Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Украины с изменениями согласно приказа Министерства транспорта и связи Украины №584 от 11. 08. 2010

Вид материалаИнструкция

Содержание


Примерные формы ведения переговоров по поездной радиосвязи
Содержание переговоров
Приём поездов при закрытом входном светофоре
Приём поездов с остановкой на станции
Отправление поездов по автоблокировке
Отправление поезда при ПАБ
Маневровые перемещения с поездом, прибывшим на станцию
Примерный регламент переговоров дежурных по станции с исполнителями при пропуске поездов и выполнении маневровой работы в услови
Содержание переговоров
1. Указание ДСП
2. Доклад работника станции дежурному по станции.
Примерный регламент переговоров по радиосвязи при выполнении операций по закреплению подвижного состава
2. Прибытие поездов с отцепкой локомотива
ДСП ... (фамилия)"
ДСП ... (фамилия)".
Составитель поездов ... (фамилия)".
3. Отправление поездов своего формирования
Составитель поездов ... (фамилия)".
Подобный материал:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

ПРИМЕРНЫЕ ФОРМЫ ВЕДЕНИЯ ПЕРЕГОВОРОВ ПО ПОЕЗДНОЙ РАДИОСВЯЗИ


1. Переговоры между дежурным по станции и машинистом локомотива.

В случае вызова дежурным по станции по радиосвязи машиниста поезда (локомотива) дежурный по станции называет № поезда. После этого ДСП, убедившись в правильности ответа машиниста поезда (локомотива), которого вызовет, передает нему информацию (приказ).

Содержание переговоров

Информация ДСП

Ответ машиниста

Подтверждение ДСП

Приём поездов при закрытом входном светофоре










а) по пригласительному сигналу

Машинист поезда № …, я ДСП станции … (фамилия) … . Принимаю Вас по пригласительному сигналу № … на путь … . Маршрут приёма готов.

Машинист повторяет полученную информацию и называет свою фамилию.


ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте".

б) по регистрируемому приказу при приёме с правильного пути

Приказ № … (час, мин). Машинисту поезда № … . Я ДСП станции … (фамилия) … . Разрешаю вам следовать на … путь при запрещающем показании входного светофора (литер). Маршрут приёма готов. ДСП … .

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте".

в) по регистрируемому приказу при приёме с неправильного пути

Приказ № … (час, мин). Машинист поезда № … . Я ДСП станции … . Разрешаю Вам с неправильного пути следовать на … путь. Маршрут приёма готов. ДСП … .

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте".

Приём поездов с остановкой на станции

а) машинист поезда № … . Остановитесь возле начала посадочной платформы до отправления пассажирского поезда с … пути. ДСП … .

Машинист повторяет полученную информацию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте




б) машинист поезда № … . Остановитесь … (указывается место остановки на станции) для получения предупреждения об остановке на перегоне

Машинист повторяет полученную информацию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте

Отправление поездов по автоблокировке










а) по групповым светофорам при неисправности маршрутных указателей или по групповым светофорам без маршрутных указателей с случаях неисправности повторителей групповых светофоров

Приказ № … (час … , мин …). Машинист поезда № … на … пути. Групповой сигнал открыт Вам, разрешаю отправиться. ДСП …

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте

б) с пути, не имеющего выходного светофора на правильный путь двухпутного перегона.

Приказ № … , час … мин … .Разрешаю поезду № … отправиться с … пути, не имеющего выходного светофора, по главному пути и следовать до первого проходного светофора, а далее руководствоваться сигналами автоблокировки. ДСП … .

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте

в) голова поезда перекрывает выходной светофор и его невозможно открыть на разрешающее показание

Приказ № … час … мин … . Разрешаю поезду № … отправиться с … пути по главному пути при запрещающем показании выходного светофора № … до первого проходного светофора, а далее руководствоваться сигналами автоблокировки. ДСП …

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте"

г) при открытом выходном светофоре, если машинисту не видно его показания

Приказ № … час … мин … . Машинист поезда № … на … пути … .Выходной светофор Вам открыт. Разрешаю отправиться. ДСП …

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте"

д) при неисправности выходного светофора

Приказ № … час … мин … . Разрешаю поезду № … отправиться с … пути по … главному пути при запрещающем показании светофора и следовать до первого проходного светофора, а далее руководствоваться сигналами автоблокировки. ДСП … .

