Правила  техники безопасности и производственной санитарии  при ремонте и содержании железнодорожного пути  и сооружений 

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

При выполнении работ с применением универсальной балластораспределительной машины (УБРМ), рельсоочистительной машины (РОМ), снегоуборочных машин (СМ) ответственным лицом за обеспечение безопасности работающих должен быть назначен работник по должности не ниже бригадира пути. 

 

6.2. Меры безопасности при выполнении работ с применением 

щебнеочистительных и балластоочистительных машин 

 

6.2.1. При заряде и разрядке подрезного ножа и планировщиков поднятая электромагнитами путевая решетка должна закрепляться на предохранительных захватах. 

6.2.2. Не допускается нахождение работников на расстоянии менее 2 м от поднимаемого или опускаемого краном подрезного ножа. 

6.2.3. Во время работы щебнеочистительной и балластоочистительной машин не допускается нахождение работников на расстоянии менее 5 м впереди или сзади щебнеочистительного устройства, запрещается нахождение людей со стороны выброса засорителей. 

6.2.4. На время прохода поезда по соседнему пути работа машины должна быть прекращена, а крылья дозатора убраны в пределы ее габарита. 

 

6.3. Меры безопасности при выполнении работ 

с применением электробалластера 

 

6.3.1. При дозировке балласта электробалластером руководитель работ должен следить, чтобы работники находились на обочине пути на расстоянии не менее 5 м от крайнего рельса. 

6.3.2. Электробалластер должен иметь переходной фартук и промежуточные цепи барьера, соединяющего переход с одной фермы на другую. 

6.3.3. На время прохода поезда по соседнему пути работа электробалластера должна быть прекращена, а крылья дозатора убраны в пределы габарита машины. 

 

6.4. Меры безопасности при выполнении работ 

с применением путевого струга 

 

6.4.1. На время прохода поезда по соседнему пути работа путевого струга должна быть прекращена. 

6.4.2. При работе путевого струга не допускается нахождение людей впереди и сзади крыла ближе 10 м. 

 

6.5. Меры безопасности при выполнении работ 

с применением землеуборочных машин 

 

6.5.1. При работе машины не допускается нахождение работников на расстоянии менее чем 2 м от раскрытых крыльев и рыхлителей машины, а также нахождение на рабочих органах машины. 

6.5.2. При передвижении землеуборочной машины в пределах станции поворотный транспортер должен быть закреплен в продольном положении. 

 

6.6. Меры безопасности при выполнении работ 

с применением путеукладочных кранов и рельсоукладчиков 

 

6.6.1. При укладке новых звеньев пути и разборке старых, а также при переворачивании их находиться под поднятым звеном и сбоку его не допускается. Работники обслуживающей бригады в это время должны находиться впереди или сзади поднятого звена на расстоянии не менее 2 м. 

Во время стыкования удерживать звено необходимо за головку на расстоянии 0,4 м от торца. 

6.6.2. Не допускается нахождение и проход работников между погруженными незакрепленными пакетами звеньев, нахождение между ними в момент перетяжки, а также нахождение работников на расстоянии менее 10 м от троса в момент перетяжки пакетов звеньев. 

6.6.3. При следовании путеукладочного (путеразборочного) поезда к месту работы и обратно пакеты звеньев на платформах должны быть надежно закреплены. 

6.6.4. На время прохода поезда по соседнему пути работа путеукладочного крана и перетяжка пакетов должны быть прекращены. 

6.6.5. Запрещается производить путевые работы сзади путеукладочных кранов на расстоянии менее 25 м. 

6.6.6. Лица, входящие в состав бригады, обслуживающей путеукладочные краны, должны носить защитные каски. 

6.6.7. Руководитель машины должен следить за тем, чтобы обслуживающий персонал рельсоукладчика во время работы не пользовался передней дверью кабины. Эта дверь должна быть на время работы закрыта на замок, а подвесная лестница снята. 

6.6.8. До начала работы рельсоукладчика борта платформы должны быть открыты и закреплены на кронштейнах с установкой на бортах ограждающего барьера. 

