Особенности выражения чувственного, рационального и прагматического компонентов в единицах научных и художественных текстов (на материале денотативного класса ) 10. 02. 01 русский язык

Вид материалаАвтореферат диссертации

Содержание


Симашко Татьяна Васильевна
Суханова Ольга Васильевна
Научная новизна
Теоретическая ценность
Практическая значимость
Апробация работы
Структура работы
Подобный материал:



На правах рукописи


Анисимова Наталья Валерьевна

Особенности выражения


чувственного, рационального и прагматического компонентов

в единицах научных и художественных текстов

(на материале денотативного класса <облака>)

10.02.01 – русский язык


Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Архангельск – 2003

Работа выполнена на кафедре языкознания Северодвинского филиала


Поморского государственного университета


Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

^ Симашко Татьяна Васильевна


Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент

Сергеева Елена Владимировна

кандидат филологических наук, доцент

^ Суханова Ольга Васильевна


Ведущая организация: Институт русского языка

им. В.В. Виноградова РАН


Защита состоится 19 декабря 2003 г. в 1000 часов на заседании диссертационного совета КМ 212. 191. 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Поморском государственном университете имени М.В. Ломоносова по адресу: 164520, Архангельская область, г. Северодвинск, ул. Торцева, 6, ауд. 21.


С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке

Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова

по адресу: 163002, г. Архангельск, пр. Ломоносова, 4.


Автореферат разослан «___» ноября 2003 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета Фесенко Э.Я.

В процессе формирования и развития разных сфер познавательной деятельности (художественной, научной и др.) постепенно складываются присущие каждой из них способы познания и освоения действительности. Вопрос о специфике того или иного способа познания мира невозможно решить без обращения к таким категориям гносеологии, как чувственное и рациональное, объективное и субъективное, которые присутствуют в любых формах отражения действительности (Л.С. Выготский, Г.В. Колшанский, П.В. Копнин, А.М. Коршунов, В. Матезиус, С.Л. Рубинштейн, А.В. Славин, Л. Фейербах и др.).

В лингвистике проблема языковой репрезентации означенных компонентов решалась в ходе дискуссий о взаимодействии денотативного и коннотативного макрокомпонентов лексического значения (Л.М. Васильев, Н.А. Лукьянова, Е.Ю. Мягкова, М.В. Никитин, Е.Ф. Петрищева, В.Н. Телия, А.А. Уфимцева, В.И. Шаховский и др.), о соотношении понятийного и наглядно-чувственного компонентов в значении слова (Н.С. Зарицкий, С.Д. Кацнельсон, Л.С. Ковтун, А.А. Потебня, И.А. Стернин и др.) и о способах их представления в текстах (И.М. Воскресенская, Н.О. Ильина, И.С. Куликова, Е.А. Некрасова и др.). Имеются исследования, направленные на выявление особенностей концептуализации чувственных свойств мира в единицах естественного языка (А. Вежбицкая, К.А. Гилярова, А.В. Кравченко, И.Г. Рузин, Т.В. Симашко и др.). Однако сопоставительный анализ информации, заключенной в научных и художественных текстах и отражающей различные стороны познавательной деятельности человека, в лингвистике не предпринимался.

Актуальность данного исследования определяется нерешенностью вопроса о способах выражения чувственного, рационального и прагматического компонентов в единицах, закрепляющих представления об одном и том же фрагменте действительности и функционирующих в разных стилях.

Выбор объекта, который осваивается в разных сферах жизни и, следовательно, может быть привлечен для установления особенностей его языковой репрезентации, не должен быть случайным. Чтобы избежать в этом произвольности, целесообразно обратиться к концепции фрагментации языковой картины мира на основе денотативного класса (Симашко 1998). Денотативный класс устанавливается индуктивно, путем отбора и систематизации таких языковых единиц, среди признаков которых содержится один и тот же денотативный компонент. Именно этот повторяющийся компонент позволяет обозначить имя денотативного клас­са, экстралингвистическим коррелятом которого признается определенный фраг­мент мира. Базовый фонд денотативного класса, полученный на основе ана­лиза национальных словарей, не только отражает наиболее устой­чивый запас информации, но и определяет наиболее значимый объект в жизни людей. Та­кой объект, который наряду с обыденным способом, как правило, осваивается и посредством иных способов познания. Поэтому в денотативном классе выделяются базовый (основной) фонд, отражающий коллективный опыт, обыденное сознание, и периферии, сформировавшиеся в иных сферах деятельности людей.

Материал научных и художественных текстов, попадающий в сферу нашего исследования, относится к перифериям денотативного класса. Генетически периферии формируются на базе обыденного языка, постепенно выделяясь из него вследствие спецификации способов познания и вырабатывая, соответственно, особые средства выражения информации. Следовательно, о наличии периферий можно говорить лишь при том условии, что денотативный класс установлен, тогда его имя становится ориентиром («меткой») для отбора единиц периферии. Одним из таких классов, выделенных в пределах семантического пространства «человек – природа», является денотативный класс <облака>.

В качестве гипотезы исследования было принято то положение, что и науч­ное, и художественное освоение мира опирается на различные ступени позна­вательного процесса – чувственную и рациональную, и это находит выражение как в структуре лексического значения, так и в составе высказываний. Кроме того, предполагаем, что не только в художественных, но и в научных текстах проявляются прагматические компоненты. Выявление соотношения чувственного, рационального и прагматического компонентов в единицах разных функциональных стилей дает возможность установить черты сходства и различий в интерпретации одного и того же объекта действительности.

