М. В. Антокольская семейное право учебник

Вид материалаУчебник

Содержание


Правовое регулирование
Правовое регулирование брака и развода при наличии иностранного элемента
Глава 33. Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран. элемента 321
Глава 33. Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран элемента 323
21* I 324 Раздел IX Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента
Подобный материал:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22
Раздел IX

^ ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ

СЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЙ С УЧАСТИЕМ

ИНОСТРАННОГО ЭЛЕМЕНТА

Глава 32

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИСТОЧНИКОВ СЕМЕЙНОГО КОЛЛИЗИОННОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

Распад Советского Союза, появление на его территории целого ряда независимых государств, усиление миграции населения привели к возникновению многочисленных семейных отношений, осложнен­ных иностранным элементом. Отношениями с иностранным элемен­том в международном частном праве называются отношения, в кото­рых участвуют лица, являющиеся гражданами иностранного государ­ства. Например, усыновление ребенка иностранным гражданином.

Иностранный элемент наличествует и в том случае, если юридичес­кий факт, на основании которого происходят возникновение, измене­ние или прекращение правоотношения, имел место за границей. Напри­мер, заключение или расторжение брака между российскими граждана­ми было произведено на территории иностранного государства1.

При наличии в семейных отношениях иностранного элемента воз­никает вопрос о том, право какой страны подлежит применению при их регулировании и органы какой страны компетентны принимать решения в процессе такого регулирования. Все данные проблемы от­носятся к области международного частного права. Решаются эти во­просы на основании специальных коллизионных норм, позволяющих определить подлежащее применению право.

Коллизионные нормы, регулирующие применение семейного за­конодательства к отношениям с иностранным элементом, содержатся

1 В литературе по международному частному праву выделяются и иные виды отно­шений с иностранным члсментом См напр Богуславский ММ Международное част­ное право М, 1998 С 13

316 Раздел IX. Правовое pel улирование семейных отношений с участием иносгран элемент

в различных источниках. Прежде всего это внутреннее законодатель­ство РФ. В Семенном кодексе РФ существует отдельный раздел, со­стоящий из коллизионных норм.

Основное отличие этих норм от содержавшихся ранее в семейном законодательстве заключается в том, что они допускают применение к семейным отношениям иностранного нрава. Это было связано с от­ступлением на долгое время господствующего в теории российского международного частного права представления о том. что к семейным отношениям во всех случаях должно применяться только российское право1. В настоящее время этот подход совершенно устарел, и допус­тимость применения иностранного права основывается на общепри­знанных принципах международного частного права.

Несомненно, в процессе такого применения могут возникать опре­деленные сложности. Прежде всего это касается установления содер­жания иностранного права.

В теории международного частного права существуют два принци­пиально различных подхода к природе иностранного права, подлежа­щего применению. В некоторых странах оно рассматривается как одно из фактических обстоятельств дела и его содержание должно доказы­ваться сторонами; в других странах, к числу которых относится и Россия, иностранное право имеет статус права, а не факта". Это значит, что его содержание не доказывается сторонами, а устанавливается правоприменительными органами.

Установление содержания иностранного права — обязанность компетентного российского государственного органа, осуществляю­щего его применение. В соответствии с п. 1 ст. 166 СК российские органы обязаны применять иностранное право в соответствии с его официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.

Однако в нашей стране иногда достаточно трудно получить даже сам официальны]! текст иностранного закона, не говоря уже о толко­вании, практике и доктрине. Несмотря на то что суд, органы загса и иные органы, применяющие иностранное право, могут обратиться за помощью в Министерство юстиции РФ пли другие компетентные ор­ганы или прибегнуть к помощи экспертов, возможна ситуация, когда все эти попытки не приведут к желаемым результатам. Лица, участ­вующие в деле, в свою очередь, если они заинтересованы в установле-

1 Подробнее об )юм(\1 ЛунцЛ А Курс ме/м\ народною членюго права Особенна1' cib M, 1975 С 464 'i См Jlt/nii.'lA Курс международно] о частого прана Общая чат, М , 1973 С" 370

Глава 32 Общая характеристика источников семейного коллизионного законодательства 317

нии содержания и применении иностранного права, могут содейство­вать в установлении его содержания.

