Тематическое планирование по курсу немецкого языка для дистанционного обучения 11 класс

Вид материалаТематическое планирование

Содержание


Предметное содержание речи
Социально-культурная сфера.
Учебно-трудовая сфера.
Диалогическая речь
Монологическая речь
Филологические знания и умения
Компенсаторные умения
Учебно-познавательные умения
Социокультурные знания и умения
Языковые знания и навыки
Фонетическая сторона речи
Лексическая сторона речи
Грамматическая сторона речи
Содержание, обеспечивающее формирование речевой компетенции
Содержание, обеспечивающее формирование учебно-познавательная компетенции
Тематика курса
1.Семья Семейные традиции в России и Германии.
2. Мы и другие.
Молодежная реклама.
3. Здесь я живу.
...
Полное содержание
Подобный материал:
Тематическое планирование по курсу немецкого языка для дистанционного обучения (11 класс). Профильный уровень

Автор курса – Абрамова Галина Алексеевна, преподаватель немецкого языка МОУ Лицей N1 г. Петрозаводска, учитель высшей категории, стаж работы 23 года.

Пояснительная записка

Настоящая программа предназначена для школьников 11 классов, изучающих предмет Немецкий язык в качестве профильного предмета.

Программа курса составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и Примерной программы по иностранным языкам НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. ПРОФИЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ.

Разработанный курс немецкого языка для 11 класса рассчитан соответственно на 210 учебных часов из расчета 6-ти учебных часов в неделю. При этом предусмотрен резерв свободного времени в размере 20 часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий.

К завершению обучения в старшей школе на профильном уровне планируется достижение учащимися минимально уровня общеевропейского порогового уровня (В1) подготовки по немецкому языку.

Курс содержит материалы для подготовки к единому государственному экзамену.

В центре процесса обучения находится самостоятельная познавательная деятельность обучаемого (учение, а не преподавание).

Организация самостоятельной (индивидуальной или групповой) деятельности обучаемых в сети предполагает использования новейших педагогических технологий, стимулирующих раскрытие внутренних резервов каждого ученика и одновременно способствующих формированию социальных качеств личности ( умению работать в коллективе, выполняя различные социальные роли, помогая друг другу в совместной деятельности, решая совместными усилиями познавательные задачи). В первую очередь, речь идет о широком применении исследовательских, проблемных методов, обучения в сотрудничестве.

Весьма важным, основополагающим принципом учебной работы в ДО является также индивидуальное оперативное общение преподавателя и учащегося с использованием современных телекоммуникационных средств, например, с помощью электронной почты.

Курс предусматривает не только взаимодействие с ведущим преподавателем курса; но и сотрудничества с другими партнерами в процессе разного рода познавательной деятельности, используя возможности работы в форуме или чате.


Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»

Иностранный язык (в том числе немецкий) входит в общеобразовательную область «Филология». Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется
  • межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
  • многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
  • полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).


Цели и задачи изучения дисциплины

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, которая включает в себя

речевую компетенцию – функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения;

языковую компетенцию – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе, а также увеличение объема знаний за счет информации профильно-ориентированного характера (в частности, терминологии);

социокультурную компетенцию – расширение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;

компенсаторная компетенцию – совершенствование умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе и в профильно-ориентированных ситуациях общения;

учебно-познавательную компетенцию– дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу; ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выделять ее из различных источников; а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля.

Программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подхода к обучению немецкому язык, а также на развитие и воспитание способности к личностному и профессиональному самоопределению учащихся, развитие способности и готовности старшеклассников к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания; приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ (210 час)


^ ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ


Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход, жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Семейные традиции в соизучаемых культурах. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, медицинские услуги, проблемы экологии и здоровья.

^ Социально-культурная сфера. Жизнь в городе и сельской местности, среда проживания, ее фауна и флора. Природа и экология, научно-технический прогресс. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Страна/страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Ознакомительные туристические поездки по своей стране и за рубежом, образовательный туризм и эко-туризм. Основные культурно-исторические вехи в развитии изучаемых стран и России. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры. Социально-экономические и культурные проблемы развития современной цивилизации.