Цель исследования – выявить особенности выражения чувственного, рационального и прагматического компонентов в единицах научных и художественных текстов, составляющих периферии денотативного класса <облака>.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

1. Установить объем и содержание понятий чувственный компонент, рациональный компонент и прагматический компонент в структуре познания и в структуре значения.

2. Разработать методику сопоставления различных периферий денотативного класса, выявленных на материале научной и художественной речи.

3. Описать особенности фрагмента языковой картины мира, связанного с научной и эстетической (художественной) интерпретацией такой реалии, как облака.

4. Выявить в научных и художественных текстах специфику синтагматических связей слова облака, его синонимов, эквивалентов и производных.

5. Определить структурно-семантические особенности терминосистемы де­нотативного класса <облака>.

6. Установить арсенал изобразительно-выразительных средств, используемых при описании объекта мира <облака>, и определить характер семантических преобразований слова, взятого в качестве его имени.

Предметом исследования является изучение структурно-семантических осо­бенностей периферий денотативного класса <облака>, представленных посредством текстов научного и художественного стилей.

Объектом исследования послужили, с одной стороны, поэтические и прозаические произведения русской литературы XIX – XX веков, с другой стороны – современные метеорологические тексты различных жанров (монографии, статьи, словари, справочники, учебники, научно-популярные издания).

Материал исследования составляют высказывания научных и художественных текстов (около 4300 единиц) и термины (422 единицы).

В ходе исследования был использован комплекс методов и приемов. Сбор материала производился методом сплошной выборки. При обобщении, систематизации и интерпретации результатов наблюдений применялся описательный метод. При изучении терминосистемы использовался оппозитивный прием. Вы­явление особенностей метафоризации осуществлялось с помощью деривационно-прагматического метода. В работе нашли также применение отдельные элементы компонентного, контекстологического и количественного анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Исследование материала научных и художественных текстов с ориентацией на понятие денотативного класса дает объективную основу для описания научного и эстетического способов освоения отдельного фрагмента действительности в сопоставлении с данными обыденного познания.

2. Различение чувственного, рационального и прагматического компонентов значения и учет способов их выражения в текстах научного и художественного стилей позволяет устанавливать особенности концептуализации объекта, проявляющиеся в разных сферах познания.

3. В единицах денотативного класса <облака>, фиксирующих результаты разных способов познания, обнаруживается значительная общность чувственного компонента. Это проявляется в наличии семантических доминант, общих для обыденного, научного и эстетического освоения мира. Поэтому чувственный компонент можно интерпретировать как зону пересечения обеих периферий денотативного класса с его базовым фондом.

4. Рациональный компонент единиц денотативного класса <облака> в научных текстах реализуется таким образом, что позволяет представить всю совокупность единиц в виде логической структуры, а в художественных текстах проявляется в эстетическом значении имени денотативного класса, формирующемся на основе обобщения значимых в сфере искусства свойств объекта.

5. Прагматический компонент художественной речи имеет субъект-объ­ек­т­ный характер и проявляет личностное восприятие действительности. Прагматика научной речи отражает отношения между участниками акта комму­никации (межсубъектные отношения). Воспроизведение субъект-объектных отношений в научных текстах обусловлено прежде всего коммуникативными задачами: через использование оценочного стереотипа создать наиболее точный образ явления и тем самым достичь легкости восприятия объекта описания.

^ Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые осуществляется сопоставительное изучение различных периферий денотативного клас­са, которое дает возможность выявить особенности интерпретации одного и того же фрагмента мира в разных сферах познания – научной и художественной. Впервые определяются основные способы языковой репрезентации чувственной информации в метеорологических текстах, выявляется круг наглядных образов научной речи. Новым является системное описание того фрагмента не исследованной ранее метеорологической терминологии, который включен в денотативный класс <облака>.

^ Теоретическая ценность диссертационного исследования определяется тем, что в нем: 1) выработаны основные принципы сопоставительного анализа текстов разных стилей в аспекте выявления особенностей концептуализации фраг­мента мира; 2) разработана методика вычленения и описания чувственного, рационального и прагматического компонентов в значении текстовых единиц и терминов; 3) демонстрируется возможность комплексного подхода к изучению состава денотативного класса в единстве базового фонда и двух периферий.

^ Практическая значимость исследования заключается в том, что предлагаемая в работе методика сопоставления периферий денотативного класса <облака> может быть использована при описании периферий других денотативных классов, отражающих семантическое пространство «человек – природа». Результаты анализа терминов и научных текстов могут быть включены в системное исследование метеорологической терминологии. Привлекаемый к исследованию материал может быть использован при составлении словаря денотативных классов. Результаты исследования могут найти применение в курсах лекций по стилистике, лексикологии, общему языкознанию, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров, при разработке тематики курсовых и дипломных работ. Наблюдения и выводы работы могут быть интересны в школьном преподавании на уроках русского языка и литературы.

^ Апробация работы. По материалам исследования были сделаны доклады и сообщения на международных научных конференциях: «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира» (г. Се­веродвинск, 2002 г.), «Славянская культура в современном мире» (г. Архангельск, 2002 г.), «Язык. Культура. Человек. Этнос» (г. Кемерово, 2002 г.). Основные положения работы обсуждались на заседаниях кафедры языкознания (2000 – 2003 г.) и на совместном заседании кафедр русского языка и языкознания (2003 г.) Северодвинского филиала Поморского государственного университета, а также – на семинарах аспирантов кафедры языкознания (2001 – 2003 г.) Северодвинского филиала Поморского государственного университета. По теме исследования имеется 6 публикаций.