Тем не менее, если, несмотря на все предпринятые усилия, устано­вить содержание иностранного права все же оказалось невозможным, применяется российское законодательство, поскольку в противном случае право лица, обратившегося в компетентный российский орган, осталось бы без защиты.

В некоторых случаях, несмотря на то, что содержание иностранно­го права установлено, его применение может вступить в противоречие с публичным порядком Российской Федерации. В этом случае вместо иностранного права применяется законодательство России. На осно­вании правила о публичном порядке может, например, быть запрещено применение иностранного семейного законодательства, дискримини­рующего женщин или лиц определенной национальности.

Кроме того, коллизионные нормы содержатся в международных конвенциях, участницей которых является Россия. Россия, к сожале­нию, пока не присоединилась к большинству международных конвен­ций в области семейного права. В 1993 г. в Минске между государства­ми — членами СНГ была подписана Конвенция «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам», которая была ратифициоована Россией 4 августа 19S4 г.1

Заключение данной Конвенции стало жизненно необходимым, по­скольку распад СССР привел к тому, что множество семей было раз­делено и их члены оказалась проживающими на территории различ­ных государств. Право выбора гражданства, которое в ряде случаев было предоставлено жителям этих стран, также повлекло за собой появление семей, члены которых имеют различное гражданство. В результате возникло большое количество дел о расторжении брака, разделе имущества супругов, взыскании алиментов, установлении от­цовства, в которых стороны являются гражданами различных госу­дарств, а иногда и проживают на территории разных стран.

Сложности возникали не только с выбором применимого права, но и с взаимным признанием и исполнением решений, вынесенных ком­петентными органами этих стран. Поэтому Минская конвенция вклю­чает в себя не только коллизионные нормы, позволяющие определить, законодательство какой страны подлежит применению, но и нормы, регулирующие взаимное признание и исполнение судебных решений и решений, вынесенных по семейным делам иными компетентными органами.

' СЗРФ. 1994 ЛЬ 15. Ст. 1684

318 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента

Кроме международных конвенций, семейные отношения с участи­ем иностранного элемента регулируют двусторонние договоры о пра­вовой помощи, заключенные Россией с рядом государств.

Коллизионные нормы, содержащиеся в Семейном кодексе, Мин­ской конвенции и двусторонних договорах, часто отличаются друг от друга. В связи с этим возникает вопрос об их соотношении. В случае расхождения между коллизионными нормами, являющимися частью внутреннего российского семейного законодательства и нормами меж­дународной конвенции или договора, применяются нормы конвенции или договора.

Это вытекает из общего правила, закрепленного в ст. 6 СК, о том, что в случае расхождения между российским семейным законодатель­ством и международным договором, в котором участвует Россия, при­меняются нормы международного договора. Кроме того, сама цель создания национальных коллизионных норм заключается в том, чтобы они применялись только в случае отсутствия международной конвен­ции или двустороннего соглашения.

Однако несмотря на то, что проблем с разрешением вопроса о том, какие нормы подлежат применению, возникнуть не может, это вовсе не означает, что различия между внутренними коллизионными норма­ми и конвенционными нормами желательны. Прежде всего это ослож­няет работу правоприменительных органов, вынужденных в разных случаях применять различные коллизионные нормы.

С точки зрения теории это приводит к параллельному существова­нию нескольких различных систем коллизионного законодательства в рамках одной правовой системы. Такой вывод связан с тем, что нормы конвенций и двусторонних соглашений также составляют часть рос­сийского семейного законодательства.

В теории международного частного права нормы международных соглашений рассматриваются как автономная часть национального семейного законодательства. Эти нормы включаются в систему наци­онального законодательства посредством акта ратификации Россией конвенции или договора1.

В большинстве стран различия между внутренними коллизионны­ми нормами и положениями международных конвенций обусловлены исторически, поскольку внутренние нормы там уже существовали на

1 См.. Международное частное право. Современные проблемы // Под ред. М.М Бо­гуславского. М„ 1994 С. 109

По вопросу о трансформации норм международного договора в систему нацио­нального нрава существуют и другие теории См : Международное частное право Со­временные проблемы С 104-112, а гакже Лунц Л А Курс международного частного права. Общая часть С 61—67.