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте"

Отправление поезда при ПАБ










а) голова поезда находится за выходным светофором с разрешающим показанием

Приказ № … час … мин … . Машинист поезда № … на … пути. Выходной светофор Вам открыт. Разрешаю отправиться. ДСП …

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте"

б) по групповому светофору с случаях неисправности маршрутного указателя пути отправления

Приказ № … час … мин … . Машинисту поезда № … на … пути. Выходной светофор Вам открыт. Разрешаю отправиться. ДСП …

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте"

Маневровые перемещения с поездом, прибывшим на станцию

а) Машинист поезда № … на … пути. Подтяните поезд до светофора № … . ДСП …

Машинист повторяет полученное указание

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте"




б) Машинист поезда № … на … пути. Осадите поезд за светофор № … . ДСП …

Машинист повторяет полученное указание

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте"




в) Машинист поезда № … на … пути. Осадите (подтяните) состав на … вагонов. ДСП …

Машинист повторяет полученное указание

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте"

Проезд неисправного маршрутного светофора

Приказ № … час … мин … . Машинист поезда № … . Разрешаю Вам отправиться с … пути по … пути при запрещающем показании маршрутного светофора № … и следовать до маршрутного (выходного) светофора № … и далее руководствоваться его показаниями. ДСП …

Машинист повторяет приказ и называет свою фамилию

ДСП подтверждает полученный ответ словами "Верно, выполняйте"



2. Переговоры между машинистом и дежурным по станции.

В случае вызова машистом поезда (локомотива) дежурного по станции, машинист называет название станции, номер поезда, локомотива, свою фамилию, а дежурный по станции, после получения вызова, подтверждает название станции и называет свою фамилию.

После этого машинист, убедившись в правильности ответа дежурного по станции, передаёт ему информацию.

п/п

Условия вызова

Содержание переговоров

Машиниста

ДСП

1

При неисправности проходного светофора

Дежурный по станции … . Я, машинист поезда № … (фамилия). На перегоне … неисправен проходной светофор № …

ДСП повторяет полученную информацию

2

При выявлении неисправности пути, контактной сети.

Дежурный по станции … . Я, машинист поезда № … (фамилия). На … км … пк неисправен путь (обрыв контактного провода, препятствие по чётному (нечётному) пути)

ДСП повторяет полученную информацию

3

В случае остановки поезда по срабатыванию автотормозов

Дежурный по станции … . Я, машинист поезда № … (фамилия). Остановился на …км … пк по срабатыванию автотормозов.

ДСП повторяет полученную информацию

4

При затребовании вспомогательного локомотива

Дежурный по станции … . Я, машинист поезда № … (фамилия). Остановился на … км … пк из-за (причина). Прошу дать вспомогательный локомотив.

ДСП повторяет полученную информацию

5

В случае выхода из строя АЛС

Дежурный по станции … . Я, машинист поезда № … фамилия … .В поезде на перегоне … вышла из строя АЛС. Прошу дать приказ ДНЦ на дальнейшее следование.

ДСП повторяет полученную информацию



3. Переговоры между машинистом локомотива, ДСП и машинистом встречного поезда.

№ п/п

Условия вызова

Содержание переговоров

Машиниста поезда

ДСП станции

Машиниста встречного поезда

1

При выявлении неисправности подвижного состава и груза во встречном поезде.

Машинист встречного поезда (указывается чётного или нечётно пути и перегон), в поезде обнаружена неисправность (указывается, какая) и сообщается своя фамилия. Такая же информация передаётся ДСП.

ДСП повторяет полученную информацию

Я Вас понял, принимаю меры.



Начальник Главного управления перевозок В. О. Жураковский


Приложение 11

к Инструкции по движению поездов

и маневровой работы

на железных дорогах Украины


ПРИМЕРНЫЙ РЕГЛАМЕНТ ПЕРЕГОВОРОВ ДЕЖУРНЫХ ПО СТАНЦИИ С ИСПОЛНИТЕЛЯМИ ПРИ ПРОПУСКЕ ПОЕЗДОВ И ВЫПОЛНЕНИИ МАНЕВРОВОЙ РАБОТЫ В УСЛОВИЯХ НАРУШЕНИЯ ДЕЙСТВИЯ УСТРОЙСТВ ЭЦ