^ Структура работы. Диссертация состоит из предисловия, введения, двух глав, заключения и приложения.


Основное содержание работы

В предисловии к диссертации обосновывается актуальность, новизна и практическая значимость исследования, формулируются его цель и задачи, излагается гипотеза исследования, определяются объект, предмет и методы исследования, кратко характеризуются используемые в работе понятия денотативного класса, его базового фонда и периферий.

Во введении обозначаются основные аспекты изучения языковой картины мира, анализируются некоторые существенные для нашего исследования результаты изучения метеорологической лексики. Обосновывается целесообразность обращения к понятиям чувственного, рационального и прагматического компонентов с целью определения единых оснований для сопоставительного изучения научной и художественной периферий. Описывается методика анализа материала, кратко излагаются имеющиеся в литературе результаты изучения базового фонда денотативного класса <облака>, на фоне которого в соответствующих главах рассматриваются особенности его периферий.

В первой главе «Научный способ освоения фрагмента мира <облака>» определяется место чувственного, рационального и прагматического в структуре научного познания и раскрываются особенности репрезентации этих компонентов в единицах метеорологических текстов. С целью выявления знания об объекте, которое фиксируется в научных текстах и отражает различные стороны процесса познания, анализируется парадигматика терминов, включенных в состав денотативного класса, и синтагматика его имени.

В состав изучаемой терминологии входят термины-слова и термины-сло­восочетания. Доля однословных наименований невелика – лишь четверть от общего числа терминов. Они представлены в основном именами существительными, из других частей речи – лишь тремя словами категории состояния (ясно, пасмурно, облачно). Среди терминов-существительных выделены следующие структурные типы: I. Термины – простые слова: 1) непроизводные (40 %) и 2) производные (36 %), образованные (а) с помощью аффиксов и (б) путем семантического переноса. II. Термины – сложные слова (24 %). Составные термины пред­ставлены двух-, трех-, четырех-, пяти- и шестикомпонентными наименованиями, причем подавляющее большинство сочетаний (около 75 %) состоит из двух слов.

В научной речи рациональный компонент реализуется в содержании терминов и проявляется в семантических отношениях между ними. Поэтому для выяснения состава метеорологической терминологии изучаемого денотативного класса важно выделить отдельные частные подсистемы. Каждая из таких подсистем предстает как семантическая доминанта, фиксирующая некоторые свойства, состояния, признаки объекта <облака>, например: ‘процессы формирования и развития облаков’, ‘процессы формирования и развития облачных сис­тем’, ‘процессы дифракции света в облаках’, ‘термодинамические процессы в облаках’, ‘электрические процессы в облаках’, ‘пространственные характеристики об­лаков’, ‘воздействие человека на облака’ и др.

Изучение структуры частных подсистем позволяет установить своеобразные в каждом случае семантические отношения между составляющими ее терминами. Рассмотрим одну из таких подсистем, обозначенную как ‘процессы фор­мирования и развития облаков’. Названная подсистема включает две группы, термины которых объединяются архисемами: 1) ‘факторы облакообразования’ и 2) ‘процессы, характеризующие микроструктуру облака (капли и кристаллы)’. Между единицами этих групп доминируют условные отношения.

Первая группа представляет собой трехступенчатую иерархическую структуру, обнаруживающую скрытые от непосредственного наблюдения связи облаков с разнообразными географическими и физическими объектами: воздушными массами, земным рельефом, температурными условиями, а также с их отдельными параметрическими характеристиками (внутримассовые облака, конвективные облака, фёновая стена, турбулентность и др.). Установлены си­но­нимические отношения между терминами разных ступеней классификации, причем закономерно, что такие наименования имеют разные мотивационные признаки (например, термин надфронтальные облака закрепляет представ­ление о расположении обозначаемого типа облаков в пространстве, а его синоним – облака восходящего скольжения актуализирует представление о процессе, обусловившем возникновение данного типа облаков).

Вторая группа предстает в структурном единстве двух подгрупп, обозначен­ных как ‘процессы, обусловливающие возникновение микроструктуры облака’ (конденсация, сублимация) и ‘процессы, обусловливающие эволюцию микрострук­туры облака’ (укрупнение, коагуляция, коллоидально неустойчивые обла­ка и др.). Термины, входящие в первую подгруппу, находятся в причинно-след­ствен­ных отношениях с терминами, составляющими вторую подгруппу.

Изучение частных подсистем свидетельствует о том, что на теоретическом уровне познания фиксируются, с одной стороны, параметрические признаки облаков, отражающие их физические свойства, с другой – ситуативные признаки, раскрывающие многообразные связи облаков с другими природными явлениями.


