы -еМ (иМ), -И, -А, -еТ заимствованы из древнееврейского языка (иврит).


Читаем у Шанского, списавшего у Фасмера:

''ТЕОРЕМА. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где theoreme < лат. theorema, передающего греч. theorema ''зримое'' >''теорема'' (от theoreo ''смотрю, наблюдаю'').

ТЕОРИЯ. Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где teorja < лат. theoria, восходящего к греч. theoria ''созерцание, наблюдение'' > ''теория''. См. теорема.''.


В Словаре М. Фасмера:

''ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ, начиная с Петра I; см. Смирнов 289. Через нем. theoretisch или франц. theoretique от лат. theoreticus, греч. ТЕОРЕТОС ''видимый''.''.


Ивритские слова, а тем более вообще семитские, близкие к значениям ''свет'' (ОР), ''покажу'' (АРЭ), ''увижу'' (ЭРЭ), ''примечательное, приметное место'' - город (ИР), и, в частности, [И]ЕРИХО[Н] и халдейский УР Касдим, откуда вышел библейский Аврам-Авраам), имеют этимологическую связь, которую по-русски объяснять очень не просто. Даже арамейские замещения букв в ивритских словах, вообще близких к арамитским, не всегда очевидны.

Свет - это то, что делает видимым.


Латынь и древне-греческий - языки близкие. Не случайно. Греческие острова заселялись мигрирующими племенами из Западной Азии, которые перемещались далее на запад, перебираясь и на Апенинский полуостров.

Малая Азия заселялась во все времена мигрировавшими вдоль морского побережья с Бл. Востока, вернее, через Бл. Восток.

Город Луд (Лод - воздушные ворота Израиля), Древняя Лидия-Лодия-Лудия-Людия (страна лидов-лодов-лудов-людов-людей-Leuten-ХЕТТОВ-УГАРИТОВ-... ... ... и т. д. на землях разрушенной страны Хеттов в Западной Азии) и городок Лоди Веккья (''Древняя Лоди'', - около Милана) - это последовательные вехи великих людских переселений вдоль правого берега по Средиземноморью. (Григорий Туберт. ''Есть ещё брат...'', израильская газета ''Вести'', 2 сент. 1994 г.).

Древнегреческий язык и древнееврейский между собой тоже близки. На иврите Греция -''Яван''удавун). Так это читается на иврите, - как один из двух вариантов прочтения слова Ион. Ионийские племена греков в Малой Азии были ближайшими к территории израильтян.

Они были близки и по языку, хотя бы вследствие территориальной близости. Ионийские говоры составили основу общегреческого языка, сложившегося к III в. до н. э. после объединения в единую Грецию царём Филиппом II разрозненных племён и после азиатских завоеваний его сыном Александром Македонским (см. ''Словарь античности'', пер. с нем.) Ионийское море названо именем ионийцев, потому что они там стали господствовать, как и вообще на Апенинском полуострове под разными племенными именами. Это ж они впоследствии стали называться обобщённо римлянами, а до этого этрусками, теренами, пелесгами, лелегами и прочими менее известными именами. Поэтому в лексике и в строе речи у пёстрого населения всего Восточного Средиземноморья было очень много общего.


Слову Яван (оно же Ион) стоит уделить внимание для пояснений утверждения о близости древнегреческого языка и древнееврейского. Обратимся к Словарю античности, материал к которому был собран сотней профессоров ещё гитлеровской Германии, но профильтрован в послевоенные годы.

ИОНИЧЕСКОЕ МОРЕ, также Ионический залив. Для греков обозначение И. м. подразумевало прежде всего нынешнее Адриатическое м.

ИОНИЯ, область, насел. ионянами, лежащая на зап. побережье М. Азии, близь Лидии и Карии, с о-вами Хиос и Самос и с 12 городами: ...