^ Учебно-трудовая сфера. Российские и международные экзамены и сертификаты по иностранным языкам. Современный мир профессий, рынок труда и проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Филология как сфера профессиональной деятельности (литератор, переводчик, лингвист, преподаватель языка, библиотекарь). Возможности продолжения образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии, Интернет–ресурсы в гуманитарном образовании. Языки международного общения и их роль в многоязычном мире, при выборе профессии, при знакомстве с культурным наследием стран и континентов.


РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ

Говорение

^

Диалогическая речь


Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обмене информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально-ориентированные ситуации.

Развитие умений:
  • участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя ее, обращаясь за разъяснениями, выражая свое отношение к высказываемому и обсуждаемому;
  • беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;

^ Монологическая речь

Развитие умений полготовки сообщений, докладов, представление результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.

Развитие умений:
  • подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное /увиденное;
  • давать характеристику персонажей художественной литературы, театра и кино, выдающихся исторических личностей, деятелей науки и культуры;
  • описывать события, излагать факты;
  • представлять свою страну и ее культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;
  • высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты/события современной жизни и культуры.

Аудирование

Дальнейшее развитие умений понимать на слух содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3-4 минут:
  • понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов, теле- и радиопередач по знакомой и частично незнакомой тематике;
  • выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе, значимую/интересующую информацию из несложных иноязычных аудио- и видеотекстов;
  • относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.

Развитие умений:
  • отделять главную информацию от второстепенной;
  • выявлять наиболее значимые факты, определять свое отношение к ним;
  • извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию;
  • определять тему/проблему в радио/телепередачах филологической направленности (включая телелекции), выделять факты/примеры/аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой, обобщать содержащуюся в аудио/телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя свое отношение к ней.

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учетом межпредметных связей ):
  • ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы;
  • изучающего чтения – с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентировки в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы;
  • просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала.

Развитие умений:
  • выделять необходимые факты/сведения;
  • отделять основную информацию от второстепенной;
  • определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;
  • прогнозировать развитие/ результат излагаемых фактов/событий;
  • обобщать описываемые факты/явления;
  • оценивать важность/новизну/достоверность информации;
  • понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
  • отбирать значимую информацию в тексте /ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.

Письменная речь

Развитие умений:
  • писать личное и деловое письмо: сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
  • излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;
  • использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развернутый план выступления;
  • описывать события/факты/явления; сообщать/запрашивать информацию, выражая собственное мнение/суждение.
  • участвовать в форумах, в том числе в форме дискуссии с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая и обмениваясь информацией, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнения и точки зрения, беря на себя инициативу в разговоре, внося пояснения/дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказанному/обсуждаемому/прочитанному/ увиденному.


Перевод

На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально-ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:
  • навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;
  • навыками использования таких переводческих приемов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;
  • технологией выполнения таких типов письменного перевода, как полный\выборочный письменный перевод;
  • умениями редактировать текст на родном языке.

Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами безэквивалентной лексики и способами ее передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.

^ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Иностранный язык вместе с такими предметами как русский язык и литература определяет направленность филологического профиля в старшей школе.

Учитывая межпредметные связи, иностранный язык вносит вклад в формирование у школьников представлений о/об:
  • таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология, грамматика, стилистика, лингвистика, социолингвистика;
  • тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (например, историей, страноведением, культуроведением, литературоведением);
  • культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка, родственных языках, классификации языков, о различиях между русским и иностранными языками;
  • основных единицах языка (фонеме, морфеме, слове, словосочетании, предложении, тексте);
  • официально-деловом стиле (научном, публицистическом, литературно-художественном разновидностях) и разговорном стиле;
  • основных типах лексических единиц, омонимии, синонимии, полисемии, паронимии, иноязычных заимствованиях; нейтральной лексика, лексике разговорного и книжных стилей;
  • грамматических значениях, грамматических категориях;
  • о тексте как продукте речевой деятельности человека; повествовании, описании, рассуждении как композиционных типах речи; содержательных, риторических, языковых, стилистических и интонационных средствах связи в тексте; об особенностях построения диалогической и монологической речи;
  • функциональных стилях: публицистическом, разговорном, научном, деловом и художественно-беллетристическом стилях; языковых средствах немецкого языка, характерных для книжного (высокого), среднего(нейтрального) и сниженного (разговорного) стилей; способах интерпретации художественного текста.