 

6.7. Меры безопасности при выполнении работ 

с применением хоппер-дозаторов 

 

6.7.1. Лицам, обслуживающим состав во время погрузки и выгрузки, запрещается: 

находится внутри кузова; 

пролезать через открытые люки в кузов; 

производить регулировку механизмов и находиться в зоне поднятия и опускания дозаторов при включенном воздухе; 

находиться в зоне работы экскаватора или под бункером при бункерной загрузке. 

6.7.2. Перед заполнением воздухом рабочей магистрали необходимо убедиться в отсутствии людей внутри хоппер-дозаторов, а также на расстоянии 1 м от разгрузочно-дозировочных механизмов. 

6.7.3. При пропуске поезда по соседнему пути работа по выгрузке балласта из хоппер-дозатора должна быть прекращена и бригаде, обслуживающей состав, необходимо сойти на обочину или подняться на площадки вагонов. 

Находиться на междупутье при пропуске поездов по соседнему пути запрещается. 

 

6.8. Меры безопасности при выполнении работ с применением 

выправочно-подбивочно-отделочной машины (ВПО-3000) 

 

6.8.1. На время прохода поезда по соседнему пути работа машины ВПО-3000 должна быть прекращена, крылья дозатора и планировщика убраны в пределы ее габарита. 

6.8.2. Производить какие-либо путевые работы впереди машины на расстоянии менее 25 м от нее запрещается. 

6.8.3. В темное время суток, во время грозы и сильного тумана работа машины не допускается. 

 

6.9. Меры безопасности при выполнении работ с применением 

выправочно-подбивочно-рихтовочных машин (ВПР-1200, ВПРС-500, 

Р-2000) и балластоуплотнительной машины (БУМ) 

 

6.9.1. Перед выездом на перегон и с перегона необходимо убедиться, что все рабочие органы и тележки контрольно-измерительной системы приведены в транспортное положение и надежно закреплены транспортными запорами. 

6.9.2. Обслуживающий персонал машин во время работы должен пользоваться шумозащитными наушниками, имеющимися в комплекте оборудования машины. 

Находиться во время работы в кабине машиниста и в непосредственной близости у подбивочных блоков и силовой установки без наушников запрещается. 

6.9.3. Перед началом работы необходимо убедиться, что все движущиеся части механизмов надежно защищены кожухами и ограждениями. 

6.9.4. При работе машины запрещается находиться на расстоянии менее 1 м от опущенных уплотнителей балласта и подбивочных блоков машины. 

6.9.5. Запрещается производить ремонт машины при работающем двигателе, наличии давления в пневмогидросистемах. 

6.9.6. На время прохода поезда по соседнему пути обслуживающему персоналу необходимо находиться в кабинах управления, а бригада монтеров пути должна уйти с междупутья в колею закрытого пути или его обочину. 

 

6.10. Меры безопасности при выполнении работ с применением 

путевых моторных гайковертов (ПМГ) 

 

6.10.1. При работе машины запрещается находиться на расстоянии менее 1 м от рабочих органов машины. 

6.10.2. На электрифицированных участках запрещается выходить через торцевую дверь на площадку над рабочими органами машины. 

6.10.3. На время прохода поезда по соседнему пути обслуживающий персонал должен находиться в кабине управления. 

 

6.11. Меры безопасности при выполнении работ с применением 

универсальной балластораспределительной машины (УБРМ) 

 

6.11.1. На время прохода поезда по соседнему пути работа универсальной балластораспределительной машины с планировщиком должна быть прекращена, крылья дозатора убраны в пределы габарита машины. 

 

6.12. Меры безопасности при выполнении работ с применением рельсоочистительной машины (РОМ) 

 

6.12.1. Перед началом работы необходимо проверить все соединения трубопроводов, фланцевые соединения, убедиться, что все движущиеся части механизмов надежно закрыты кожухами и ограждениями, объем воды в цистерне обеспечит работу машины в период "окна". 

6.12.2. Ремонт внутренней части цистерны, осмотр и очистка должны производиться только после полного опорожнения от воды. Спуск в цистерну и работа в ней разрешается при наличии у рабочего веревки, надежно закрепленной на люке, специального пояса, защитной одежды и обуви, а также при постоянном наблюдении за состоянием работающих руководителем работ, находящимся за пределами цистерны. 

