Джон Говард Лоусон Теория и практика создание пьесы и киносценария

Вид материалаДокументы

Содержание


Современный театр 124
Построение драматического произведения 218
Книга вторая
Построение кинофильма 471
Здесь — низ страницы.
Подобный материал:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31
Глава первая. Аристотель........... 23

Глава вторая. Возрождение........... 32

Глава третья. Восемнадцатый век........ 46

Глава четвертая. Девятнадцатый век...... 58

Глава пятая. Ибсен............. 98

Часть вторая

^ СОВРЕМЕННЫЙ ТЕАТР 124

Глава первая. Разумная воля и социальная необходимость................127

Глава вторая. Дуализм современного мышления

Глава третья. Джордж Бернард Шоу......

Глава четвертая. Критические и практические направления.................

Глава пятая. Юджин О'Нейл..........

Глава шестая. Техника современной пьесы .... 197

Часть третья

^ ПОСТРОЕНИЕ ДРАМАТИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ 218

Глава первая. Закон конфликта........ 221

Глава вторая. Драматическое действие...... 228

Глава третья. Единство в свете кульминации . . . 235

Глава четвертая. Процесс отбора........ 251

Глава пятая. Социальная среда........ 267

561

Часть четвертая композиция ПЬЕСЫ 291

Глава первая. Непрерывность......... 293

Глава вторая. Экспозиция...........

Глава третья. Развитие действия........ 323

Глава четвертая. Обязательная сцена...... 345

Глава пятая. Кульминация.......... 351

Глава шестая. Обрисовка образа........ 367

Глава седьмая. Диалог............ 377

Глава восьмая. Зритель............. 392

^ КНИГА ВТОРАЯ

Теория и практика создания киносценария 399

Часть первая

ПЕРВОЕ ПЯТИДЕСЯТИЛЕТИЕ 401

Глава первая. Николь-одеон (1896—1908) ....... 404

Глава вторая. Вайн-стрит и Европа (1908—1914) . . 412

Глава третья. Мировой рынок (1914—1919) .... 421

Глава четвертая, «Кино-Палас» (1919—1928) .... 434

Глава пятая. Появление звука (1928—1936) .... 448

Глава шестая. Социальная функция (1936—1945) . . 457

Глава седьмая. Кризис (1945—?)......... 465

Часть вторая

^ ПОСТРОЕНИЕ КИНОФИЛЬМА 471

Глава первая. Конфликт в движении...... 473

Глава вторая. Кинематографическое действие . . . 490

Глава третья. Звуковая дорожка........ 459

Глава четвертая. Единство в свете кульминации . .. 501

Глава пятая. Социальный фон......... 509


Часть третья

композиция КИНОФИЛЬМА 514

Глава первая. Непрерывность......... 515

Глава вторая. Экспозиция........... 523

Глава третья. Развитие действия........ 530

Глава четвертая. Обязательная сцена...... 539

Глава пятая. Кульминация.......... 545

Глава шестая. Обрисовка образа........ 553

Послесловие.............. 559

1 ^ Здесь — низ страницы.

2 Аристотель, определяя стиль, говорил, что он, не будучи банальным и высокопарным, должен быть «ясным, и не быть низким». Рассуждая о правдоподобии, он отмечал, что драматический эффект есть следствие вероятного, а не возможного. Он советовал драматургу строить фабулу с учетом ограниченных возможностей театральной сцены.

3 1 2 W i 11 i a m James, A Pluralistic Universe, New York, 1909.

4 В «Современной психологии» абсолютно механистическая точка зрения представлена бихевиоризмом, а психологический подход — психоанализом. Хотя на первый взгляд эти две школы совершенно несовместимы, тем не менее они обладают существенным сходством.

5 Само собой разумеется, что мои собственные пьесы представляют эти течения в их наиболее злокачественной форме. «H** вана» и «Чистый сердцем» исполнены мистицизма; окончание второй пьесы представляет собой типичную комбинацию чувства и насилия. «Женщина благородного происхождения» следует системе повторения при изображении неизменных взаимоотношений.

6 В. Пудовкин, Кинорежиссер и киноматериал. Избранные статьи, М., 1955. s Т а м же.

7 Op. cit.

8 Op. cit.

9 Аристофан, Комедии, т. II, М., Гослитиздат, 1954. Пе-ревод С. Апта. 322

10 Мольер, Лекарь поневоле, Л., «Искусство», 1938. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.