Развиваются умения:
  • делать лингвистические наблюдения в отношении употребления слов, грамматических структур, лексико-грамматического, интонационно-синтаксического построения речи в различных функциональных типах текста и обобщать их в виде языковых и речевых правил;
  • составлять тематические списки слов (включая лингвострановедческие);
  • сопоставлять объем значений соотносимых лексических единиц на родном и иностранном языках, писать на родном языке комментарии-пояснения к иноязычным реалиям и словам с лингвострановедческим фоном;
  • сопоставлять грамматические явления, языковые средства выражения грамматических категорий в иностранном и родном языках, выделять грамматические трудности;
  • собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;
  • классифицировать языковые явления по формальным и коммуникативным признакам.

^ КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:
  • использовать паралингвистические (внеязыковые) средства (мимику, жесты);
  • использовать риторические вопросы;
  • использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);
  • прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);
  • понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания;
  • использовать перифраз/толкование, синонимы;
  • эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.



^

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ


Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих соизучение языка и культуры при:
  • поиске и выделении в тексте новых лексических средств (включая лингвострановедческие реалии и лексику с лингвострановедческим фоном);
  • соотнесении средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего;
  • анализе языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации;
  • группировке и систематизации языковых средств по определенному признаку (формальному, коммуникативному);
  • заполнении обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового, страноведческого/культуроведческого материала;
  • интерпретации лингвистических и культуроведческих фактов в тексте;
  • использовании словарей различных типов, современных информационных технологий при составлении индивидуальных профильно-ориентированных тематических списков слов.


^ СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Развитие социокультурных знаний и умений происходит при сравнении правил речевого поведения в ситуациях повседневного общения, сопоставлении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Социокультурные умения развиваются в процессе обучения старшеклассников общаться на изучаемом языке, а также при чтении, аудировании и обсуждении содержания иноязычных текстов.

В 11 классах учащиеся углубляют:
  • предметные знания о социокультурных правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, принятии приглашений и поведении в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
  • межпредметные знания о культурном наследии страны/стран изучаемого языка, об условиях жизни разных слоев общества; возможностях получения качественного образования; ценностных ориентирах; об особенностях жизни в поликультурном обществе.

На профильном уровне речь учащихся обогащается лингвострановедческими реалиями и фоновой лексикой, они учатся опознавать и понимать их в устных и письменных текстах, используя информационно-справочные материалы.
^
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ
В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностранным языком.

Орфография

Знакомство с новыми правилами правописания, совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня.

^ Фонетическая сторона речи

Совершенствование слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

^ Лексическая сторона речи

Систематизация лексических единиц, изученных в 2-9 или в 5-9 классах, овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1600 лексических единиц.

Расширение потенциального словаря за счет овладения употреблением интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов, новыми словами, образованными на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка, а также терминов в рамках выбранного профиля.

^ Грамматическая сторона речи

Коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала усвоенного в основной школе.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи всех структурных и коммуникативных типов немецкого предложения, расширение объема значений известных грамматических средств (союзов, предлогов).

Совершенствование навыков употребления сложносочиненных и сложноподчиненных предложений со всеми типами придаточных. Расширение номенклатуры союзов, вводящих известные типы придаточных предложений, в том числе за счет использования местоименных наречий worüber, wofür, womit).

Расширение навыков употребления в придаточных определительных относительных местоимений в косвенных падежах (dessen, deren, denen).

Cистематизация знаний о глагольных временах, залоге, наклонениях. Продуктивное употребление пассивной формы глагола. Распознавание и употребление конструкции sein + Partizip II ( Zustandpassiv). Формирование представлений о разных способах выражения побуждения: Komm morgen um 12! (Imperativ) Du kannst doch selbst morgen um 12 kommen (использование модальных глаголов), Würdest du bitte morgen um 12 kommen? (würde + Infinitiv).

Развитие навыков распознавания временной формы Futurum II.

Развитие навыков перевода прямой речи в косвенную, использование в этих целях союза dass и союзных слов ob, wie, warum, woher, … .

Систематизация представлений о родовых признаках существительных: суффиксах существительных, указывающих на их род. Совершенствование навыков употребления определенного, неопределенного и нулевого артикля, притяжательных и указательных местоимений, местоименных наречий.

Систематизация знаний о склонении существительных и прилагательных, совершенствование навыков их употребления в речи. Развитие навыков употребления модального оформления высказывания: использование модальных наречий doch, sicher, bestimmt. Расширение представлений о функциональных стилях речи.