Глава 33. Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран элемента 319

момент принятия конвенций. В России в связи с тем, что коллизион­ные нормы, включенные в Семейный кодекс, разрабатывались значи­тельно позднее, существовала возможность максимально приблизить их к нормам наиболее представительных международных конвенций, которыми прежде всего являются Гаагские конвенции по вопросам •семейного права. Это позволило бы избежать различия между внут­ренними и конвенционными нормами после присоединения России к этим конвенциям, что совершенно необходимо.

Глава 33

^ ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ БРАКА И РАЗВОДА ПРИ НАЛИЧИИ ИНОСТРАННОГО ЭЛЕМЕНТА

§ 1. Правовое регулирование брака и развода с участием иностранного элемента по российскому законодательству

При определении законодательства, применимого к заключению брака при наличии иностранного элемента, необходимо ответить на два вопроса: право какой страны регулирует форму и порядок заклю­чения брака и какое право применяется для определения брачной правоспособности лиц, вступающих в брак.

В п. 1 ст. 156 СК указано, что форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются законодательством Российской Фе­дерации. Это означает, что независимо от гражданства лиц, заключаю­щих брак на территории России, к форме и порядку заключения брака применяется российское законодательство. Единственное исключе­ние из этого правила — заключение браков иностранных граждан в консульствах или дипломатических представительствах страны, граж­данами которой они являются.

Способность лица к вступлению в брак регулируется законода­тельством страны, гражданином которой оно является. Выбор зако­нодательства страны гражданства не случаен. Как правило, с этим государством лицо состоит в наиболее тесной связи и его собственные представления о личном статусе, в том числе и правоспособности, связываются им с законодательством этой страны. На основании за­конодательства страны гражданства лица, вступающего в брак, опре­деляются требования к брачному возрасту, возможность его сниже­ния, необходимость получения согласия на брак несовершеннолетних их родителей и заменяющих их лиц; запрещенные степени родства и т.д.

320 Раздел IX Правовое ре!улирование семейных отношений с участием иносгран элемента

При заключении брака на территории России помимо требований, устанавливаемых для каждого из лиц, вступающих в брак его нацио­нальным законодательством, должны быть также соблюдены правила российского законодательства в отношении препятствий к заключе­нию брака, предусмотренных ст. 14 СК. Вступающие в брак не должны находиться в запрещенных по российскому законодательству степенях родства; состоять в другом нерасторгнутом браке, являться по от ноше­нию друг к другу усыновленным п усыновителем или быть признан­ными судом недееспособными.

Следовательно, требования о препятствиях к заключению брака, содержащиеся в ст. 14 СК, всегда — минимальные условия заключения брака. Если условия, установленные национальным законодательст­вом лиц, вступающих в брак, менее строги, выполнение требований российского законодательства все равно обязательно. Например, если законодательство страны, гражданами которой являются жених и не­веста, допускает заключение браков недееспособными в период так называемого светлого промежутка при наличии согласия опекуна, за­ключение такого брака на территории России невозможно, поскольку это противоречит ст. 14 СК.

То же самое касается заключения полигамных браков. Оно не до­пускается даже в тех случаях, когда вступающие в брак являются гражданами государства, признающего полигамные браки.

Если иностранное законодательство устанавливает более жесткие требования по сравнению с российским, эти требования должны быть выполнены. Например, в ряде стран не допускаются браки между дво­юродными братьями и сестрами, разрешенные в России. Это означает, что на территории России брак между лицами, национальное законо­дательство одного из которых запрещает такие браки, заключен быть не может.

Российское зако иодательст. во, как п законодательство ряда других стран, в предусмотренных законом случаях допускает наличие двой­ного гражданства. Если лицо, вступающее в брак, одновременно явля­ется гражданином России и иностранного государства, его брачная правоспособность определяется по российскому законодательству. Если лицо состоит в гражданстве нескольких иностранных государств, оно вправе по своему желанию выбрать законодательство, в cootbcict-вии с которым будет определяться его брачная правоспособность.

При заключении брака на территории России лицом без граждан­ства его способность к заключению брака определяется по законода­тельству страны, на территории которой оно имеет постоянное место жительства. Российские граждане, проживающие на территории ино-

^ Глава 33. Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран. элемента 321

странного государства, могут заключить брак между собой в россий­ском дипломатическом представительстве или консульстве. В свою очередь, Россия признает действительность брака, заключенного на ее территории иностранными гражданами в дипломатическом предста­вительстве или консульстве государства, гражданами которого они являются.

