Центральная детская библиотека

Вид материалаПоэма

Содержание


Бытовую сказку
Сказки о животных
Русские волшебные сказки / Сост. М. Булатов. – М.: Советская Россия, 1988. – 215 с.: ил.
Русские народные сказки / Ред. В. В. Иванов, Худож. Ю. Прытков, Т. Сазонова. – М.: Омега, 2000, - 60,(4) с.: ил.
Чудо чудное, диво дивное: Сказки /Худ. С. Р. Ковалев. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. – 264 с., ил.
Русские сказки: Из сборника А.Н. Афанасьева. – М.: Худож. лит., 1987. – 383 с. - /Классики и современники. Рус. классич. Лит./
Подобный материал:

МУНИЦИПАЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА


НОВОСИБИРСКОГО РАЙОНА
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА



«Что за прелесть эти сказки!

Каждая есть поэма!»

А.С. Пушкин


РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ СПИСОК

ДЛЯ ДЕТЕЙ СРЕДНЕГО И МЛАДШЕГО

ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА




Краснообск, 2011

Сказка, древнейшая форма устного народного творчества, была и остается самым популярным видом искусства. Сказка – это передача в зашифрованном виде древних знаний и народной морали.

Настоящая жизнь сказки – в устах народа, но не всякая выдумка становилась сказкой. По традиции от поколений к поколениям передавалось только то, что заключало в себе важное для людей. Сказочники выражали мудрость своего народа, их стремления и мечты.

Сказки ключницы Пелагеи слушал С.Т. Аксаков, сказки камердинера Николая – Д.В. Григорович. Под впечатлением сказок няни Арины Родионовны А.С. Пушкин писал своему брату из Михайловского: «Вечером слушаю сказки – и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»

Существуют три основных вида русских народных сказок: волшебные, бытовые и детские сказки о животных.

В волшебной сказке человек общается с существами, каких не встретишь в жизни: Кощеем Бессмертным, Бабой ягой, многоголовым змеем, великанами, колдунами-карликами. Тутти невиданные звери: Олень-Золотые рога, Сивка-бурка, Жар-птица. Нередко в руки человека попадают чудесные предметы: клубочек, который указывает дорогу, скатерть-самобранка, гусли-самогуды. В такой сказке всё возможно! Хочешь сталь молодым – поешь молодильных яблок; надо оживить царевну или царевича – спрысни их мёртвой водой.

Начинается волшебная сказка с того, что герой по тем или иным причинам уходит из родного дома, а затем – и из обычного мира. Поиски, сражения чаще всего происходят в чужом мире: в медном, серебряном, золотом царстве, или в подземном, подводном, или в далёком тридевятом царстве-тридесятом государстве.

Почти никаких примет русского быта в волшебной сказке нет. Разве что сами люди – русские. Учённые предполагают, что волшебная сказка окончательно сложилась на Руси в эпоху Средневековья.

Мир волшебной сказки – мир многобожия, т.е. язычества. Человеку помогают или стараются помешать древние властители стихий, природных сил: Солнце, Месяц, Ветер, морской царь и др.

Древние люди думали, что каждый род, племя происходит от какого-то предка-животного (тотем). Можно думать, что сказочные Орёл, Сокол, Ворон Воронович – воспоминания о тех временах, когда люди верили в тотема.

Главный герой всегда молод, мудрость можно было получить только от предков. Но предки находятся в другом мире. Вот от куда эти походы разные сказочные царства, в подземный и подводный мир!

В русской волшебной сказки можно обнаружить все художественные особенности фольклора.

^ Бытовую сказку называют ещё социально-бытовой, сатирической. Появилась она гораздо позднее волшебной, и говорится в ней о жизни и представлениях русского крестьянина последних двух столетий, хотя некоторые сюжеты тоже пришли из очень давних времён.

Бытовая сказка точно передаёт быт, обстоятельства народной жизни. Но не надо думать, что она прямолинейно отражает эту жизнь. Правда соседствует здесь с вымыслом, с событиями и действиями, которых на самом деле не может быть.

В волшебной сказке – два мира, в бытовой – один. Здесь всё обыкновенно, всё происходит в повседневной жизни. В бытовой сказке противопоставляются слабый и сильный, бедный и богатый. Мужик в сказке неизменно противоборствует или с барином, или с жадным попом. Сказка с уважением относится к хорошим, умелым работникам, высмеивает неумелых и лодырей. Неудачи преследуют в сказке всех, кто в реальной жизни господствовал над народом, обдирал его, обижал.

Сказитель многое может изменить в сказке. Но в своих главных особенностях и идеалах все виды сказок очень устойчивы. Как бы не переделывались отдельные эпизоды сказок, все оценки остаются неизменными: барин никогда не станет хорошим, а мужик или солдат плохим. И всегда у сказки будет благополучный конец.

^ Сказки о животных, как и волшебные сказки, возникли в глубокой древности, в них отражаются забытые верования, обряды, представления. Тут и память о родовых тотемах, и вековой опыт общения первобытных охотников и скотоводов с животными. В древности такие сказки рассказывали перед началом охоты, и это имело магическое значение. В наше время их рассказывают детям. И говорится в них о повадках, проделках и приключениях обыкновенных, всем знакомых диких и домашних зверей, о птицах и рыбах, отношения между которыми очень похожи на отношения между людьми. Да и характер зверей уподобляется человеческому: медведь – глуповат, заяц – трусоват, волк – жаден, лиса – хитрее хитрых.