11 Перенесение эпизода между Освальдом и Региной за сцену сделано очень неловко и является серьезным художественным просчетом. Впрочем, для этого есть определенное основание: на протяжении всей пьесы Ибсен избегает драматизации линии Регины; анализ этой линии повлек бы за собой вопрос о классовых взаимоотношениях, а это уже выходит за рамки семейной драмы, как ее представляет себе Ибсен.

12 Archer, Playmaking, a Manual of Craftsmanship.

13 До тошноты (лат.).

14 George Meredith, An essay on Comedy, New York, 1918.

15 Archer, Playmaking, a Manual of Craftsmanship..

16 В. Ш е к с п и р, Полн. собр. соч. в 8 томах, т. 3, М., «Искусство», 1958.

17 Archer, Playmaking, a Manuel of Craftsmanship.

18 Clark, A Study of the Modern Drama.

19 Г. Э. Л е с с и и г, Избр. произв. (из статьи XX, 1 янв. 1768), М., Гослитиздат, 1953.

20 John Gassner, A Playreader on Playwrights, "New Theatre", October 1934.

21 В. Шекспир. Цедрам, М., 1935. Перевод Анны Радловой.

22 Op. cit.

23 В СССР эта пьеса шла под названием «Сенсация». Прим. перев.

24 "New Theatre", November 1934.

25 Archer, Playmaking, A Manuel of Craftsmanship.

26 Op. cit.

27 New York, 1932.

28 "Introduction to Archibald Mac Leish", Panic, New York

29 Preface to "The Playboy of the Western World", New York 1907.

30 Андерсон пытался разрешить это противоречие в пьесе «Зимний закат».

31 Переведено на английский язык К. Л. Гибсон-Кауеном и А. Т. К. Грантом, Лондон, 1933. Прим. автора. В книге «Пьесы советских писателей», т. 1, М., «Искусство», 1953, этот отрывок из пьесы Вс. Иванова сильно отличается от вышеприведенного. О сейсмографе 'Никакого упоминания нет. Диалог выглядит так:

«Незеласов. И я тоже думаю о тебе, Варя. Стоял я утром у моря, смотрел, как рыбачьи лодки подплывают. Море кидалось к моим ногам, ревело. И в тот момент, когда я подумал о тебе, оно знаешь что выбросило к моим ногам? Щепу.

Варя. Щепу? (Незеласов показывает щепу.) Я — щепа? Капитан Незеласов, не нужно символизма. И кроме того, вы скоро услышите, что щепа-то эта строит вам дом и счастье. (Надежде Львовне.) Тетя Надя, мебельщики не приходили?

Надежда Львовна. Жду с часу на час. Здесь мы выгородим перегородку для Саши, здесь для тебя, а это будет у нас гостиная. (Входит Сережа.) Прим. перев.

32 Маунт Верной — дом Вашингтона, рядом с которым находится его могила. Прим. перев.

33 "New York Times", 30 April 1935.

34 J H. Granville-Barker, The Exemplary Theatre London, 1922.

35 После многих лет тяжбы приоритет изобретения Гудвина был признан в 1914 году, и компания Истмен Кодак уплатила его наследникам пять миллионов долларов.

36 Engines of Democracy, Invention and Society "Mature America", New York and London, 1930. Упомянутые в книге факты в основном взяты из работы Бэрлингейма.

37 Lewis Jacobs. The Rise of the American Film, New York, 1939.

38 Maurice Bardeche and Robert Brasilach, The History of Motion Pictures, translated by Iris Barry, New York, 1938. Книга ценная, но не надо забывать, что Бразиллак был расстрелян в 1945 году как предатель своей страны и коллаборационист.

39 Jacobs, op. cit.

40 "Early Film Production in England" ("Hollywood Quarterly", April 1946, Berkley and Los Angeles).

41 "Early Film Production in England" ("Hollywood Quarterly", April 1946, Berkley and Los Angeles).

42 Цитировано Джекобсом по "Scenario in Edison Company Catalogue", 1904.

43 Benjamin D. Hampton, A History of the Movies, New York, 1931.

44 Bardeche and Brassilach, op. cit.

45 Об актерскуих средствах выразительности в театре и кино похожие мысли — в статье Ш. Дюллена «Человеческое чувство».

46 Rudolph Arnheim, Film, London, 1933. 2 M r s. D. W. Griffith, When the Movies were Young, New York, 1925.

47 Philip Sterling, Л Channel for Democratic Thought, Films, New York, Spring, 1940.

48 Объявление перепечатано у Джекобса, см. выше.

49 Цитировано по книге: Jerry Ramsay e, A Million and One Nights, 2 vols, New York, 1926.