ИОНЯНЕ (ионийцы), одна из трёх гл. греч. племенных групп, наиболее однородная в территориальном, языковом и культурном отношении. И., как считалось, первыми переселились в Грецию. ... Во время и после вторжения дорийцев часть осталась на материке, а другая переселилась на о-ва в средней части Эгейского м. и на зап. побережье М. Азии. ... Благодаря выгодному положению на перекрёстке двух главных торговых путей (с С. на Ю. и с З. на В.) ионийские города достигают экономич. и культурного расцвета, особенно в 7 и 6 вв. до н. э. (развитие ремёсел и торговли, контакты с восточной культурой: письменность, лит-ра, философия, геометрия, календарь, меры и веса, жертвоприношения). Подъём производительных сил привёл к расцвету свободного, открытого миру образа жизни и к созданию демократич. конституций. Ионийские города вскоре стали центром экономич. и культурной жизни греков, а также посредниками в распространении культурного влияния Востока на Грецию. ... В 6 в. до н. э. И. были поставлены под контроль царей Ливии, но в значительной мере сохранили свою автономию. Во 2-й пол. 6 в. до н. э. были подчинены персам. В 500 до н. э. подняли восстание против перс. господства, к-рое было жестоко подавлено; оно послужило началом греко-перс. войн.

В доклассич. эпоху И. играли прогрессивную роль в экономике и политике Греции; они считались осн. носителями греч. культуры.''.

Языковой общности населения побережий Восточного Средиземноморья способствовала и в более глубокой древности возвратная волна миграции так называемых народов моря. Справка из Словаря античности:

''НАРОДЫ МОРЯ, группа плем. объединений, вторгшихся ок.1200 до н. э. с Балкан в Переднюю Азию через Эгейское м. Именно поэтому египтяне дали им имя Н. м. Войска Рамсеса III разбили Н. м. на суше в Сирии и на море у входа в дельту Нила (рельефные изображения в Мединет-Абу). Наиболее известны из Н. м. филистимляне (peleset), давшие название Палестине.''.

Следует уточнить: слово peleset - от ивритского слова ПЛиШа ''захват, вторжение, проникновение''

Не менее повлияла на лексику населения всего Средиземноморья морская торговля.

MARE SCHAM, - Море Шема, т. е. Семитское море, - так, даже на латинских картах позднего средневековья (XVII-XVIII вв.), называется Средиземное море (см. стр. 50, Энциклопедия для детей, том География, средневековая карта Армении. Москва. ''Аванта+''. 1994 г.).

Так же как закрыты темы о хазарах и семитах в древней и в раннесредневековой истории Восточной Европе, так ''не принято'' распространяться и о семитах в предыстории Южной Европы и Западной Азии.


Если снять запреты на эти темы, то слишком понятными становятся крайне нежелательные для традиционного антисемитизма иные мировоззренческие выводы, меняющие поведение и мышление людей.

Чего стоит лишь вопрос о происхождении славянства и связанный с ним вопрос об ивритском происхождении всяких географических названий, хотя бы только в Евразии!

Уж слишком заметными становятся поразительные для людей, неподготовленных к таким открытиям подозрительные, неисчислимые сходства с древнееврейским языком языков романских, славянских, персидского, санскрита и даже германских языков. Обнаруживается принципиально иная историческая и современная картина мира, меняющая ориентиры в умонастроениях.


ЗЕМЛЯ


ЗЭ-МЛЕА ''это - заполненная (всем сущим)''.


________

==========================================================================


Рассуждения


Единство мира - путеводная идея к Единобожию, к этому удобному для всех людей образу жизни во взаимопонимании, в согласии, в мире, в сотрудничестве, с обменом накопленными знаниями и результатами культурных достижений.

Когда единобожие стало достоянием не только евреев, авторитет их приоритетов стал причиной того, что церковь заботилась об отрицательном отношении христиан к иудеям.

Первые университеты были созданы как центры христианского богословия для организованной борьбы с жидовской ересью. Лишь позже, в самые последние столетия они превратились в светские центры науки, куда стали принимать даже евреев, но поначалу только крещёных.

В самой терминологии возникавших наук сами термины продолжали и продолжают сохранять юдофобский по самому своему назначению первоосновной дух когда-то лишь христианских университетов. Эта терминология даёт соответствующие трактовки наукоподобным теоретизированиям.