Важные сведения о понятийном членении терминируемого фрагмента мира выявляются на основе анализа словообразовательных особенностей терминов. Такой анализ ведется с учетом известных в науке категорий понятий (Д.С. Лотте, Т.Л. Канделаки). В ходе исследования выделена категория пространственных сфер, которая ранее в литературе не определялась и которая отражает специфику метеорологической терминологии. Данная категория установлена на основе родовых признаков, которые в дефинициях обозначены словами область и зона, например: антициклон – «область повышенного атмосферного давления <…>­ В антициклоне преобладают нисходящие движения воздуха и, в связи с ними, малооблачная и сухая погода» (ЭСГТ 1968). В терминах понятийного поля <облака> преобладают понятия категории процессов – 75 %, причем более половины из них – названия явлений природы. Категории величин составляют 9 %, предметов – 6 %, состояний – 4 %, пространственных сфер – 4 %, наук – 2 %.

Непроизводные термины (исконные и заимствованные) в основном обозначают явления природы (облако, гроза, радуга, гало, чинук и др.). Семантическим способом образованы такие термины, которые отражают дифференциацию облаков по форме (наковальня, шапка, вымя, клочья, хобот и др.). Особой продуктивностью обладает суффиксальный способ, хотя круг используемых суффиксов ограничен. Наиболее продуктивными являются суффиксы -ациj / -циj / -иj и -ениj / -ниj / -иj с категориальным значением процесса (аккреция, конвекция, запруживание, испарение и др.). Сложные термины образуются на основе исконных или заимствованных корней. Сложение заимствованных корней (греко-ла­тин­ских) ха­­рак­терно для терминов, имеющих конкретное значение и называющих преиму­щественно науки: метеорология, аэроклиматология, а также методы и сред­ства исследования: нефоскоп, нефанализ. Сложением исконных корней образуются наименования категории процессов, причем их составные части реализуют процессно-субъек­т­ные и процессно-объектные смысловые отношения (облакообразование = ‘облака об­разуются’, облакомер = ‘мерить облака’).

В ходе анализа составных наименований определялся характер семантического взаимодействия между их компонентами. В связи с этим установлены основные тенденции зависимости между моделью составного наименования и семантическими отношениями, в которых находятся его компоненты. Например, двухсловные сочетания реализуют две модели: 1) A + N, 2) N + N. В первой модели между компонентами термина выражаются в основном родовидовые отношения (стратосферные облака, мезосферные облака), во второй, помимо ро­до­­видовых, – партитивные, причинно-следственные, процессно-объектные, про­цессно-субъ­ек­тные отношения: обледенение самолета, теория Бержерона-Фин­дайзена, облака препятствий.

Семантическая специализация моделей – ориентация на выражение однотипных связей – присуща и терминам, включающим более двух слов. Так, трехсловные термины, образованные по модели A + A + N, обычно фиксируют неклассификационные (неродовидовые) свойства реалий: ночные светящиеся облака (при отсутствии термина *дневные светящиеся облака), а также пассатные кучевые облака, ложные перистые облака, опасные метеорологические явления и др. Многокомпонентные термины образуются путем распространения уже существующих в метеорологии двусоставных наименований (взброс кучевого облака, прохождение облачной системы, внетропическая зона конвергенции).

Чувственный компонент семантических единиц научной речи отображает те элементы знания, которые вырабатываются на эмпирической ступени познания и фиксируют результаты непосредственного восприятия действительности.

В сфере науки чувственный образ облаков формируется посредством зрительного анализатора, что обусловлено объективной природой реалии. В научных текстах находят отражение такие параметрические признаки облаков, как: 1) ‘очертания облаков’, 2) ‘цвет’, 3) ‘способность отражать свет’, 4) ‘степень плотности’, 5) ‘степень мощности (толщины)’, 6) ‘размер’. Связь облаков с другими явлениями природы фиксируется в виде таких ситуативных признаков реа­лии, как: 1) ‘способность облаков к перемещению’, 2) ‘способность облаков закрывать что-либо’, 3) ‘способность облаков быть причиной различных атмосферных явлений (осадков, грозы и т. п.)’.

Эти же зрительные признаки находят выражение в художественных текстах, однако не все из них отражены в словах обыденного языка. В базовом фонде денотативного класса не зафиксированы такие характеристики, как ‘способность облаков отражать свет’ и ‘степень мощности’. Тем не менее значительная общность в дискретизации чувственной природы облаков в разных сферах познания позволяет заключить, что чувственный ком­понент указывает на зону пересечения научной периферии денотативного класса <облака> с его базовым фондом и с его эстетической периферией. В метеорологических текстах образ облаков воссоздается с высокой степенью детализации, которая обычно признается отличительной чертой художественного изображения реалии. Однако в научных описаниях отражается стремление к типизации свойств облаков, тогда как в художественных – стремление к их индивидуализации. Близость научной и эстетической периферий обнаруживается не только в способе выделения признаков, но и в средствах выражения (генитивные сочетания, сравнительные конструкции). Отметим, что в научной речи имеются специфические способы воссоздания ситуации сопоставления: прилагательные с суффиксоидами -образный, -видный. Например: При этом облако может сохранять куполообразную форму (Облака 1989), а также термины хребтовидные, башенкообразные и др.

Для выражения наглядного образа в метеорологические тексты привлекается много слов обыденного языка. Типичным является использование нетерминологизированных существительных, прилагательных, глаголов, которые называют особенности внешнего вида облаков. Например: горы (облаков), синий, молочно-белый, плотный, сереть, затягивать, светиться и многие другие. Установлена спецификация способов выражения отдельных параметров. Так, признак цвета обычно выражается прилагательными и лишь в единичных контекстах – глаголами. При описании формы облаков в основном используются существительные или субстантивные сочетания (косвенные номинации признаков): облака в форме башен, облака похожи на кочаны цветной капусты и др.