^ Содержание, обеспечивающее формирование речевой компетенции
  • умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль,
  • передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо),
  • планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения.


Содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций
  • овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля,
  • навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях;
  • систематизация языковых знаний, полученных в основной школе,
  • а также увеличение объема знаний за счет информации профильно-ориентированного характера (в частности, терминологии);


Содержание, обеспечивающее формирование социокультурной компетенции
  • расширение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка,
  • совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения,
  • умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;

^ Содержание, обеспечивающее формирование учебно-познавательная компетенции
  • дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать ее продуктивность,
  • а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля.


Примерное тематическое планирование курса для 11 класса


^ Тематика курса


Часы

Повторение

Контроль в форме ЕГЭ -2час. Проект – 2 часа. Элективный курс – 2часа.

14

^ 1.Семья

Семейные традиции в России и Германии.

Распределение домашних обязанностей в семье.

Взаимоотношения в семье. Семейные праздники.

Воспитание в семье.

Распределение домашних обязанностей.

Семья 2050.

Демографические проблемы. Пути их решения.


14

^ 2. Мы и другие.

Молодежь в современном обществе.

Досуг молодежи. Мода.

Чувства, дружба и любовь.

Межличностные отношения с друзьями и знакомыми.

Конфликты.

Решение проблем.

Телефон доверия.

^ Молодежная реклама.

Проблемы.

Молодежь и наркотики.

Программы международного

обмена.


14

^ 3. Здесь я живу.

Жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Виды жилья в Германии.

Мой родной город и его окрестности.

Проблемы моего региона.


14

^ 4. Образовательный туризм. Австрия

Здравствуй, Beна!

Moцарт. Штраус.

В музее З.Фрейда.

Подготовка к путешествию.

Выбор места проживания.

Ориентация в незнакомом городе.


14

^ 5. Немецкая литература

Немецкие классики (Гете, Шиллер, Гейне).

Немецкие писатели-романисты и их эпоха.

Молодые немецкие авторы.

Короткая немецкая проза.

Известные русские писатели и их произведения.


14

^ 6. Виртуальное путешествие по Германии.

Города и земли Германии.

Немецкие традиции.

Места отдыха.

Достопримечательности.


14

7. ^ Из истории Германии

Исторические личности Германии.

Послевоенная история Германии.

Объединение Германии.

Основные культурно-исторические вехи в развитии Германии и России.

^ Послевоенная история Германии в современном немецком кино.


14

8. Спорт и здоровый образ жизни.

Здоровье и забота о нем, медицинские услуги, проблемы экологии и здоровья. Здоровое питание. Спорт. Экстремальные виды спорта. Олимпийские игры. Любимые виды спорта.


14

9. ^ О России с любовью.

Достижения России в науке, спорте, образовании.

Россия в произведения художников, поэтов, писателей.

Государственное устройство. Международная политика России.

^ Если бы я был президентом.


14

10. Праздники Германии и России.

Семейные праздники.

Религиозные праздники.

Национальные праздники.

Контроль в форме ЕГЭ -2час. Проект – 2 часа. Элективный курс – 2часа.

14

11 Политическое устройство Германии.

Выборы.

Политические партии.

Германия в международных организациях.

Германия сегодня: проблемы и тенденции развития.


14

^ 12. Открытия и изобретения.

Немецкие ученые и изобретатели.

Первый автомобиль.

А.Ейнштейн – человек, ученый, пацифист….

Вклад России в развитие мировой науки.

Ученые – нобелевские лауреаты.

14

13. Музыка

Из жизни немецких и австрийских композиторов.

^ Бах, Бетховен , Моцарт, Штраус..

Молодежные кумиры.

14

14 Между двух культур.

Проблемы миграции в Европе и России.

Пути их решения.

14

^ 15 Приступление и наказание в современном обществе.

Права человека.

14

16 Страх перед будущим?

Безработица, болезни, войны… Что происходит в мире.

Чтение коротких сообщений.

14

30 Повторение. Итоговый контроль.

14


^

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ
ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ


В результате изучения иностранного языка на профильном уровне в старшей школе ученик должен

Знать/понимать
  • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
  • языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;
  • новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
  • лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля.

^ Уметь

говорение
  • вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
  • рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;
  • создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/ страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

аудирование
  • понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
  • понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
  • оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней;

чтение
  • читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь
  • описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности.

^ Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
  • успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
  • расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;
  • расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
  • участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;
  • обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры.

Общие требования к начальной подготовке

К завершению обучения в 10 классе планируется достижение учащимися общеевропейского допорогового уровня подготовки по немецкому языку (уровень А2+). . В 10 классе учащиеся уже приобрели некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также других видов работ творческого характера, который позволяет им теперь выполнять иноязычные проекты межпредметной направленности и стимулирует их к интенсивному использованию иноязычных Интернет-ресурсов.
^

Этот уровень дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования в 11 классе и для дальнейшего самообразования.



Кроме вышеуказанных знаний, умений и навыков, для дистанционного обучения, учащийся должен знать основы работы на персональном ЭВМ, владеть основными программами из пакета Microsoft Office (Word, Internet Explorer, Outlook Express), владеть навыками работы в Интернет и пользования электронной почтой.


Методы обучения

Словесные (рассказ (аудиофрагмент), объяснение, учебная дискуссия, медиа-лекция, работа с текстом).

Наглядные методы (схемы, диаграммы, таблицы, иллюстрации (фотографии и рисунки) сопровождают текстовый материал или могут использоваться в качестве стимула для речевого высказывания).

Практические (Воспроизводящие и тренировочные упражнения, интерактивные тесты, тренажеры)

^ Использование новейших педагогических технологий

Данный курс предполагает, как и при очном обучении, использование новейших педагогических технологий. В первую очередь, речь идет о широком применении метода проектов, исследовательских и проблемных методов, что позволяет перенести акценты с репродуктивных на творчески-познавательные методы учебной деятельности.

Обучение в сотрудничестве: обучение учащихся в составе малых учебных групп по 3-5 человек.

Формы организации учебного процесса

Медиа – лекции (слайд-презентации, текстовая с гиперссылками)

^ Виртуальная экскурсия

Консультации (индивидуальные, групповые). Они могут проводиться в реальном (телефон и чат) и в отложенном (при использовании электронной почты, форума) времени.

^ Индивидуальные задания (реферат, научный доклад, учебные задания, эссе).

Групповые задания (Ролевые, предметные, имитационные игры)

Самоконтроль (Для самоконтроля на этом этапе предполагается использовать неформальные тесты, которые не просто констатируют правильность ответа, но и дают подробные разъяснения, если выбран неверный ответ; в этом случае тесты выполняют не только контролирующую, но и обучающую функцию.)

^ Работа с мультимедиа курсами

Исследовательские проекты

Творческие проекты

Самостоятельная работа

Самостоятельная работа с исследовательской и учебной литературой, изданной на бумажных носителях, сохраняется как важное звено самостоятельной работы в целом, но ее основу теперь составляет самостоятельная работа с обучающими программами, с тестирующими системами, с электронными энциклопедиями, ресурсами сети Интернет. Самостоятельная работа включает как воспроизводящие, так и творческие процессы в деятельности студента.

Консультации

На первый взгляд, личный контакт учащихся с преподавателями при дистанционном обучении ограничен, но реально использование информационных технологий расширяет возможности для проведения консультаций. Оперативная обратная связь заложена как в текст учебного материала, так и в возможности оперативного обращения к преподавателю или консультанту в процессе изучения курса.

При дистанционном обучении рекомендуется организовать:
  • "очные" консультации, проводимые сетевым учителем в учебном центре (филиале); они составляют 10-15 % времени, отводимого учебным планом на консультации;
  • off-line консультации, которые проводятся преподавателем курса с помощью электронной почты и составляют около половины времени, отводимого учебным планом на консультации;
  • on-line консультации; проводимые преподавателем курса в режиме реального времени; они составляют более одной трети всего консультационного времени по учебному плану.

После каждого контрольного задания целесообразно провести консультацию с использованием сетевых средств или под руководством тьютора по анализу наиболее типичных ошибок и выработке практических рекомендаций.

Структура учебно-методического комплекта, обеспечивающего поддержку учебного процесса по изучению дисциплины:
    • руководство по изучению дисциплины, рекомендации по способам изучения материала, особенностям его организации, возможностям индивидуализации учебной траектории.
    • календарный план обучения,
    • учебное пособие,
    • тесты и задания для самопроверки,
    • презентации,
    • список обязательных и дополнительных источников
    • вопросы или планы для форумов и чатов.

