Пресс-релиз тел.: (383) 210 16 35 Факс: (383) 223 94 44

Вид материалаДокументы

Содержание


Действующие лица и исполнители
Как менялся со временем ваш взгляд на это произведение? Что теперь вы в нем видите из того, что не видели тогда?
В советскую эпоху был пик популярности пьес Островского. Она раскрывала их с реалистической стороны. Чем сегодня драматург может
Подобный материал:



ПРЕСС-РЕЛИЗ


Тел.: (383) 210 16 35 Факс: (383) 223 94 44

E-mail: kitana@globus-nsk.ru;


24, 25 ноября Премьера


Александр Островский

«ГРОЗА»

драма


большая сцена

начало в 18.30


24, 25 ноября 2011 года на большой сцене театра состоится премьера драмы

«Гроза» по пьесе великого русского драматурга

Александра Николаевича Островского.


Постановочная группа:

Режиссер-постановщик – Олег Юмов (Москва)

Сценография и костюмы – Мария Вольская (Москва)

Художник по свету – Евгений Виноградов (Москва)

Хореограф – Алексей Ищук

Музыкальное решение – Роман Столяр

Хормейстер – Дарья Зорина

Руководитель оркестра, концертмейстер – Жанна Шарифуллина


Действующие лица и исполнители:

Савел Прокофьевич Дикой, купец – заслуженный артист России Лаврентий Сорокин

Борис Григорьевич, его племянник – Александр Петров

Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха), вдова – Светлана Галкина (артистка театра «Красный факел»)

Тихон Иванович Кабанов, ее сын – Денис Васьков

Катерина, его жена – Екатерина Аникина

Варвара, сестра Тихона – Нина Квасова

Кулигин, мещанин – заслуженный артист России Павел Харин

Ваня Кудряш, конторщик Дикого – Руслан Вяткин

Шапкин, мещанин, он же Первый – Вячеслав Кимаев

Второй – Алексей Архипов

Феклуша, странница – Наталья Тищенко, Ирина Камынина

Глаша, девка в доме – Светлана Прутис

Барыня с двумя лакеями, старуха 70-ти лет – заслуженный артист России Александр Варавин

Слуга Кабанихи – Алексей Кучинский

Волга – заслуженная артистка России Тамара Седельникова, Светлана Потемкина, Елена Гофф, Ирина Демидова, Ирина Шудрова, Евгения Краснова, Светлана Прутис

В спектакле заняты артисты студии пластики, вокальной студии, солисты оркестра театра.


О режиссере

Олег Юмов – выпускник Российской академии театрального искусства (мастерская С. В. Женовача).

Осуществил постановки: «Дом Бернарды Альбы» Ф. Г. Лорки (дипломный спектакль в Красноярском театре им. Пушкина, 2005), «Героические деяния и речения доблестных Пантагрюэля и Панурга» Ф. Рабле (дипломант Российской театральной премии «Чайка», Московский Центр драматургии и режиссуры А. Казанцева и М. Рощина, 2006), «Трактирщица» К. Гольдони (Екатеринбургский тюз, 2007), «Максар. Степь в крови» по мотивам пьесы В. Шекспира «Макбет» (Государственный Бурятский академический театр драмы им. X. Намсараева, 2007, был выдвинут на премию «Золотая Маска» в пяти номинациях), «Тверской бульвар» И. Бунина (Омский государственный драматический «Пятый театр», 2009), «33 обморока» по «Водевилям» А. Чехова (Омский «Пятый театр», 2010).

С 2009 по 2010 год – художественный руководитель Русского драматического театра имени Н. Бестужева. За спектакль «Стулья» Э. Ионеско (2009), поставленный в театре, удостоен Государственной премии Республики Бурятия.

Сейчас живет и работает в Москве.

В Новосибирском академическом молодежном театре «Глобус» поставил спектакль «Возвращение» А. Платонова (2010).


Об авторе

Александр Николаевич Островский (1823–1886) – русский драматург, член-корреспондент Петербургской Академии наук.