По аналогии с дарвинской картиной происхождения видов академические умники стали строить псевдонаучные схемы расовой близости или отдалённости друг от друга народов Европы и всего мира. Генеалогические древа родства народов рисуют из принципа родства их языков, степень которого устанавливается из самого главного принципа - исключить евреев из дружной семьи рода человеческого. При любых обобщениях во всех этих схемах вопреки любой совокупности самых очевидных фактов древнееврейский язык (иврит - язык оригинала Священного Писания) выносят за пределы таких обобщений. Традиционное юдофобство переросло в расизм уже не только из конфессиональных мотивов. В томе Языкознание БЭС это наглядно видно. После смерти Сталина его ''гениальный труд'' ''Марксизм и вопросы языкознания'' вот уже сколько десятилетий продолжает оставаться действующим указанием для служивых не только в России. Это "Ответы товарищам'' в газ. ''Правда'' на письма лично (!) к нему... в ЦК, - это крутое указание очиститься всюду от неисчислимых последователей и единомышленников ранее возносимого самим же Сталиным акад. Марра Николая Яковлевича, тогда уже 16 лет как покойного.

Похожие латинский и древнегреческий назвали индоевропейскими языками (индо-Германскими, в старой терминологии), не имеющими ничего общего с языками семитскими. Почему-то, однако, при знакомстве именно с ивритом становятся понятными неисчислимые термины на основе древнегреческого и латыни, а знание немецкого языка в этом не помогает. Греко-латинские окончания, суффиксы, приставки и корни слов сходны или совпадают с ивритскими, а не с немецкими. Лишь редкие и весьма отдалённые сходства ивритских и немецких слов говорят о последовательных цепочках влияния юго-европейских говоров на северо-европейские.

Объяснение этому можно найти у немецких же, но деНАЦИнизировавшихся профессоров послевоенного времени.

На стр. 157 Словаря античности показана карта: греко-персидские войны, военные действия 500-478 до н. э. На ней отмечен район ИОНийского восстания. Он занимает всё западное побережье Малой Азии и оба побережья Мраморного моря. Ионийцы - основная часть греков - первоначально жили в Азии и следовательно говорили на диалектах, близких к диалектам своих соседей азиатов, - семитов, - кем были и сами.

Частью ионийцев были лидийцы. Они все - бывшие хетты, а ещё ранее угариты (все эти название условны - даны историками XX в., - но это названия всяких семитов). Они же и латины, и предки римлян, - этруски, - построившие Вечный город и царствовавшие там, они же тиренцы, туски, тоски, тирсены, пелаоги, пелесги... Самих себя они называли 'рассены' и 'люди'. Их потомки в Европе называют себя 'ретты', а египтяне писали о народе 'ретан', жившем неподалеку от Яффо в крепости (Г. Туберт. Там же.). Этруски - переселившаяся на Апенинский п-ов часть лидийцев.

Западное побережье Италии омывает Тиренское море, западное побережье Греции омывает Ионическое море, Эгейское море считалось морем ионийцев, а всё Средиземпое м-ре или по меньшей мере его восточная часть - морем Шема, т. е. Семитским морем. Господствовавшие там в своё время финикийцы и потомки их в Западном Средиземноморье - карфагенцы - говорили и писали на иврите. Во всём кроме религии это были те же евреи.

До возвышения Рима юг Апенинского п-ва и остров Сицилию - мост в Африку - заселили греки.


О том, из чего образовался греческий язык, можно судить по выписке из статьи в Словаре античности.

''ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. Входит в индоевроп. языковую семью. Распространялся в Греции с С. в ходе продолжавшихся во 2-м тыс .до н. э. перемещений греч. племён, вытеснивших в течение веков догреч. население, говорившее на прежних языках (пелезги, лелеги), но воспринял ряд заимствований из их словарного запаса. Приблизительно в 10 - 9 вв. до н. э. греки заимствовали семитский алфавит. Письм. язык с дошедшей до нас литрой сформировался в аттич., ионийском, дорийском и эолийском диалектах, другие диалекты известны только по надписям или другим следам. На эолийском диалекте говорили на побережье М. Азии до Смирны на Ю. и на расположенных вблизи о-вах (Лесбос), на греч. материке, гл. обр. в Фессалии. Дорийский диалект употреблялся в Пелопоннесе и на юж. о-вах Эгейского м. (о. Родос). Ионич. языковая область охватывала малоазиатское побережье. Аттич. яз., находившийся в близком родстве с ионическим, употреблялся в Аттике и претерпел отчётливые специфич. изменения. Нек-рые лит. жанры веками сохраняли запас форм, связанных с диалектом, в котором они впервые сформировались. Этот диалект становился языковой основой данного жанра, как, напр., ионийско-эолийский для эпоса, дорийский для хорового пения. Диалекты при этом образовали художеств. лит. язык в отличие от разговорного, живого и развивающегося языка. Язык прозы возник в малоазиатской Ионии, классич. проза достигла своего расцвета в аттич. диалекте. Политич. господство Афин, которое в ходе Персидских войн привело к объединению всех греч. племён и достигло своей вершины в 5 в. до н. э., имело следствием проникновение аттич. языковых элементов также и в неаттич. области. Распространение этого диалекта было важным потому, что оно способствовало становлению Афин как центра греч. духовной жизни. Аттич. был языком лит. прозы, риторики и философии. Медики в своих сочинениях применяли ионийский диалект - язык своего корифея Гиппократа. Македонский царь Филипп II сделал аттич. яз. служебным языком своей канцелярии. Когда Александр Македонский завоевал Грецию и вост.-средизем. страны, в 4 - 3 вв. до н. э. возник греч. общенародный язык койнэ. Его основы образованы аттич. диалектом. Близкородств. ему ионийский диалект воздействовал на койнэ мн. языковыми элементами. В койнэ постепенно вошли и все другие диалекты. В целом процесс был закончен в нач. н. э. Местные диалекты сохранились в незначительном объёме и после этого (Цаконский диалект на Пелопоннесе). Живое развитие этого общего языка стремился сдержать аттецизм. Усилилось отчуждение греч. лит.-ры от продолжающегося развиваться разговорного языка. Койнэ образовал основы для ср.-греч. и развившегося из него новогреч. языка. Одновременно с созданием основ почти всех областей науки и культуры греки создали соответствующую терминологию, причём способность Г. я. к словотворчеству оказалась плодотворной и в наши дни для рождения научных терминов вновь возникших наук, таких астронавтика, кибернетика т. д.''


Уже из цитируемого видна бессмысленность первой фразы: ''Входит в индоевроп. языковую семью''. На основании чего? На том основании, что какие-то гипотетические племена 2-го тыс. до н. э. названы греческими, а то население, которое они, продолжая какие-то перемещения, якобы куда-то вытеснили, названо догреческим? Сами эти названия условны. Слова 'Греция' и 'греки' от слова 'горы' (между прочим, еврейского происхождения; harim [ивр.] -''горы''). 'Греция' буквально - 'страна гор', а 'греки' - это 'гореки', т. е. 'горцы '. Сами греки по-семитски (корень 'эл' -''сверху'') свою страну называют Элладой, а себя эллами, эллинами. Семиты их называют древним именем ИОН, или ЯВАН, что то же самое, пишется теми же буквами иврита Йодавун.

Переселяться в Грецию (проходя с Севера через горные перевалы, пропасти, бурные потоки, переправляясь лишь на брёвнах через морские проливы на заселённые острова, где не желают уступать очередным пришельцам среду своего существования), тащиться по гористому бездорожью когда-то ещё дикой и малозаселённой Европы, да с беременными женщинами, да с малыми детьми, да с немощными, да ещё хоть с какой-нибудь утварью через древние европейские дебри, болота, горные и водные препятствия - это несравнимо труднее, чем многолюдным народам моря перемещаться хоть посуху, хоть на лодках вдоль берега.

Поэтому из тех, кто заселял острова и полуострова Греции, сравнительно мало кто пришёл с ''германского'' севера. То подавляющее большинство, что тысячелетиями перемещалось из Африки и Азии вдоль морских берегов, были семитами, - от Африки до Индии и Центральной Азии. Кто же ещё как не они?

Лексика персидского языка на две трети семитская, как и лексика греческого, но не признавать же их семитскими языками!

Санскрит (др.-индийский) удивительно похож на латынь и греческий. Но ведь не потому, что между ними территориально семитские языки!

Лексика европейских языков близка к лексике древних хеттов и ещё более древних угаритов, населявших Малую Азию 4 тысячелетия тому назад. Но не считать же их семитами только потому, что нет объяснения тому, как они оказались в окружении семитских стран, почему писали 22-мя семитскими буквами на древнейшем иврите и почему на всех рисунках в глиняных табличках они типичнейшие евреи!