Работы выполнять в соответствии с ОСТ 32.13-81. 

6.12.3. На время прохода поезда по соседнему пути обслуживающий персонал должен находиться в кабине управления. 

6.12.4. Количество людей в кабине не должно превышать 5 человек, с учетом 3-х человек обслуживающего персонала. 

6.12.5. Настройку гидромониторов разрешается производить при давлении не более 2 атмосфер. 

6.12.6. При работе машины запрещается находиться на расстоянии менее 3 м от тележки с гидромониторами. 

 

6.13. Меры безопасности при выполнении работ 

с применением снегоуборочных машин (СМ) 

 

6.13.1. При передвижении снегоуборочных машин в пределах станции без проведения работ выбросной транспортер должен быть приведен в транспортное положение. 

6.13.2. Наблюдение за работой транспортеров полувагонов необходимо вести из кабины концевого полувагона. 

Находиться на транспортерах головной части или полувагонов во время их движения запрещается. 

6.13.3. На время прохода поезда по соседнему пути крылья и боковые щетки должны быть убраны в пределы габарита машины. 

6.13.4. Сцепление и расцепление головной части снегоуборочных машин с полувагонами и полувагонов друг с другом должны производиться только после остановки состава. 

После сцепления машины с локомотивом должны быть проверены: 

работа электроосвещения и прожекторов, а также световой и звуковой сигнализации в кабинах управления и помещении электростанции; 

исправность воздушной магистрали на снегоуборочной машине; 

действие звукового сигнала; 

исправность стопорных устройств автосцепок. 

 

6.14. Меры безопасности при выполнении работ с применением 

плужного снегоочистителя и снегоочистителя таранного типа 

 

6.14.1. Сцепление снегоочистителя с локомотивом должно выполняться локомотивной бригадой и контролироваться машинистом снегоочистителя. 

После сцепления с локомотивом должны быть проверены: 

работа электроосвещения и прожекторов, а также световой и звуковой сигнализации, устанавливаемой в снегоочистителе и кабине машиниста локомотива; 

работа (вхолостую) всего пневматического привода машины; 

действие звукового сигнала. 

Расцепление снегоочистителя должно производиться машинистом снегоочистителя или его помощником. 

6.14.2. При работе снегоочистителей не допускается нахождение работающих: 

на расстоянии менее 400 м впереди плужного снегоочистителя; 

в зоне рабочих органов при открытии и закрытия крыльев, при установке подрезного ножа или опускании плуга, а также во время работы машины. 

6.14.3. Запрещается транспортирование в снегоочистителях горючих жидкостей. 

6.14.4. При осмотре механизмов раскрытия крыльев снегоочистителя таранного типа выпуска 1955 г. должны быть установлены предохранительные распорки. 

6.14.5. Ремонт и осмотр прожекторов и крыши снегоочистителя на электрифицированных участках разрешается производить только после снятия напряжения с контактного провода и его заземления. 

 

6.15. Меры безопасности при работе электроснегоочистителя 

роторного типа с питателями 

 

6.15.1. При работе электроснегоочистителя в сцепе с тепловозом машинист должен: 

производить запуск рабочих органов электроснегоочистителя, убедившись в том, что около них нет людей; 

пользоваться аварийным выключателем только при крайней необходимости; 

перед троганием электроснегоочистителя предварительно подать звуковой сигнал. 

6.15.2. Запрещается открывать двери станции управления, если снегоочиститель не обесточен. 

6.15.3. При приведении снегоочистителя в транспортное положение нижний питатель должен быть надежно закреплен во избежание вращения кронштейнов, поставленных на рассекатель. Транспортировка снегоочистителя без закрепления питателя запрещается. 

6.15.4. При открытии и закрытии больших крыльев, а также при установке подрезного ножа из рабочего положения в транспортное или из транспортного в рабочее необходимо следить, чтобы в зоне открытия и закрытия крыльев, а также под снегоочистителем в зоне подрезного ножа не находились люди. 

6.15.5. Закрепление крыльев в транспортное положение и освобождение их из этого положения необходимо производить при перекрытой воздушной магистрали. 