Читая сказку, человек волнуется, переживает, а когда наконец всё благополучно заканчивается, испытывает удовольствие, как от любой хорошей книги. Сказка сегодня – не полуразрушенный памятник далёкого прошлого, а яркая, живая часть нашей национальной культуры.

  1. ^ Русские волшебные сказки / Сост. М. Булатов. – М.: Советская Россия, 1988. – 215 с.: ил.

В книгу входят наиболее известные русские волшебные сказки.

  1. Русские народные сказки / Сост., вступит. ст. и примеч. В. П. Аникина; Ил. И. Билибина. – М.: Дет. лит., 1987. – 719 с., ил. – (Сказки народов мира в 10 томах, т.1)

В сборник входят русские народные сказки: волшебные, бытовые, сатирические, о животных. Сказки взяты из классических и современных сборников сказок. Отдельные слова и обороты поясняются в примечаниях.
  1. ^ Русские народные сказки / Ред. В. В. Иванов, Худож. Ю. Прытков, Т. Сазонова. – М.: Омега, 2000, - 60,(4) с.: ил.

Русские народные сказки для самых маленьких в обработке А. Толстого и из сборника А.Афонасьева.

  1. Русские народные сказки / Сост., предисл., словарь Н. Сидориной, Худож. И. Билибин. – М.: Астель, АСТ, 2004. – 555 с.: ил. – (Всемирная детская б-ка)

Русские народные сказки для детей среднего школьного возраста. В сборник входят самые известные сказки, составляющие Золотой фонд

русской народной культуры.

  1. Русские народные сказки: – Смоленск: Русич, 1998. – 340 с.: ил.

В сборник входят русские народные сказки о животных. Для детей младшего школьного возраста.

  1. Русские народные сказки / Ил. В. Лагуны; Оформл. Е. Зайцева. – Новосибирск: Кн. изд-во, 1989. -134 с.: ил.

В сборник входят русские народные волшебные сказки для детей младшего школьного возраста.


  1. Русские сказки про зверей. - /Худож. Е. Рачев. – М.: Сов. Россия, 1992. – 128 с.: ил.

Русские сказки для детей младшего школьного возраста. Художник Е. Рачев одел всех зверей в русские костюмы, что отражает дух русской народной сказки.

  1. Русские сказки Сибири. - / Худ. В. Логуна. – Новосибирск, Зап.-Сиб. кн. изд., 1977. – 192 с.: ил.

Сказки для детей младшего школьного возраста. В сборнике включены волшебные сказки, бытовые и сказки о животных. Русскую сказку принесли в Сибирь вместе с обычаями, обрядами и песнями русские переселенцы.

Своеобразие сибирских сказок во многом определилось бытованием в суровом климате Сибири. Из некоторого царства, тридесятого государства действие многих сказок перенеслось в мир сибирской природы – в глухую тайгу, в край болот, на берега сибирских рек. У русско-сибирской сказки есть свой излюбленный герой, чаще это – охотник. Здесь реже встречается такой персонаж, как барин (т.к. в Сибири не булла крепостного права). Местный колорит русским сказкам Сибири придаёт речь их рассказчиков.



  1. ^ Чудо чудное, диво дивное: Сказки /Худ. С. Р. Ковалев. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. – 264 с., ил.

В книгу вошли русские народные волшебные сказки "Сестрица Аленушка и братец Иванушка", "Баба Яга", "Василиса Прекрасная" и другие.



  1. ^ Русские сказки: Из сборника А.Н. Афанасьева. – М.: Худож. лит., 1987. – 383 с. - /Классики и современники. Рус. классич. Лит./

Из огромного количества собранных и изданных замечательным собирателем русского фольклора Александром Николаевичем Афанасьевым (1826 - 1871) сказок для настоящего сборника отобраны самые значительные и характерные

  1. Русские народные сказки / Сост., вступит. Ст. и примеч. В.П. Аникина; Рисунки Е. Коротковой, Н. Кочергина, И. Кузнецова, К. Кузнецова, В. Милашевского, Б. Шахова. Оформление Б. Школьника. Переизд. – М: Дет. Лит, 1987. – 543 с., ил.

В сборник включены русские народные сказки: о животных, волшебные, бытовые. Сказки выбраны из лучших научных и популярных собраний и представлены в обработке известных писателей и ученых.
  1. Круглов Ю. Г. Русские народные сказки: Кн. для самост. Чтения. 4-6 кл. Сост., автор предисл., примеч, словаря Ю.Г. Круглов. – М.: Просвещение, 1983. – 320 с., ил. – (Школ. Б-ка).

Сборник содержит сто наиболее известных народных сказок. Сказки отобраны и адаптированы с учётом возрастных особенностей учащихся 4-6 классов.

  1. Русские детские сказки. Из сборника А.Н, Афанасьева / Науч. Ред. Текста, предисл. и примеч. В. П. Аникина; Рис, Л. Непомнящего. – М.: Дет. Лит., 1987. – 239 с., ил. – (Школьная б-ка).

В книгу вошли сказки, обработанные А.Н. Афанасьевым специально для детей и изданные первые в 1970 году.





МЫ РАДЫ ВИДЕТЬ ВАС

В ДЕТСКОЙ РАЙОННОЙ БИБЛИОТЕКЕ





Наш адрес: р.п. Краснообск, д. 77

Часы работы:

с 11.00 до 19.00

в воскресенье

с 12.00 до 18.00

Суббота - выходной


Телефон для справок: 348-32-62


_________________


Составитель:

Нестеренко Людмила Николаевна

Библиотекарь ЦДБ