От примитивной лексики древнего населения, гипотетически ''догреческого'', почти ничего не могло остаться, - хотя бы в результате того, о чём изложено выше в той выдержке из статьи ''греческий язык'' германского Словаря античности.


А вот наукообразное словоблудие из университетского учебника ЭТНОГРАФИЯ, Москва, Высш. школа, 1982 г., стр. 16.

Нумерую фразы из одного абзаца, выделяю в них некоторые слова и вставляю в квадратных скобках свои замечания.


'' 1) Индоевропейская языковая семья, как и все прочие семьи, явление чисто историческое и не предполагает какой-либо общей для всех входящих в неё языков грамматической, лексической или фонетической характеристики.

[ Явления ''языковая семья'' не существует ни реально, ни в абстракции; этот в принципе расистский ''термин'' - просто бессмысленное словосочетание.]

2) Поэтому сейчас нет ни одной черты, по которой можно определить тот или иной язык как индоевропейский.

[''Сейчас нет'' и никогда не было.]

З) Констатация индоевропейской семьи [без всяких на то оснований] только [Внимание!... Что?...] устанавливает факт, что некогда [якобы] существовал [Что?...] момент [Как здесь понимать это слово?] , когда эти [ещё не существовавшие] языки входили в индоевропейский язык-основу [бессмысленное словосочетание] и, таким образом, генетически родственны между собой

[чего вообще между языками, как и между какими-либо словами, не может быть потому, что не может быть никогда!].

4) Общность у них только по происхождению.''

[Это значит, что, если по происхождению у них нет общности, то и самой общности ''языковая семья'' в принципе нет и быть не может! Здесь в качестве специальных псевдонаучных расистских терминов, - чтобы казались понятными, - подтасовываются привычные бытовые слова совсем иного смысла.]


Ответ по п. 4. Выше показано, что общности по происхождению у греческого и латыни нет с немецким или с норвежским языком, но они отнесены к одной, - к индоевролейской семье, т. е. к индо-Германской (по устаревшей терминологии). Есть общность происхождения у языка иврит и греческого, но их не относят не только к одной ''языковой семье'', но и к одной какой-нибудь ''микросемье'' или ''сверхмакросемье''.


По пп. 2 и 3. Никогда не существовало и не могло существовать никакого ''языка-основы'' (''праязыка''): ни индоевропейского, ни афро-американского, как и австралийского, славянского, угро-финского, тюркского или любого другого так называемого языка-основы. Никогда не существовало даже древнерусского языка. Ниоткуда не мог таковой взяться.

Никогда не существовало и не могло существовать ни ''ностратического'' ''праязыка'', ни индо-Германского (''индоевропейского'') ''языка-основы'', ни ''праславянского'' языка, ни общеславянского (старославянского) языка, ни древнего общерусского языка.

Условно можно признать с натяжкой существование в памятниках церковнославянского языка. Однако, это был всего лишь искусственный язык поиска приёмов книжного изложения хоть кое-как ''правильной'' речью по-словенски. До второй половины XVIII в. ещё не существовало слова СЛАВЯНЕ. См. стр. 39-40 книги Ефима Макаровского «ЕВРЕЙСКИЕ КОРНИ РУСИ», New York, 1996.

«Термин же ''славяне'', который покрывает не этническое единство восточно-европейских народов, а выражает лишь политические амбиции московских правителей на объединение этих народов под своей властью, появился только в середине 18-го столетия.

В 1745 году в Вене была опубликована работа известного австрийского историка Иордана Иона Христофера, в которой он предложил те племена, которые римляне называли ''склабами'', называть ''славами'', так как были они знаменитыми и достойными народами, покрывшими себя славой.

С этого времени и появился новый термин ''славяне'', очень пришедшийся по душе российским историкам.

Термин же ''склабы'' происходит от слова, который на древнееврейском означает ''невольники''».

На этом месте я хочу высказать своё несогласие с утверждением американца Е. Макаровского, вряд ли знающего древнееврейский язык.

