Г. А. Мартинович Некоторые проблемы изучения лексики и лексической семантики

Вид материалаРеферат

Содержание


5. Автореферат диссертацции на соискание ученой степени доктора филологических наук.
Подобный материал:
1   2   3
(Далее см. в: ссылка скрыта

Г. А. Мартинович. Текст и эксперимент (исследование коммуникативно-тематического поля в русском языке). СПб., 1994.).



1 Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей «смысл ↔ текст». М. 1974. – С. 9. Ср. в связи с этим замечание Т. П. Ломтева: «Представители структурной лингвистики, стоящие на философских позициях современного логического позитивизма, считают, что познание сущности лингвистических явлений не является целью лингвистических исследований». Ломтев Т. П. О методах объективного анализа грамматических средств языка // Он же. Общее и русское языкознание. М., 1976. – С. 31 и следующие.

2 Мельчук И. А. Указ. соч. – С. 10.

3 Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966. – С. 253.

4 Мельчук И. А. Указ. соч. – С. 10. Ср., например: «Смысл – это языковое значение, примененное к конкретному денотату (в этом суть актуализации) плюс энциклопедическая, ситуативная и контекстуальная информация». Васильев А. М. Семантика русского глагола. М., 1981. – С. 20. См. также: Михайлов В. А. Смысл и значение в системе речемыслительной деятельности. СПб., 1992.

5 Мельчук А. И. Указ. соч. – С. 31.

6 Апресян Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М., 1974. – С. 108.

7 Мельчук И. А. Указ. соч. – С. 10. Если действительно имеется в виду только именно такой инвариант, то в этом случае конкретная естественная человеческая речь остается просто в стороне, так как она значительно его богаче.

8 Отметим, что в текстах-схемах, созданных на этом однозначном искусственном семантическом языке, смысл также не может быть дан нам в прямом наблюдении и также должен представлять собою некий «конструкт», хотя, возможно, и более низкого порядка. Критическое рассмотрение работ этого направления см.: Котелова Н. З. Значение слова и его сочетаемость. Л., 1975: Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975.

9 Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. – С. 233-234. См., например, работы Ю. Д. Апресяна, О. С. Ахмановой, В. Г. Гака, Ю. Н. Караулова, А. М. Кузнецова, Э. В. Кузнецовой, В. А. Лукина, О. Н. Селиверстовой и др.

10 Лингвистический энциклопедический словарь. – С. 233-234.

11 Кузнецова Э. В. Метод ступенчатой идентификации в описании лексико-семантической группы слов // Проблемы моделирования языка. Уч. зап. Тартуск. ун-та. Тарту, 1969. Т. 208. В. 3. Ч. II; Она же. Ступенчатая идентификация как средство описания семантических связей слов // Вопросы металингвистики. Л., 1973.

12 Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М., 1989. – С. 35-36.

13 Там же. – С. 38.

14 Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976. – С. 181-182.

15 Караулов Ю. Н. Частотный словарь семантических множителей русского языка. М., 1980. – С. 5.

16 Русский семантический словарь. М., 1982.

17 Караулов Ю. Н. Частотный словарь семантических множителей русского языка. – С. 7-8.

18 Толкования приводятся по словарю: Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1978.

19 Г. А. Мартинович. Вербальные ассоциации и организация лексикона человека // Филологические науки. 1989. № 3. – С. 39-45.

20 Авторы словаря, например, склонны расценивать включения, «находящиеся, по мнению их оппонентов, как бы на грани ошибки… как такой ресурс русской лексической семантики, который не используется пока в широком речеупотреблении нейтрального стиля, но содержит в себе потенциал некоторых семантических преобразований и служит поставщиком, например, для поэтических парадигм». Русский семантический словарь. – С. 7. Заметим, что тайна «поэтических парадигм» принципиально не подлежит ведению науки и случайный результат «поэтического творчества» создателей «Словаря» (не машины!) «хвойная береза» не имеет абсолютно ничего общего с принципиально возможным сближением этих понятий-образов в собственно поэзии.

21 Русский семантический словарь. – С. 8.

22 Краткий словарь по философии. М., 1982. – С. 370. Ср., однако: «Задача исследователя, поставившего себе целью создание теории, состоит именно в том, чтобы ф о р м а л и з о в а т ь наши первоначально интуитивные знания об объекте. Только формальная теория допускает экспериментальную проверку и однозначную передачу наших знаний другим лицам». Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966. – С. 15-16. Ср. также: «Формализация – такой путь исследования каких-либо объектов, когда их содержание познается с помощью выявленных элементов его формы». Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник. М., 1976. – С. 646.