6.15.6. При работе электроснегоочистителя работники должны находиться с противоположной стороны выброса снега на расстоянии не менее 5 м, а также не ближе 30 м впереди. 

6.15.7. При работе электроснегоочистителя на электрифицированных участках напряжение с контактной сети должно быть снято, а контактная сеть заземлена. 

 

6.16. Меры безопасности при выполнении работ с применением 

спецсостава для погрузки, перевозки и выгрузки 

длинномерных рельсовых плетей 

 

6.16.1. Ответственным за выполнение требований по технике безопасности работниками спецсостава должен быть машинист этого состава. Ответственным за общую координацию действий всех работников, занятых на погрузке или выгрузке рельсовых плетей, и обеспечение техники безопасности может быть назначен работник по должности не ниже начальника участка, старшего дорожного мастера, производителя работ. 

6.16.2. При погрузке, выгрузке рельсовых плетей и движении спецсостава запрещается: 

ходить по рельсовым плетям и стоять на них; 

находиться на спецсоставе посторонним лицам. 

6.16.3. На станции непосредственно перед выездом для выгрузки плетей должна быть установлена телефонная или радиосвязь между машинистом и помощником машиниста спецсостава и машинистом локомотива. 

6.16.4. Для наблюдения за концами рельсовых плетей в узлах крепления в темное время суток должно быть включено освещение 20 люкс. 

6.16.5. Рельсовые плети при транспортировке по электрифицированным участкам на переменном токе должны быть заземлены непосредственно по концам и через роликовые опоры гибким проводом сечением не менее 10 кв. мм на металлическую раму платформы через 100 м. Машинист спецсостава обязан перед отправкой состава на перегон проверить наличие заземления. 

6.16.6. Рельсовые плети, выгружаемые со спецсостава для укладки их на электрифицированных участках пути на переменном токе, должны немедленно заземляться в соответствии с требованиями п. 2.6.9 настоящих Правил. 

 

6.17. Меры безопасности при работе путевых машин 

на электрифицированных участках 

 

6.17.1. При производстве работ на пути с применением путеукладчиков, рельсоукладчиков при смене рельсов, выправочно-подбивочно-отделочной машины ВПО-3000, щебнеочистительных машин, электробалластеров при подъеме пути, стреловых кранов на электрифицированных участках постоянного и переменного тока напряжение с контактной сети должно быть снято на весь период работ и контактная сеть заземлена. 

6.17.2. Работа электробалластеров по рихтовке пути, по дозировке балласта, выправочно-подбивочных машин цикличного действия, рельсоукладчиков по уборке ранее смененных рельсов, рельсоочистительной машины (РОМ), а также с кранами, имеющими перемещение стрелы только в горизонтальной плоскости (краны дрезин АГМ, АГМу, ДГК, ДГКу, МПТ и др.), снятия напряжения с контактной сети не требует. 

Заземления опор контактной сети и других устройств отвести за пределы габарита машин в рабочем состоянии без нарушения его целости. Заземление опор производится в соответствии с п. 2.6.10 настоящих Правил. 

Отвод и восстановление заземлений производятся работниками пути под наблюдением представителя района контактной сети. 

При этом обслуживающему персоналу запрещается приближаться к неогражденным проводам или частям контрольной сети на расстояние менее 2 м как самим, так и через какие-либо предметы. 

6.17.3. Путеукладчики и стреловые краны должны следовать к месту работ и обратно при полностью опущенной и закрепленной стреле, установленной вдоль пути. 

Поднимать и разворачивать стрелу крана, подниматься людям на фермы и открытые площадки, а также начинать работу разрешается только по указанию руководителя работ, после получения руководителем работ и машинистом крана письменного разрешения от работника района контактной сети, ответственного за снятие напряжения и заземления контактной сети. 

При работе путеукладочных кранов УК-25/9, УК-25/21, УК-25/9-18 посты управления механизмами грузоподъемного оборудования должны находиться: 

на перегонах двухпутных участков - со стороны обочины; 

на перегонах трех- и четырехпутных участков - со стороны междупутья шириной не менее 5 м; 

на станциях - со стороны обочин или междупутья шириной не менее 5 м; 

на станциях при ширине междупутья с обеих сторон менее 5 м - со стороны соседнего пути с отключенной и заземленной контактной сетью. 