Содержание переговоров

Форма переговоров

Дежурного по станции

Работника станции, исполняющего распоряжение дежурного по станции

1. Указание ДСП:







а) о переведении стрелок для приёма и отправления поездов, замыкании их на закладку и навесной замок

Переведите стрелку № … в направлении стрелки № …. Стрелку № …
переведите в направлении … пути и в таком положении замкните их на закладки и навесные замки

Перевести стрелку № …
в направлении стрелки № …, стрелку № … в направлении … пути и замкнуть их в таком положении на закладки и навесные замки

б) о проверке свободности пути

Проверьте свободность … и … пути и доложите мне об этом по парковой связи

Проверить свободность … и … путей и доложить об этом по парковой связи

в) о проверке свободности стрелочного изолированного участка

Проверьте свободность стрелочного изолированного участка … и стрелок № … …

Проверить свободность стрелочного изолированного участка … и стрелок № … …

г) о переведении стрелки для маневровых передвижений

Переведите стрелку № … в направлении к стрелке № … и замкните её на закладку

Перевести стрелку № … в направлении к стрелке № … и замкнуть её на закладку

2. Доклад работника станции дежурному по станции.







а) о переводе стрелки для приёма и отправления поездов

ДСП выслушивает доклад ответственного работника по телефону, по парковой связи или на посту ЭЦ лично

Стрелка № … переведена по направлению к стрелке № …, стрелка № … переведена в направлении на … путь и замкнуты в таком положении навесными замками

б) о проверке свободности пути

То же самое

Проверена свободность ..., … путей. Пути свободны

в) о проверке свободности стрелочного изолированного участка

То же самое

Проверена свободность стрелочного изолированного участка … . Стрелки № … свободны.

г) о переводе стрелки для маневровых передвижений

То же самое

Переведена стрелка № … в направлении стрелки № … и стрелка замкнута на закладку



Начальник Главного управления перевозок В. О. Жураковский


Приложение 12

к Инструкции по движению поездов

и маневровой работы

на железных дорогах Украины


ПРИМЕРНЫЙ РЕГЛАМЕНТ ПЕРЕГОВОРОВ ПО РАДИОСВЯЗИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОПЕРАЦИЙ ПО ЗАКРЕПЛЕНИЮ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА

НА СТАНЦИОННЫХ ПУТЯХ


1. Общие положения


1.1 Закрепления отдельных вагонов, групп вагонов, составов поездов проводится за нормами, указанными в ТРА станции.

1.2 Закрепления подвижного состава проводится руководителем маневров (составителем поездов, помощником машиниста, дежурным стрелочного поста, сигналистом, дежурным по станции, начальником станции).

1.3 Передача указаний о закреплении и контроле за правильным закреплением осуществляется дежурным по станции за прикладом руководителя маневров и периодически лично. Время, необходимое для выполнения этой работы, дежурный по станции согласовывает с поездным диспетчером.

Дежурный по станции ведет учет тормозных башмаков, заключенных для закрепления вагонов на приемо-отправочных путях станции. Передача указаний на закрепление подвижного состава может осуществляться через все виды связи.


2. Прибытие поездов с отцепкой локомотива


2.1 В случае прибытия сборных и вывозных поездов (других поездов, в т.ч. и при отцепки вагонов за неисправностью) с отцепкой локомотива с вагонами или без вагонов дежурный по станции передает распоряжения руководителю маневров о закреплении с указанием пути приема и установленного ТРА станции количества тормозных башмаков, которые необходимо уложить для закрепления состава, который остается или его части (в случае отцепки локомотива с вагонами) по форме:


"Составитель поездов .... Закрепите состав поезда № ... на пути № ... ... тормозными башмаками со стороны ... (№ стрелки, ... четной (нечетной) горловины, с обеих сторон)

ДСП ... (фамилия)"


или


"Составитель поездов .... Закрепите вагоны, которые остаются на пути № ..., ... тормозными башмаками со стороны ... (№ стрелки, ... четной (нечетной) горловины, с обеих сторон).

ДСП ... (фамилия)".


2.2 Руководитель маневров получает тормозные башмаки у дежурного по станции (или по его указанию в местах постоянного их хранения), производит закрепление состава (вагонов) и докладывает дежурному по станции о закреплении, с указанием количества уложенных тормозных башмаков, по форме:


"Дежурный по станции .... Состав поезда № ... (вагоны) на пути № ... закреплен(ы) ... тормозными башмаками со стороны ... (№ стрелки, ... четной (нечетной) горловины, с обеих сторон).