23 См., например: Категории материалистической диалектики в психологии. М., 1988. – С. 199-230. Об условности применения к идеальному понятий «время» и «пространство» и связанных с этим проблемах см.: Ничипоренко В. Ф. Проблемы лингвобиологии: Биологические и психические аспекты мышления и речи. М., 1982; Он же. Социальность-знаковость в мышлении и речи (на осознаваемом и неосознаваемом уровнях). М., 1982.

24 Бондарко А. В. Функциональная грамматика. М., 1984. – С. 3.

25 Там же. – С. 4.

26 Там же. – С. 21-22.

27 Понятия «функция», «функционирование», «потенциал функционирования», «семантический потенциал» см. там же. – С. 26-42.

28 Там же. – С. 29.

29 Бондарко А. В. Функциональная грамматика. – С. 27.

30 Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски изследования в чест на академик Стефан Младенов. София, 1957. – С. 526-527.

31 Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики М., 1973. – С. 107.

32 Филин Ф. П. Указ. соч. – С. 529.

33 Там же. С. 536.

34 Там же. С. 527.

35 Там же. – С. 528.

36 Шмелев Д. Н. Указ. соч. – С. 14.

37 Там же. – С. 103.

38 Там же. – С. 14.

39 Так, например, авторы одной из работ по семасиологии говорят о ЛСГ как об "объединении слов... одной части речи", а о ТГС – как о "совокупности на основе семантической общности слов разных частей речи". Шрамм А. Н., Степанова Г. В. Введение в семасиологию русского языка. Калининград, 1980. – С. 49. О различных принципах выявления лингвистических полей см.: Шур Г. С. Теории поля в лингвистике. М., 1974.

40 Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. – С. 64.

41 Шайкевич А. Я. Распространение слов в тексте и выделение семантических полей // Иностранные языки в высшей школе. М., 1963. Вып. II. – С. 15.

42 Там же.

43 Шайкевич А. Я. Дистрибутивно-статистический анализ в семантике // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. – С. 370. В связи с этим необходимо отметить некоторые особенности разграничения синтагматических и парадигматических отношений в лексике по сравнению с другими уровнями языка (например, морфологическим). Все, что в лексике находится в "вертикальных" парадигматических рядах, всегда может быть обнаружено и в "горизонтальных" синтагматических рядах (ветви дерева; стол и стул; день да ночь; далеко ли, близко ли и т. п.) и, следовательно, выведено из таких рядов (текстов). О сложности и условности разграничения парадигматических и синтагматических реакций в ассоциативном эксперименте см.: Залевская А. А. Из опыта сопоставления ассоциативных реакций в условиях различных культур // Психолингвистика в обучении русскому языку нерусских. М., 1977. – С. 165-166.

44 Шайкевич А. Я. Дистрибутивно-статистический анализ в семантике. – С. 354.

45 Там же. – С. 355.

46 Плотников Б. А. Дистрибутивно-статистический анализ лексических значений. Минск, 1979. – С. 6.

47 Москович В. А. Три метода обнаружения лексико-семантических связей слов // Вопросы описания лексико-семантической системы языка. М., 1971. – С. 35-38; Он же. Методы обнаружения лексико-семантических связей слов // Иностранные языки в школе. 1972. № 6. – С. 10-22.

48 Ср. противопоставление типов значений: реальное – лексическое, речевое – языковое, внеязыковое – языковое, денотативное – сигнификативное, актуальное – виртуальное и т. п., – уже давно находящихся в поле зрения исследователей языка. См., например: Ларин Б. А. О разновидностях художественной речи. Семантические этюды // Эстетика слова и язык писателя. Л., 1974. –С. 27-53 (статья написана в 1922 г.); Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л., 1965; Талицкая Е. Е. К вопросу о лексических и реальных значениях слов в толковых словарях // Вопросы теории и истории языка. Л., 1969. – С. 225-233.

49 Стернин И. А. К разработке словаря лингвистической компетенции // Учебные словари и система средств обучения русскому языку как иностранному. М., 1986.