Одним из специфических приемов научного описания является привлечение в качестве сравнений нескольких лексических единиц, обладающих общим семантическим признаком. Выступая в единой синтагматической цепи, такие слова реализуют свое значение по принципу индукции, когда одни семантические признаки актуализируются, а другие приходят в состояние торможения. Например: Высоко-кучевые облака представляют собой облачные пласты или гряды белого или серого цвета (или одновременно обоих). Это достаточно тонкие облака, более или менее затеняющие солнце. Пласты (или гряды) состоят из плоских валов, дисков, пластин, часто расположенных рядами (Хромов 1983). Оказываясь в отношении перечисления, единицы плоские валы, диски, пластины актуализируют сему ‘плоский’. Остальные признаки внешнего вида (диск – ‘круг­лый’, вал, пластина – ‘протяженный’) отходят на второй план.

Яркий образный компонент обнаруживается в некоторых терминологических номинациях облаков, особенно в терминах международной классификации, которая фиксирует основные типы тропосферных облаков: перистые обла­ка, слоистые облака, кучевые облака, слоисто-дождевые облака, высоко-ку­че­вые облака и др. Названные роды облаков имеют различные виды и разновидности. Например, перистые облака подразделяется на виды волокнистые и плотные. Разновидности волокнистых перистых облаков представлены терминами когтевидные, хребтовидные и перепутанные, разновидности плотных перистых облаков – терминами грозовые и хлопьевидные (Облака 1989). Нетрудно заметить, что терминологизация осуществляется с опорой на чувственно-на­глядное представление. Однако сам факт наличия в семантике данных терминов классификационных сем ‘род’ – ‘вид’ – ‘разновидность’ свидетельствует о понятийном уровне осмысления природы облаков, так как родовидовые семы отражают сущностные характеристики понятия. Следовательно, чувственный компонент становится основным в понятийном содержании терминов и включается в систему классификации.

Таким образом, чувственное содержание составляет не «подоплеку» научного мышления, а является самостоятельным, весьма существенным компонентом научных представлений, который позволяет человеку идентифицировать объект и ориентироваться в многообразии внешнего мира.

Прагматический компонент научной речи раскрывает прежде всего отношения между участниками акта коммуникации – субъектом текста и адресатом или субъектом текста и определенной научной теорией, которая связывается, как правило, с личностью какого-то ученого. Поэтому, с одной стороны, праг­матический компонент обладает особой контактоустанавливающей функци­ей, которая обеспечивает восприятие излагаемого материала, а с другой – реа­­лизуется при оценке достоверности и значимости фактов и суждений.

Вместе с тем в научной речи выражаются оценки, направленные непосредственно на объект. В исследуемых единицах выявлены утилитарные, эстетические и эмоциональные типы оценок, причем не только в научно-по­пу­ляр­ных, но и в учебных и академических текстах. Важнейшей из названных является утилитарная оценка, определяющая практическую значимость объекта в деятельности человека. Утилитарная оценка проявляется при характеристике ситуаций, в которых облака закрывают пространства, нужные человеку для разных целей (при этом обычно употребляются глаголы мешать, затруднять и под.), или в которых устанавливается степень их влияния на успешное выполнение человеком каких-то действий, что обычно выражается с помощью предикативных компонентов важны, не важны, более (менее) важны и под. Негативная утилитарная оценка своеобразно выражается в ряде терминов, в содержании которых отражается преобразующая деятельность человека, направленная на предупреждение нежелательных воздействий, обусловленных теми или иными свойствами облаков: осаждение облаков, засев облаков, искусственное воздействие на облака, борьба с градом, льдообразующие аэрозоли и др.

Эмоциональные и эстетические компоненты не связаны с выражением чувств субъекта речи к изучаемой предметной области, а всецело обусловлены коммуникативными задачами: создать максимально точный и ясный образ явления, следовательно, они являются несамостоятельными смысловыми компонентами. Названные компоненты предстают как носители социального стереотипа, отражающего связь внешнего облика объекта с определенными эмоциональными или эстетическими переживаниями человека. Например: Кучевые облака <…> имеют вид красивых белоснежных куполообразных куч с ровными основаниями (Веретенникова 1973); Слоисто-дождевые облака. Серый облачный покров, часто мрачного вида (Хромов, Мамонтова 1974).

Таким образом, дифференциация чувственного, рационального и прагматического компонентов в единицах научных текстов позволяет установить присущие каждому из них собственные функции, специфические средства выражения и определить вместе с этим доминирующую роль рационального компонента.

Во второй главе «Эстетический способ освоения фрагмента мира <облака>» определяются формы взаимодействия чувственного, рационального и прагматического в структуре эстетического познания и особенности их выражения в художественных текстах. При анализе материала исходим из того общепринятого положения, что художественный образ как форма познавательной деятельности характеризуется наглядностью, эмоционально-оценочной насыщенностью и смысловой содержательностью.

Основой художественного мышления является чувственный компонент образа. Именно через восприятие чувственной природы явления осуществляется его эмоционально-оценочное и концептуальное осмысление.