Такое признание осуществляется на условиях взаимности и пред­полагает ответное признание этим государством браков, заключенных подобным образом российскими гражданами на его территории. К этим бракам применяются те же правила, что и к бракам, заключенным иностранными гражданами за границей. Их форма, порядок заключе­ния и условия брачной правоспособности лиц, вступающих в такой брак, определяются по законодательству государства, назначившего посла или консула.

Российские граждане, находящиеся на территории иностранного государства, вправе заключить брак между собой в компетентных ор­ганах этого государства. Таким же способом может быть заключен брак между российским гражданином, находящимся за границей, и ино­странцем или лицом без гражданства. Форма, порядок заключения такого брака, а также компетенция органа, заключившего брак, опре­деляются по законодательству иностранного государства, в котором происходит заключение брака. Например, если российский гражданин заключил брак по религиозному обряду в стране, где допускается за­ключение брака в религиозном учреждении, такой брак действителен и в России.

Единственное условие, которое должно быть соблюдено, — отсут­ствие препятствий к заключению брака, предусмотренных российским законодательством. При наличии любого из препятствий, перечислен­ных в ст. 14 СК, брак в России не будет признан.

Браки, заключенные иностранными гражданами за границей, при­знаются в России действительными, если заключены в соответствии с требованиями государства, на территории которого произошла реги­страция брака. Таким образом, будет действительным и полигамный брак, если он заключен иностранными гражданами в стране, допускаю­щей подобные браки.

При признании брака недействительным вопросы действитель­ности брака определяются в соответствии с законодательством той страны, законодательство которой применялось при заключении зрака. При этом разные основания признания брака недействитель­ным могут регулироваться различным законодательством. Если брак признается недействительным в связи с нарушением требований,

322 Раздел IX. Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран. элемента

предъявляемых к брачной правоспособности лица, вступающего в брак, применяется законодательство, в соответствии с которым опре­делялась брачная правоспособность. Если речь идет о нарушении обя­зательных требований об отсутствии препятствий к заключению брака, установленных ст. 14 СК, применяется российское законода­тельство.

При расторжении на территории Российской Федерации брака между российскими гражданами и иностранцами и между иностран­ными гражданами между собой всегда применяется российское зако­нодательство. По российским законам определяются все вопросы, свя­занные с расторжением брака: судебный или административный поря­док развода, бракоразводная процедура, основания расторжения брака.

Однако законодательство, регулирующее раздел имущества супру­гов, право на алименты и личные неимущественные правоотношения супругов после развода, в частности право на сохранение общей фами­лии, определяется отдельно в соответствии со ст. 161 СК. Следователь­но, если в российском суде расторгается брак, например, граждан Ве­ликобритании, где для получения развода по взаимному согласию суп­ругов необходима их предварительная сепарация (раздельное житель­ство) в течение двух лет, их брак может быть расторгнут немедленно, поскольку российское законодательство никаких правил о сепарации не предусматривает. Но такой развод может быть признан недействи­тельным в Англии, поскольку между Англией и Россией не существует по этому поводу ни двустороннего договора, ни международной кон­венции.

Гражданин России, проживающий за границей, имеет право рас­торгнуть в российском суде брак со своим супругом независимо от того, является он российским или иностранным гражданином. Это правило введено в основном для защиты прав российских граждан в тех случаях, когда законодательство страны, в которой они проживают, не допускает развода вообще или делает его получение чрезвычайно затруднительным. Расторжение брака в суде Российской Федерации возможно и при отсутствии другого супруга, если он был извещен о рассмотрении дела, но не пожелал в нем участвовать. Такой развод будет действительным в России, однако он может быть не признан таковым в стране, в которой проживают супруги.