Модульное содержание дисциплины

Учебный материал УМК разбивается на модули, материал модуля разбивается на уроки. Практически это означает, урок представляет собой содержание (контент) учебного материала для получения определенного знания или умения. Он может быть представлен в виде теоретического материала (с различными уровнями детализации и глубины погружения) для формирования соответствующего знания или в виде учебной практической задачи (опять же различного уровня сложности) для формирования соответствующего практического навыка или умения. При этом учебный объект может использоваться единожды, а может быть и многократно использованным.

Методика работы с учебными материалами по курсу

Первый урок предполагает выполнение вступительного теста, целью которого является определение стартового уровня владения языком согласно европейским стандартам. Тест выполняется в режиме online. Полученные результаты высылаются сетевому учителю.

К урокам прилагается интерактивный словарь с лексикой урока.


Большое внимание уделяется самостоятельной работе над лексикой урока. Каждый урок заканчивается заданием по систематизации лексики урока.


^ В курсе используются тексты различного характера, предназначенные для введения учащихся в тему/ проблему, для презентации новых лексико-грамматических явлений, для развития умений извлекать информацию из печатного и звукового текста и интерпретировать ее на репродуктивном уровне.


Как правило, перед тем как прослушать или прочитать текст учащимся предлагается посмотреть на картинку и прочитать заголовок и вводную часть к тексту и предположить, о чем может идти речь в тесте. Далее учащиеся слушают текст и выполняют тестовое задание на проверку понимания типа:
  • Правильно/неправильно.
  • Расположить части текста в нужной последовательности.
  • Расположить вопросы к тексту в той последовательности, в какой Вы услышали на них ответы и т.д.

Далее учащиеся имеют возможность просмотреть результат теста.


Следующий этап предполагает белее детальную работу с текстом. Если понимание текста на слух вызвало трудности, учащиеся могут теперь прочитать текст и выполнить тоже тестовое задание, но уже после прочтения текста. Далее учащиеся имеют возможность просмотреть результат теста. При наличии ошибки они могут посмотреть правильные ответы и проанализировать свои ошибки.


Следующий этап: работа с лексикой. На этом этапе тренируется тематическая лексика. При работе над лексикой используются также следующие задания:
  • Найти ключевые слова
  • Сделать к каждому ключевому слову записи
  • Составить предложения с ключевыми словами

и т.д.


Большое внимание следует уделять развитию потенциального словаря учащихся, развитию их языковой и контекстуальной догадки. Здесь используются задания на подбор слов или перевод отдельных выражений. Задания выполняются в форме теста, поэтому учащиеся после отсылки результатов учителю сами могут проверить правильность выполненного задания и проанализировать свои ошибки.


Далее идут упражнения на формирование коммуникативных умений:

Передать содержание текста в соответствии с заданными параметрами или без них (свободно).

Обосновать какое – либо явление.

Доказать с помощью текста.

Дать описание события.

Связно изложить/сравнить разные обстоятельства дела.

Охарактеризовать кого– либо и т.д.


Следующий этап: упражнения на личную трактовку, аргументацию, высказывание собственного мнения по поводу содержания текста и творческую переосмысление содержания текста:
  • Написать сочинение, эссе и т.д.
  • Ролевая игра.
  • Аргументация своей точки зрения.


Здесь учащимся предлагается принять участие в форуме: прочитать мнения своих однокурсников по данной проблеме и высказать свое мнение, добавить или уточнить информацию, полученную от партнера, используя при этом необходимую лексику, связанную с темой урока.


Все уроки основного блока завершаются упражнением на систематизацию лексики урока и сортировки ее по частям речи. Для этого учащимся предлагается заполнить таблицу. Существительные рекомендуется записывать с артиклями и с формой множественного числа. Ученик высылает данную таблицу учителю, с тем, чтобы учитель знал, как пополняется словарный запас ученика. По окончании курса у ученика сформируется свой индивидуальный словарь и он сможет в любой момент вспомнить необходимую лексику.


Тренажерный комплекс представляет собой серию вопросов, практических заданий, предполагающих типовые ответы. Цель тренажерного комплекса - предоставить обучающемуся возможность самостоятельно отработать навыки, заданные теоретическим материалом, обнаружить слабые места в усвоении курса.