В художественной речи, как и в научной, фиксируются параметрические и ситуативные признаки облаков, однако как те, так и другие получают более конкретную и детализированную характеристику. Наиболее разнообразно представлена зрительная информация об облаках, поэтому в работе подробно анализируются средства ее репрезентации. Результаты наблюдений позволяют заключить, что для художественной речи характерен синкретизм в выражении параметрических и ситуативных признаков, тогда как научной речи присуща дифференциация в средствах их отображения. Помимо синкретизма, в средствах выражения заметна также связанность отдельных образов с проявлением действий или состояний облаков. Например, помимо идентификации внешнего вида, образ животного в основном используется при описании движения облаков, а образ человека, напротив, чаще – при изображении состояния неподвижности. См., с одной стороны: Округло-грузные, белые, как летом, лебедями медленно проплывали с юга облака (М. Шолохов), а также облака – ползут, как змеи; ныряют, как большие чайки; подобно стае скачущих зверей, неслися и др., а с другой стороны: Заря сияла на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнца, как царедворцы ожидают государя (А. Пушкин) и под.

В одном и том же высказывании художественного текста может выражаться сочетание различных признаков (формы и движения; цвета, размера и способности закрывать объекты; цвета, размера, степени удаленности от земли и способности предвещать осадки и др.), при этом употребляются как прямые средства их выражения, так и косвенные, например: … налево над степью навалились одна на другую тяжелые грозовые тучи, черные, как сажа (А.Чехов).

Важным моментом в изучении особенностей чувственного компонента является систематизация косвенных наименований, которая позволяет не только очертить границы ассоциативного пространства, связанного с облаками, но и выявить реальные признаки, проявляющиеся через ассоциации. Именно эти признаки и обнаруживают чувственный ком­понент образа. Наиболее разнообразно характеризуются признаки формы облаков, которые находят отражение в следующих компонентах: гриб, раковина, роза, башлык, саркофаг, узел, петля, пушка и др., см. в контексте – Из облаков изваянные розы // Свиваются, волнуются… (Н. Заболоцкий).

Интересно, что среди используемых в художественных текстах предметов сравнений есть и такие, которые функционируют также в научных текстах в качестве терминологизированных единиц (наковальня, шапка, клочья, море, гряда, флаг и др.). Данный факт свидетельствует о том, что не только в научных, но и в художественных текстах фиксируются признаки, объективно присущие облакам. Вместе с тем в художественных текстах подобные слова вовлекаются в различные образные сочетания, что способствует индивидуализации отдельных свойств облаков: А туча, изринув и громы, и пламя, // Уходит в лоскутьях, как ветхое знамя (В. Бенедиктов).

Чувственная информация об облаках, фиксируемая в художественных текстах, выходит за пределы зрительной модальности, хотя объективно облака доступны только визуальному наблюдению. Наличие других модальностей (осязания, обоняния и слуха) свидетельствует о стремлении автора воссоздать силой своего воображения целостный, синкретичный образ. В некоторых случаях осязательные, обонятельные и слуховые характеристики опосредованы зрительным восприятием. Среди таковых особенно разнообразна характеристика осяза­тельных свойств. Облакам приписываются признаки твердости, тяжести, влаж­­ности, температуры: Солнце опустилось в теплую тучу (М. Пришвин); Ветер пролетал над Римом и нес сухие и пышные облака (К. Паустовский); На прогулке она ясно слышала, как смягчается воздух, как мякнут тучи и мягчеет чок подков (Б. Пастернак).

Слабо конкретизированы в художественных текстах слуховые и обонятельные образы облаков. Для передачи характера звучания обычно используются единицы с корнями шум-, гул-, шорох-, свист-, например: Накатилась синяя туча с грядой серых облаков и зашумела (И. Соколов-Микитов). Слуховая характеристика, обычно приписываемая облакам, скорее всего отражает состояние окружающей среды в целом. Кроме того, отметим, что отсутствие у облаков таких характеристик, которые воспринимаются через слух, дает возможность авторам использовать их слуховой образ как прием, позволяющий абсолютизировать впечатление тишины: И так тихо было, что мы слышали шорох туч, двигавшихся над нашими головами (Л. Андреев). Запах облаков чаще всего вообще не конкретизирован, а лишь обозначен: … и уже не пахло садами, только широкой невидимой водой и тучами (Л. Андреев).

Чувственный компонент представлен в художественной речи во многообразии параметрических и ситуативных признаков. Специфика эстетического освоения облаков связана не только со своеобразной формой выражения представлений, но прежде всего – с расширением потенциала приписываемых облакам признаков: не только зрительных, но и осязательных, обонятельных, слуховых.

Прагматический компонент семантических единиц художественных текстов, фиксирующий позицию креативного субъекта, опирается на наглядно-чувст­венный образ и неразрывно с ним связан. Позиция субъекта проявляется в категории оценочности, сопряженной с ней категорией эмоциональности и выявляется на основании анализа синтагматических связей слова облака (его синонимов и эквивалентов), экспрессивно окрашенных синтаксических конструкций и изобразительно-выразительных средств.

При характеристике облаков в художественной речи находят выражение те же типы оценок, что и в научной, однако их соотношение различно. В научных текстах преобладает утилитарная оценка, в художественных – эмоциональная. Эстетическая оценка указывает на особенности интерпретации внешних свойств облаков, создающих гармонический или дисгармонический образ явления, и не отождествляется с эстетическим значением.