По римскому праву на рабовладение невольник считался ''имуществом разговаривающим'', так же как существовали определения ''имущество движимое'' и ''имущество недвижимое''. Слово ''склавины'', sclaven, Sklaven (нем.) происходит от латинского слова СОЛО, (СOLO или SOLO «голос»), откуда и русские слова СОЛОВЕЙ [голосистый] и СЛОВО. Латинская буква С читалась то как русская С[S], то как русская К. Чётких правил чтения ещё не было. В качестве компрамиса между двумя вариантами чтения слова СOLO [КОЛО] ''его голос'' (иврит), заимствованного из иврита в латынь, написанного латинскими буквами и когда-то не каждому римлянину знакомому на слух, многие стали писать как и читали – в обоих вариантах сразу, в одном слове. Перед не очень определённой буквой С повелось на всякий случай ставить ещё и букву S. Буквосочетание SC прижилось и стало читаться общепринято как русское СК. По-немецки, например, потом оно уже писалось SK. Слово ГОЛОС тоже восходит к древнееврейскому всё тому же слову КОЛ ''голос'', искажённому иноязычным произношением в ГОЛ с добавлением явно греческого суффикса -ОС.

Русское слово ШКОЛА, шведское SKOLA, немецкое SCHULE, англ. SCHOOL, итал. SCUOLA, испан. ESCUELA, франц. ECOLE имеют аналогичную историю происхождения, причём все они восходят к древнееврейскому слову СэХэЛ ''ум'' и к производному от него аСКаЛа ''образование''.

Аналогичным образом русское слова СКАЛА происходит от ивритского слова СЭЛА ''скала''.

Русская речь - это ещё не обязательно уже язык. Совсем ещё недавно, напр., немец мог не понимать речь другого немца, говорящего по-немецки, она не соответствовала словарному составу и строю немецкого языка, - Hochdeutsch. Немецкая речь каждого из них - не язык немцев и даже не диалект немецкого языка, а всего лишь в лучшем случае местный немецкий говор. Немцами стало называться самое разнородное население Центральной Европы, где местные говоры этих немцев могли иметь очень мало сходства.


По п. 3. На основании чего какая-то ''констатация'' ''устанавливает факт'', что некогда существовал... [Что? Какой-то ''момент''! Что это такое?], когда...(см. выше)?

Нет оснований для этой констатации ''за отсутствием доказательств''. Упомянутое - не факт, а вымысел.

По п. 2. Критериев, т. е. признаков принадлежности к какой-либо ''языковой семье'', оказывается, как признаёт университетский учебник, вообще не существует!


По п. 3. Что за бессмыслица - языки ''генетически родственны между собой''! "Генетически" или совсем ''не генетически'' языки (если не подменять значения слов их значениями в совсем иных тематиках) не могут быть родственны. У них нет ни папи, ни мами. И возникают языки вовсе не делением никогда не существовавших праязыков, аналогично биологическому делению клеток.

По отношению к языкам биологические законы и термины не более приемлемы, чем по отношению к зарождающимся и изменяющимся в своей форме кучевым и прочим облакам.

Не смешно ли находить (причём без всяких критериев) генетическое родство в каждой отобранной группе проплывающих облаков, видя в них дружную семью, но в то же время соседние облака, даже в окружении членов такой семьи не считать даже дальними их родственниками.

Что стоят древовидные и прочие схемы такого генеалогического родства с записью их фамилий, имён и отчеств?!...

По лексике и строю есть похожие (близкие, сходные) языки, но слово родство здесь целенаправленная подмена понятий, - для ложных утверждений о существовании несуществующих закономерностей возникновения, развития, изменений, общности или обособленности языков и, соответственно, народов.

Юдофобство - весь смысл этих словоблудий.

Не о евреях во всём спор, а о приоритетах.

Разоружающий, неотразимо убеждающий, притягательный авторитет этих приоритетов - вот оно то вожделенное оружие (вспомним причины сплочения и процветания разнородных хазар), вот оно то наследие, то наследство, на которое непричастные могут только алчно, нагло якобы претендовать, не гнушаясь для этого никакой ложью, никакой низостью, никакими преступлениями.

Если приписать себе эти приоритеты не удаётся, то их замалчивают, их авторитет всячески стараются ослабить любой низостью, а именно - возбуждением антисемитизма, то есть самых грязных побуждений к преступлениям в среде людей, из причастности к которым юдофобы исключают евреев, - в благодарность за эти самые заслуги. У антисемитов подлость не считается подлостью, низость - низостью, любое преступление - преступлением, бандитизм - бандитизмом, террор - террором, фашизм - фашизмом, если всё это направлено против евреев.