Составитель поездов ... (фамилия)".


2.3. После получения доклада руководителя маневров о закрепление дежурный по станции передает машинисту поездного локомотива информацию про проведенном закреплении и о возможности отцепки локомотива (локомотива с вагонами) от состава поезда. Одновременно дает указание на выполнение маневровой работы по отцепке (прицепке), подаче и уборке вагонов:


"Машинист локомотива № .... Состав поезда № ... (вагоны) на пути ... закрепленные тормозными башмаками со стороны ... (№ стрелки, ... четной (нечетной) горловины, с обеих сторон). Разрешаю отцепить локомотив (локомотив с вагонами) от состава поезда и следовать (переставить, подать) на ... путь. Маршрут готов.

ДСП .... (фамилия)".


2.4. Машинисту локомотива при всех условиях запрещается отцепляться от состава поезда, который прибыл, до получения сообщения о закреплении состава (вагонов).


3. Отправление поездов своего формирования


3.1 После прицепки локомотива к составу машинист обязан доложить об этом дежурному по станции. В случае прицепки локомотива с вагонами к составу доклад дежурному по станции о сцеплении передает руководитель маневров.


"Дежурный по станции ... Я машинист локомотива № ... (составитель поездов) ... Локомотив (локомотив с вагонами) сцепился с вагонами, которые стоят на пути № ....

Машинист (составитель поездов) ... (фамилия)".


В случае необходимости включения и опробования автотормозов в доклад добавляются слова "автотормоза включены и опробованы".


3.2 После получения такого сообщения дежурный по станции передает распоряжения об изъятие тормозных башмаков из-под колес вагонов руководителю маневров по форме:


"Составитель поездов ... Изымите на ... пути ... тормозных башмаков со стороны ... (№ стрелки, ... четной (нечетной) горловины, с обеих сторон)

ДСП ... (фамилия)".


Составитель поездов изымает тормозные башмаки и докладывает об этом дежурному по станции с указанием количества изъятых тормозных башмаков по форме:


"дежурный по станции ... На пути № ... изъят ... тормозных башмаков со стороны ... (№ стрелки, ... четной (нечетной) горловины, с обеих сторон).

Составитель поездов ... (фамилия)".


3.3 Без получения такого доклада дежурному по станции запрещается открывать выходной светофор или выдавать другие разрешения на отправление поезда.


4. Оставление без локомотива вагонов, которые поданы под погрузку (разгрузку), подготовленных для прицепки к поездам, которые направляются через станцию, или выполнения других операций (оставление без локомотива вагонов)


4.1 Все операции связаны с расстановкой и закреплением вагонов, которые остаются без локомотива (под разгрузку, нагрузка или выполнения других операций), проводится лично руководителем маневров.

Если маневры из подготовки вагонов для их оставления без локомотива проводятся на путях, занятых другими вагонами, тогда руководитель маневров должен обеспечить проверку надежности закрепления всех вагонов, которые остаются на пути.

4.2 До получения разрешения на выезд из маневрового района руководитель маневров сообщает дежурному по станции об окончании маневров и о проведенном закреплении вагонов согласно установленным нормам по форме:


"дежурный по станции ... В... маневровом районе на пути № ... маневровая работа закончена. Вагоны закреплены со стороны ... (№ стрелки, ... четной (нечетной) горловины, с обеих сторон).

Составитель поездов ... (фамилия)".


4.3 Убедившись, по докладу руководителя маневров, в том, что закрепление проведено правильно, дежурный по станции разрешает отцепку вагонов или маневрового локомотива от вагонов и его выезд из маневрового района.


"Машинист локомотива № .... На пути № ... вагоны закреплены. Отцепите вагоны (маневровый локомотив) от вагонов и выезжайте из маневрового района. Маршрут готов.

ДСП ..."


После выезда из этого района дежурный по станции обеспечивает переведения в охранительное положение стрелок предупредительных тупиков и сбрасывающих стрелок (башмаков).

4.4 Ответственность за сохранность тормозных башмаков, которые оставленные под колесами вагонов, на время нахождения вагонов на станции может полагаться, кроме других работников, и на дежурного по станции или составителя поездов.