50 Iris Barry, D. W. Griffith, American Film Matter, New York, 1940.

51 Winifred Johnston, Memo on the Movies. War Propaganda, 1914—1939, Norman, Oklahoma, 1939.

52 Op. cit.

53 Так называются в Америке крупные кинотеатры. — Прим. перев.

54 May D. Huettig. Economic Control of the Motion Picture Industry. Philadelphia, 1944.

55 Benjamin J. Hampton, A History of the Movies, New York, 1931.

56 В. J. Hampton, A History of the Movies, New York, 1931.

57 Цитировано по Хэмптону, см. выше, Хэмптон приводит текст кодекса полностью.

58 S. Krakauer, From Caligari to Hitler, Princeton, 1947.

59 Derrick Singtoa and Arthur Weidenfeld. The Goebbels Experiment, New Haven, 1943.

60 Цитировано по Хьюттиг, см. выше.

61 Цит. Н. A. Potamkin, "Close Up", London, December 1929.

62 Jacobs, op. cit.

63 До сих пор мы, как это принято в работах по истории кино, называли только режиссеров фильма, Однако в фильмах, созданных после 1930 года, роль сценариста не уступает роли режиссера; поскольку же перечисление нескольких имен загромождает текст, при рассмотрении истории современного.кино мы не будем упоминать создателей фильма. В главах, посвященных технике кинодраматургии, будут упоминаться только имена сценаристов.

64 «Советское кино», под ред. А. Аросева, М., 1934.

65 "Unton Sinclair presents William Fox", Los Angeles, 1933.

66 "Twenty Best Plays", edited by John Gassner and Dudley Nichols. 1943.

67 "Documentary Film", New York, 1939.

68 "Writers Congress", Berkley and Los Angeles, 1944.

69 "Hollywood War Films — 1942 — 1944", "Hollywood Quarterly", Berkley and Los Angeles, October 1945.

70 Цит. выше.

71 "Screen and Audience", "Film Books Today", London, 1947. Editoral Board: Sydney Box, John E. Cross, Carol Read, Paul Rotha, Richard Winnington.

72 "Today's Него", "Hollywood Quarterly", Berkley and Los Angeles, January 1947.

73 Mulk Raj A n a n d, Indian First Great Film, New Theatre, London, February 1947.

74 "The Screenplay as Literature", John Qassner, предисловие к книге "Twenty Best Film Plays", 1943.

75 В дальнейшем будет сказано о частом злоупотреблении вытеснением в голливудских фильмах.

76 "Best Film Plays of 1943/44", New York, 1945. 31-402 481

77 "A Novelist Looks at Hollywood" ("Hollywood Quarterly", January 1946, Berkeley and Los Angeles).

78 "Twenty Best Film Plays", New York, 1943. в Страница сценария насчитывает около 700 слов. Это примерно вдвое больше, чем страница романа.

79 "The Cinema as a Graphic Art", London.

80 Нью-Йорк, 1943.

81 Цит. выше.

82 Анализ этих примеров дан в «Фильме» Рудольфа Арнгейма.

83 "Film Sense", New York, 1942.

84 Цит. выше.

85 См. стр. 234.

86 "Composing for the Films", New York, 1947.

87 Партитура к «Борьбе за жизнь» была написана Луисом Груенбергом; дирижировал оркестром Александр Смалленс.

88 Аь'Га hTm 'Р о 1 о w s k у, The Best Icars of our Lives ("Hollywood Quarterly", Berkeley and Los Angeles, April

89 Почти аналогичные достоинства и недостатки мы находим в картине «День гнева», созданной Дрейером двадцать лет спустя в Дании, в 1947 году.

90 В. Шекспир, Избр. произв., Гослитиздат, 1950. Перевод Лозинского.

91 Этот принцип более полно изложен в книге первой, стр. 333.

92 "Best Film Plays — 1945", New York, 1946.

93 "Twenty Best Film Plays".

94 "The Evolution of a Feature Film", "Film Today", London.

95 "The Romance of Rosy Ridge", New York, 1937.

96 "Best Film Plays of 1943/44".

97 "New York Star", 24 Oktober 1948.

98 "Twenty Best Film Plays".

99 "Best Film Plays — 1945".

100 "Twenty Best Film Plays".

101 "Best Film Plays of 1943/44".

102 "Best Film Plays— 1945".

103 "The Writer and the Film", introduction to "Twenty Best Film Plays" by Qassner and Nichols, 1943.

104 Цит. выше.

105 Clark, European Theories of the Drama.

106 У. Уитмен, Листья травы, Гослитиздат, 1955. Перевод К. Чуковского.