Если в соответствии с российским законодательством брак россий­ского гражданина, проживающего за границей, может быть расторгнут в органах загса (при отсутствии общих несовершеннолетних детей и наличии взаимного согласия супругов на развод), расторжение брака

^ Глава 33. Правовое регулирование брака и развода при наличии иностран элемента 323

может быть произведено в дипломатическом представительстве или консульстве России за границей. В данном случае компетенция этих учреждений даже шире, чем при регистрации брака, поскольку они могут расторгать брак и с супругом, являющимся иностранным граж­данином. Проблема опять-таки заключается в том, что иностранное государство может не признать действительным расторжение брака своих граждан в иностранных консульских учреждениях.

Расторжение брака между российскими гражданами, а также между российским гражданином и иностранным гражданином или лицом без гражданства в иностранном органе, компетентном, согласно законодательству данной страны, расторгать брак, действительно в России (п. 3 ст. 160 СК).

Разводы иностранных граждан между собой за границей призна­ются в России действительными, если они действительны в стране, где брак был расторгнут.

Законодательство, подлежащее применению к личным неимуще­ственным и имущественным отношениям супругов, определяется в соответствии со ст. 161 СК. В данном случае законодательство избира­ется в соответствии с тем, с какой правовой системой супруги имеют более тесную связь. По общему правилу, отношения супругов регули­руются законодательством той страны, в которой они имеют совмест­ное место жительства. Если на момент рассмотрения вопроса о приме­нимом праве супруги не имеют совместного жительства, их права и обязанности определяются по законодательству той страны, в которой они имели последнее совместное место жительства. Если же они не проживали совместно ни в прошлом, ни в настоящем, их отношения на территории России регулируются российским законодательством.

При заключении супругами, не имеющими общего гражданства или совместного места жительства, брачного договора или соглашения об уплате алиментов они могут сами избрать законодательство, кото­рое будет применяться к заключенному ими договору. При выборе законодательства, подлежащего применению к брачному договору или соглашению об уплате алиментов, супруги не связаны никакими огра­ничениями. В результате они в принципе вправе избрать законода­тельство страны, с которой ни один из них не имеет связи.

Важное практическое значение имеет вопрос о моменте, когда суп­руги могут осуществить свое право выбора законодательства. Если брачный договор или соглашение об уплате алиментов ранее регули­ровались законодательством Российской Федерации, то включение в него положений о выборе применимого права может быть сделано и после заключения такого договора, поскольку ст. 43 и 101 СК допуска-

^ 21*

I

324 Раздел IX Правовое регулирование семейных отношений с участием иностран элемента

ют изменение или расторжение брачных договоров и соглашений об уплате алиментов по взаимному согласию сторон в любое время.

Следовательно, они могут в любое время включить в указанные соглашения положения о выборе применимого законодательства или об изменении или отмене уже сделанного выбора. Если брачный дого­вор или соглашение об уплате алиментов ранее регулировались ино­странным законодательством, вопрос о возможности включения в него положений о выборе применимого законодательства после заключе­ния соглашения должен решаться в соответствии с нормами законода­тельства того государства, которое регулирует данное соглашение.

В случае если супруги не воспользовались своим правом выбора применимого законодательства, право, регулирующее отношения, вы­текающие из брачного договора или алиментного соглашения, опреде­ляется по правилам, которые применяются для определения законода­тельства, регулирующего личные неимущественные и имущественные отношения супругов.

Предоставление супругам возможности выбрать применимое право является новым для российского законодательства. Данная норма представляется весьма прогрессивной, поскольку основана на уважении свободы супругов самостоятельно определять свои взаимо­отношения. Таким образом, супруги могут избрать для себя законода­тельство той страны, с которой они чувствуют наибольшую связь или которое считают для себя наиболее благоприятным.

§ 2. Правовое регулирование брака и развода в соответствии с Минской конвенцией

Способность лица к заключению брака, согласно ст. 26 Минской конвенции, определяется по законодательству страны, гражданином которой лицо является. Если брак заключается лицом без гражданства, его брачная правоспособность определяется по законодательству стра­ны, в которой он имеет постоянное место жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены правила, предусмотренные законодательством той страны, на террито­рии которой регистрируется брак. Таким образом, положения Конвен­ции относительно определения брачной правоспособности полностью совпадают с положениями российского коллизионного законодатель­ства, предусмотренными ст. 156 СК.

Расторжение брака в соответствии с Конвенцией может быть про­изведено в компетентном органе страны, гражданами которой являют­ся оба супруга. Однако если в момент развода супруги проживают на