50 Стернин И. А. Коммуникативный подход к слову и обучение лексике // Языковая системность при коммуникативном обучении. М., 1988.

51 Там же. – С. 104.

52 О разграничении научных, классификационных и реальных, естественных совокупностей см.: Чупров А. А. Очерки по теории статистики. СПб., 1910. – С. 113 - 116. О методологическом статусе и содержании собирательных и разделительных категорий (множеств, совокупностей и т. п.) см.: Мартыненко Г. Я. Основы стилеметрии. Л., 1988. – С. 18. Ср. также разграничение логических (научных) и перцептивных (свободных) классификаций в работе: Фрумкина Р. М. Цвет, смысл, сходство. М., 1984. – С. 146 - 164.

53 Васильев Л. М. Теория семантических полей // ВЯ. 1971. № 5. – С. 110.

54 Там же. – С. 113.

55 Морковкин В. В. Тематический список русских слов (1177 слов) // Лексические минимумы русского языка. М., 1972. – С. 92.

56 Там же. – С. 93.

57 Морковкин В. В. Сравнительный список наиболее употребительных русских слов (на материале шести словарей) // Лексические минимумы русского языка. М., 1972. – С. 18.

58 Шадурский И. В. Тематическое изучение лексики // Методы изучения лексики. Минск, 1975. – С. 49.

59 Шайкевич А. Я. Дистрибутивно-статистический анализ текстов. АДД. – Л., 1982.

60 Головин Б. Н. Значение слова и контекст // Тезисы докладов межвузовского симпозиума составителей «словаря М. Горького». Киев, 1966. – С. 16-17.

61 Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М., 1977. – С. 52.

62 Шайкевич А. Я. Дистрибутивно-статистический анализ текстов. АДД. – Л., 1982. – С. 15-26.

63 В. Я. Шабес говорит о трех видах содержательных единиц, проецируемых на план языкового выражения: концепте, событии и ситуации (все они, по нашему мнению, могут быть объединены под общим понятием темы). Шабес В. Я. О проекции содержательных единиц на план выражения // ВЯ. 1984. № 5. – С. 49-59. Дальнейшую разработку этих понятий см.: Шабес В. Я. Событие и текст. М., 1989.

64 Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972. Ср. также понятие "тематической сетки текста": Арнольд И. В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста // Текст как объект комплексного анализа в вузе. Л., 1984. – С. 3-11. Интересный и весьма показательный опыт лингво-статистического исследования лексики текстов Пушкина, Тютчева и Баратынского еще в 1916 году был проведен Андреем Белым: А. Белый. Из книги «Поэзия слова». Пушкин, Тютчев и Баратынский в зрительном восприятии природы // Семиотика. М., 1983. – С. 551-556.

65 "Для обоих этих направлений важно, видимо, было бы установление степени соответствия друг другу получаемых результатов, а тем самым приближения к той объективной реальности, поиском которой и занята семасиология". Супрун А. Е., Клименко А. П., Толстая М. С. К сопоставлению психолингвистического и дистрибутивного анализа семантики // Методы экспериментального анализа речи. Минск, 1968. – С. 122.

66 "...Особый интерес представляет сравнение сведений о структуре семантических совокупностей слов, полученных разными путями, в том числе - путем психолингвистического и дистрибутивного анализа их значений". Клименко А. П. Вопросы психолингвистического изучения лексики. Минск, 1970. – С. 26. «…Закономерности распределения слов в свободном ассоциативном эксперименте и вероятность появления их в потоке речи… чрезвычайно близки». См.: Леонтьев А. А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах // Словарь ассоциативных норм русского языка. М., 1997. – С. 10. Ср. также постановку вопроса о соотношении «ассоциативного поля и семантической микросистемы языка - семантического поля» в работе: Новикова Н. С. Ассоциативный эксперимент как метод изучения семантических отношений в лексике // Вопросы семантики. Калининград, 1983. – С. 8-13.

67 О понимании слова-стимула как слова-темы см., например: Новикова Н. С. Ассоциативный эксперимент как метод изучения семантических отношений в лексике. – С. 8-13; Овчинникова И. Г. Текстообразующая роль вербальных ассоциативных структур. Кандидатская диссертация. 1986. – С. 28.

68 Понятие «имя поля» см.: Новикова Н. С. Инвариантное значение имени поля и внутренняя структура ядра // Филологические науки. 1985. № 4. – С. 73-78.