Эмоциональная оценка, наиболее широко представленная в художественных контекстах, мотивируется всем комплексом чувственных характеристик облаков – параметрических и ситуативных. Положительные эмоциональные оценки обычно связываются с образом светлых облаков, отрицательные – с образом темных облаков, способных затенять солнечный свет или предвещать ненастье: За розовеющим, веселым, как девичья улыбка, облачком маячил в небе тоненький-тоненький краешек месяца (М. Шолохов); Они (тучи. – Н. А.) медленно двигались, огромные, тяжелые, источая из тьмы ужас (М. Горький).

Установлено, что при выражении эмоциональной оценки слово облака (его синонимы и эквиваленты) занимает в структуре высказывания следующие семантические позиции: 1) носителя эмоционального признака (субъекта эмоции), 2) объекта эмоционального отношения и 3) каузатора эмоционального состояния субъекта текста. Реализуясь в этих семантических позициях, слово облака вступает в различные синтагматические связи. Так, семантическая позиция «облака – субъект эмоции» проявляется с помощью эмотивных прилагательных, глаголов или глагольных сочетаний, имеющих значение эмоционального состояния: Группа кудластых облаков угрюмого цвета нейтральтинта грустила над Биржей (В. Шишков). В случае, когда имя денотативного класса является объектом эмоции, используются глаголы эмоционального отношения или сочетания глаголов восприятия с эмотивными единицами – наречиями и существительными: О! как мне весело следить // За пышным дымом туч сквозных (А. Фет). Семантическая позиция «облака – каузатор эмоции» обнаруживается в сочетаниях глаголов воздействия с названиями определенной эмоций: …тучи опять томили ненавистью к этой проклятой стране (И. Бунин).

Эмоциональные оценки облаков проявляются в широком диапазоне. На основании контекстуального окружения имени денотативного класса была определена частотность выражения эмоциональных значений. Нами обнаружено следующее соотношение: ‘грусть’ – 53 %, ‘страх’ – 20 %, ‘радость’ – 9 %, ‘беспокойство’ – 6 %, ‘леность’, ‘равнодушие’ и ‘злость’ – по 3 %. Эмоциональные значения ‘спокойствие’, ‘осторожность’, ‘смирение’, ‘любовь’ находят выражение в единичных контекстах, составляя в совокупности около 3 %.

Утилитарные и эстетические оценки мотивированы или параметрическими, или ситуативными признаками, в отличие от эмоционального значения, опирающегося на всю совокупность признаков чувственно-наглядного образа. Утилитарная оценка облаков обусловлена ситуативными признаками ‘способность облаков приносить осадки’ и ‘способность облаков закрывать что-л.’: Посмотрите на солнце, как наседают тучи! (Н. Гарин-Михайлов­ский). Эстетическая оценка связана с осмыслением внешнего вида явления как прекрасного или безобразного. Облака в эстетическом плане оцениваются обычно положи­тельно, можно говорить о наличии некоего социального стереотипа, который от­носит облака к «красотам природы». Отрицательная эстетическая оценка про­яв­ляется в незначительном количестве контекстов: … его (солнце. – Н.А.) душат черные наплывающие тучи, горбатые, уродливые, чудовищные (Л. Андреев).

Способы выражения утилитарной и эстетической оценок в значительной степени зависят от того, к какому из субъектов текста она относится – повествователю или персонажу.

Выявление позиции субъекта, оценивающего объект, представляется важным в исследовании прагматического компонента единиц художественной речи. В связи с тем, что субъект оценки не всегда совпадает с субъектом речи, считаем целесообразным разграничивать в тексте речевой и субъектный планы (Нефедова 2001). В речевом плане повествователя реализуется все многообразие оценочных смыслов, однако преобладает эмоциональная оценка. Только в речи повествователя, который имеет развитое ассоциативное мышление (о чем свидетельствует присутствие в его речевом плане элементов тропеического характера), облака изображаются олицетворенным субъектом эмоции и каузатором эмоционального состояния субъекта текста. Утилитарная оценка выражается обычно за счет описания ситуаций с устойчивым оценочным значением. Например, способность облаков нести осадки может оцениваться по-разному в зависимости от прагматической установки: ожидание дождя в засуху или, напротив, нежелание осадков в случае их обилия. Эстетическая оценка в речи повествователя не находит прямого выражения, она проявляется, как правило, в составе тропов.

В речевом плане персонажа чаще всего встречаются утилитарные оценки, причем, в отличие от повествователя, персонаж выражает оценку прямо, без использования образных приемов. В речь персонажей включаются разговорные и диалектные элементы – лексические и синтаксические. Нередко используется бранная лексика: Проклятая!.. Анафема!.. – вслед уходившей туче злобствовал Прохор. – Где ты, дьявол, раньше-то была?! (В. Шишков). Утилитарная оценка может быть представлена в речевом плане повествователя через описание реакции персонажа: Те, кто вышли наружу перед концом обедни, заметили, что над лесом, со стороны солнца, поднималась дымная синеватая туча, слабо темневшая под солнечными лучами, – и радостно перекрестились (Л. Андреев).

В речевом плане персонажа облака занимают семантическую позицию объекта эмоции. При этом в субъектном плане персонажа облака нередко фиксируются в позиции субъекта или каузатора эмоции, но выражаются лишь в речи повествователя: Дарья подняла глаза – в верхушках деревьев висел дым, в высоком небе плыли редкие веселые облачка (В. Распутин). Здесь субъект восприятия является одновременно и субъектом оценки.