В рамках тренажерного комплекса обучающемуся может быть предоставлена возможность восполнить пробелы в изучении материалов курса с помощью системы подсказок и отсылок к теории.

Организационные формы контроля

В системе ДО используются практически все возможные организационные формы контроля, дополненные специально разработанными компьютерными программами, позволяющими снять часть нагрузки с преподавателя и усилить эффективность и своевременность контроля.
    • ^ Текущий контроль осуществляется с помощью контрольных заданий и тестов. Функцию проверки при этом выполняет сама программа, высылающая обработанные результаты проверки преподавателю или тьютору.
    • Текущий контроль осуществляется также с помощью контрольных работ, присланных по электронной почте или доступных через банк контрольных заданий. При этом функция проверки ложится на преподавателя курса.
    • В гиперактивной форме не могут быть представлены контрольные вопросы, предполагающие распространенные рассуждения на заданную тему, вопросы, на которые можно дать неограниченное количество вариантов правильных ответов, вопросы, требующие от учащегося творческого, индивидуального решения и т.д. Ответы на задания такого типа высылаются преподвателю в форме эcce.
    • Устный текущий контроль, особенно необходимый в преподавании лингвистических дисциплин, в ДО организуется в режиме on-line - с помощью Audio Conferencing или осуществляется тьютором в учебном центре (филиале).
    • ^ Тематический контроль предполагает оценку результатов определенной темы или раздела программы. Он может быть организован с помощью тех же педагогических средств, что и текущий контроль - с помощью тестов, контрольных работ, а также рефератов, сочинений и эссе. Проверку рефератов можно осуществить в режиме off-line.
    • ^ Рубежный и итоговый контроль может быть организован в виде тестов, рефератов, творческих работ, итогового экзамена и др. Экзамены и зачеты могут быть реализованы с помощью электронной почты или on-line диалога. Предпочтительной остается организация итогового контроля во время выездов преподавателей в филиал.

Описания промежуточных и итоговых контрольных заданий

Формы итогового контроля:
    • Интерактивное тестирование с целью определения достигнутого уровня владения языком согласно европейской шкале оценки знаний и проведение сравнительного анализа с предыдущим интерактивным тестированием на начало учебного года.
    • K.Р.в форме ЕГЭ по чтению, аудированию и письму.
    • Устный зачет – собеседование с преподавателем по изученным за год темам и ситуациям. При этом могут быть использованы возможности для очной встречи ученика и сетевого преподавателя. При отсутствии такой возможности может быть использована телеконференция.

Формы промежуточного контроля:
  • Подготовка доклада или реферата. Выступление с докладом на научно-практической конференции.
  • Участие в школьных, городских и республиканских олимпиадах.
  • Презентация творческих работ. Сочинение или эссе.
  • K.Р. в форме ЕГЭ по отдельным видам речевой деятельности: чтению, аудированию, письму.
  • Интерактивный лексико – грамматический тест по теме.



Основные источники

В качестве основных источников курса используются Интернет - ресурсы: ссылка скрыта, электронная энциклопедия ссылка скрыта , поисковая машина ссылка скрыта

Вспомогательные учебные материалы.

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта

ссылка скрыта


Список рекомендованной литературы

  1. Бим И.Л., Рыжова Л.И., Садомова Л.В. УМК «Deutsch.Schritte.Klasse 11.
  2. Зверлова Ольга, УМК «Stichwort Deutsch 2»
  3. Единый государственный экзамен. Немецкий язык.2005-2006. Москва, «Просвещение», 2006.
  4. Единый государственный экзамен. Немецкий язык.2005, «Интеллект-Центр», 2005.
  5. Reimann, Monika Tangram. Zertifikat Deutsch. Kursbuch und Arbeitsbuch. Hueber Verlag.
  6. Драйер, Шмит Грамматика немецкого языка. Упражнения. Ключи. Санкт Петербург, «Специальная литература», 1996 г.
  7. Завъялова В.М. Грамматика немецкого языка. Краткий справочник. Москва, 2001г.
  8. Зверлова О. Sichwort Deutsch. Kursbuch.Klasse 11. Издательство Март, 1999.
  9. Мельникова В.К. Проверьте свой немецкий. Сборник тестов с ключами. Санкт Петербург. 2003 г.
  10. Моника Рейманн. Оновной курс грамматики немецкого языка. Издательство Hueber, 2004г.
  11. Паремская Д.А. Немецкая грамматика для начинающих.