Во всех указанных случаях должно быть обеспечено снятие напряжения и заземление частей контактной сети и ВЛ, находящихся на расстоянии менее 2 м от верха спинки сидения поста управления машиниста на ферме укладочного крана. 

Перед работой в "окно" производитель путевых работ обследует фронт работ с целью выявления: 

проводов, мешающих движению путеукладочного крана, которыми могут быть контактная подвеска станционного пути, находящаяся под рабочим напряжением и анкеруемая на опоре ремонтируемого пути; шлейф секционного разъединителя, установленного на опоре ремонтируемого пути; провода воздушных линий электропередачи напряжением 6, 10 кВ, пересекающих неэлектрифицированную железную дорогу; 

места подключения к рельсам проводов отсасывающей линии тяговой подстанции, заземляющих проводов комплектных трансформаторных подстанций (КТП) или автотрансформаторных пунктов (АПП) на участках 2 x 25 кВ, обратного провода на участках переменного тока или на участках с отсасывающими трансформаторами, отмеченных установкой специального зажима и знака-указателя "Опасно. Высокое напряжение" красного цвета с изображенной на нем стрелой (рис. 2.4). 

6.17.4. При попадании в зону фермы путеукладочного крана (ближе 2 м) мешающего его движению провода или контактной подвески (шлейф секционного разъединителя, контактная подвеска другого действующего пути, анкеруемая на опорах ремонтируемого пути) после остановки машинистом путеукладочного крана электромонтером района контактной сети по приказу энергодиспетчера последовательно выполняется следующее (рис. 6.1): 

определяется наличие или отсутствие рабочего напряжения на мешающем или близко расположенном к ферме проводе посредством указателя высокого напряжения или "прослеживанием"; 

при наличии рабочего напряжения на мешающем проводе по приказу энергодиспетчера оно снимается, производится повторная проверка наличия или отсутствия напряжения на нем и заземление провода установленным порядком. 

6.17.5. Раскрепление и закрепление пакетов звеньев в случае использования съемного оборудования типа СО и СО-2 и унифицированного УСО, УСО-2 и УСО-3, а также подъем на ферму путеукладчика для устранения неисправности допускается производить только на участке пути с отключенной и заземленной контактной сетью. В связи с этим заземление места работ должно производиться с учетом длины укладочного и разборочного поездов. 

Перед подъемом персонала на верхний пояс фермы с нижнего пояса фермы оператор крана завешивает две шунтирующие штанги по концам фермы или в месте остановки крана завешивается одна заземляющая штанга для обеспечения металлической связи между корпусом крана (или рельсом, где находится кран) и контактной сети ремонтируемого пути (рис. 6.2). 

При выполнении работ на перегонах двухпутных и многопутных участков, а также на станциях нахождение людей на пакетах со стороны соседнего пути, напряжение с контактной сети которого не снято, допускается только между опорами на расстоянии не менее 5 м от их частей (проводов), находящихся под напряжением. 

Монтеры пути (стропальщики), выполняющие работы по строповке звеньев на платформе укладочного (разборочного) крана, должны производить эти работы, находясь на пакете звеньев со стороны поста управления машиниста крановой установки. 

6.17.6. Отключенный для производства работ участок контактной сети заземляется порядком, установленным п. п. 2.6.10, 2.6.11 настоящих Правил. 

При наличии разрывов в рельсовых нитях на всем фронте работ дополнительные заземляющие штанги устанавливаются по всему фронту работ на расстоянии не более 300 м друг от друга (рис. 2.8). 

Для заземления путеукладочного крана параллельно изоляторам одной лыжи отбойника устанавливается искровой промежуток с пробивным напряжением 1200 В. 

6.17.7. При работе электробалластера, щебнеочистительных и рихтовочных устройств на участках, где имеются рабочие заземления (отсасывающие линии тяговых подстанций, заземления постов секционирования, заземление автотрансформаторных пунктов на участках 2 x 25 кВ, соединение одной из фаз КТП, КТПОС), напряжение с контактной сети на весь период работы должно быть снято в установленном порядке, а контактная сеть на месте работ заземлена.