Эстетическая оценка в речи персонажа обозначается с помощью слов, имеющих соответствующее оценочное значение: красивое (чудесное, великолеп­ное) облако и др. Оценочная реакция персонажа нередко комментируется повествователем, поясняющим, какие свойства облаков послужили основанием оценки. Например: «Как красиво!» – подумал он, глядя на странную, точно перламутровую раковину из белых барашков-облачков, остановившуюся над самою головой его на середине неба (Л. Толстой). Изредка в речи персонажей обращение к эстетической оценке облаков используется в диалоге как прием, позволяющий отвлечь внимание собеседника или уйти от темы разговора.

Рациональный компонент художественного образа связывается с его смыс­ловой содержательностью, которая вырабатывается в процессе эстетического обобщения свойств и качеств объекта и реализуется в эстетическом значении – семантическом осложнении слова, возникающем в контексте художественного произведения. Постижение эстетического значения непосредственным образом связано с интерпретацией скрытых смыслов поэтической речи. Художественный микрообраз ­– обобщение особенного, индивидуального, неповторимого и уже этим представляет одну из сторон «специфики процесса художественного абстрагирования» (Ермаш 1982).

С целью выявления эстетического значения образа облаков предпринято изучение ближайшего контекстного окружения имени денотативного класса и его широких внутритекстовых связей. В работе рассматриваются два типа семантического осложнения. Первый из них проявляется в микрообразе, который, включаясь в идейно-эстетическое содержание текста, не получает дальней­шего развития в текстовом пространстве. Второй тип осложнения реализуется в разных частях текста и приобретает черты символизации.

Анализ микрообразов осуществлялся в статике и динамике. Изучение в статическом аспекте с использованием методики выделения парадигм образов (Павлович 1995) позволило очертить ассоциативное пространство, связанное с облаками. Установлено, что наиболее частотными являются ассоциации групп ‘человек’, ‘животное’, ‘артефакт’, каждая из которых реализуется в значительном количестве видовых наименований, например, группа ‘человек’ представлена словами беженцы, пьяница, нищие, поп, воины, путники, изгнанники, гости и др., см. в контексте – … одно облако похоже на монаха, другое на рыбу, тре­тье на турка в чалме (А. Чехов).

Изучение микрообраза в динамическом аспекте с привлечением деривационно-праг­ма­ти­ческого метода (Симашко 1980) позволило установить круг ситуаций, отраженных в производных высказываниях с различной степенью определенности и обеспечивающих процесс метафоризации. Чем определеннее представлена ассоциативная ситуация, тем конкретнее коннотативное значение, которое способствует осмыслению тонких нюансов индивидуально-автор­ской интерпретации объекта.

Некоторые микрообразы, формируясь в ближайшем контексте, могут повторяться в семантически преобразованном виде в пределах одного текста, при­обретая черты символизации. Например: Облако было очень знакомо, росло, поднималось, как лебедь, звало сорваться с места, лететь в синий мир (М. Пришвин). Здесь появляются смысловые оттенки мечты, верности, чистоты. Повторяясь в других частях текста этот образ приобретает черты символа: Между тем со стороны, противоположной трамвайному ходу, идет деревенский омнибус, и если сесть в него, то и будешь через малое время в том самом мире, где плывет облако-лебедь; И Алпатов шел по сигналу друга на то самое место, где вчера ему явилось облако-лебедь.

Итак, единство чувственного, прагматического и рационального компонентов как гносеологическая сущность художественного образа воссоздает множественные проекции различных семантических смыслов, которые вскрывают природу объекта эстетического познания.

В заключении подводятся итоги и освещаются перспективы исследования. Отмечается, что исследование текстов различных стилей с опорой на понятие денотативного класса позволяет обнаружить тот пласт информации, который отражает особенности интерпретации одного и того же объекта действительности в разных сферах познания – научной и эстетической. Тем самым закладывается основа для описания фрагментов русской языковой картины мира в единстве различных форм отражения. В этом – продуктивность избранного в работе подхода и его перспектива.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Особенности номинации форм облаков в научном тексте // XII Ломоносовские чтения: Сборник тезисов студентов и аспирантов. – Архангельск: Поморск. гос. ун-т, 2001. – С. 11 – 13.

2. Особенности концептуализации облаков в русской литературе XIX–XX вв. // Sprache. Kultur. Mensch. Ethnie / Hrsg. von M.V. Pimenova. – Landau: Verlag Empirische Pädagogik, 2002. – S.59–60.

3. Особенности формирования целостного представления о форме облаков в научном тексте // Res philologica: Ученые записки / Отв. ред. Э.Я. Фесенко. – Вып. 3. – Архангельск: Поморск. гос.ун-т, 2002. – С. 27–31.

4. Особенности выражения концепта «мечта» в единицах художественных текстов, составляющих периферию денотативного класса <облака> // С именем Ломоносова: Сборник науч. статей и тезисов докладов. – Архангельск: Поморск. гос. ун-т, 2002. – С. 138–140.

5. Особенности выражения представлений о форме облаков в художественном тексте // Проблемы культуры, языка, воспитания: Сборник науч. трудов / Науч. ред. Т.В. Симашко. – Архангельск: Поморск. гос. ун-т, 2003. – С.152–159.

6. Особенности концептуализации физических свойств облаков в русской литературе XIX–XX вв. // Славянское слово в литературе и языке: Материалы Междунар. науч. конф. / Отв. ред. А.В. Петров. – Архангельск: Поморский гос. ун-т, 2003. – С. 160–164.