Потомственный дворянин во втором поколении, Островский окончил московскую губернскую гимназию и поступил в Московский университет на юридический факультет. Бросив учебу на втором курсе в связи с разногласиями с профессурой, Островский поступил на службу в судебную канцелярию. В 1849 году была написана комедия «Свои люди – сочтемся!». Произведение принесло автору успех, и вдохновленный признанием он начинает писать примерно по одной пьесе в год, создавая «театр Островского», который включает в себя 47 пьес. Именно с Островского начинается русский театр в его современном понимании: писатель создал театральную школу и целостную концепцию игры в театре.

Самые знаменитые пьесы драматурга: «Бедная невеста» (1851), «Не в свои сани не садись» (1852), «Бедность не порок» (1853), «В чужом пиру похмелье» (1856), «Доходное место» (1856), «Праздничный сон до обеда» (1857), «Гроза» (1859), «Женитьба Бальзаминова» (1861), «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский» (1866), «На всякого мудреца довольно простоты» (1868), «Горячее сердце» (1869), «Бешеные деньги» (1870), «Лес» (1870), «Не все коту масленица» (1871), «Не было ни гроша, да вдруг алтын» (1872), «Снегурочка» (1873), «Поздняя любовь» (1874), «Волки и овцы» (1875), «Правда хорошо, а счастье лучше» (1877), «Последняя жертва» (1878), «Бесприданница» (1878), «Таланты и поклонники» (1882), «Красавец-мужчина» (1883) и др.

В своих произведениях Островский изобразил все слои русского общества, дал правдивую картину русской жизни, начиная с 40-х годов XIX века, а в исторических пьесах показал далекое прошлое нашей Родины. Наряду с драматургическим творчеством Островский много времени и сил уделял общественной деятельности. Он был создателем и руководителем «Артистического кружка», «Общества русских драматических писателей», постоянно помогал молодым драматургам и артистам, руководил постановкой своих пьес в Малом театре.


Из истории создания пьесы

Пьеса «Гроза» была начата Александром Островским в июле, а закончена 9 октября 1859 года. Рукопись хранится в Российской государственной библиотеке.

С написанием пьесы «Гроза» связана и личная драма писателя. В рукописи пьесы, рядом со знаменитым монологом Катерины: «А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и все поют невидимые голоса…», есть запись Островского: «Слышал от Л. П. про такой же сон…». Л. П. – это актриса Любовь Павловна Косицкая, с которой у молодого драматурга были очень непростые личные отношения: оба имели семьи. Мужем актрисы был артист Малого театра И. М. Никулин. А Александр Николаевич тоже имел семью: он жил в гражданском браке с простолюдинкой Агафьей Ивановной, с которой имел общих детей (все они умерли еще детьми). С Агафьей Ивановной Островский прожил без малого двадцать лет.

Именно Любовь Павловна Косицкая послужила прототипом образа героини пьесы Катерины, она же стала первой исполнительницей роли.

В 1848 году Александр Островский отправился с семьей в Кострому, в усадьбу Щелыково. Природная красота Волжского края поразила драматурга, и тогда он задумался о пьесе. Долгое время считалось, что сюжет драмы «Гроза» был взят Островским из жизни костромского купечества – семьи Клыковых. Костромичи в начале XX века могли с точностью указать место самоубийства Катерины.


О постановках в России

Впервые «Гроза» была поставлена более 150 лет назад – 16 ноября 1859 года – в Малом академическом театре. Руководил постановкой сам автор Александр Николаевич Островский. Текст «Грозы» был получен из цензурного комитета всего за неделю до премьеры, и актеры играли с подсказками суфлера. Премьере отнюдь не сопутствовал грандиозный успех – «Гроза» породила множество споров уже в первый вечер ее публичного представления.

Полемика по поводу пьесы длится уже полтора века, в течение которых «Грозу» ставили многие режиссеры в разных театрах страны. Пьеса пропустила через себя все театры – классические, авангардные, символистские, даже театры «обнажений» и «выражений».

В Новосибирском тюзе спектакль «Гроза» был поставлен в 1953 году режиссером Л. Чевашевым.

Наибольшим трансформациям подвергся образ Катерины. В разные годы на сцене ее воплощали: Любовь Косицкая, Гликерия Федотова, Мария Ермолова, Людмила Щербинина в Малом театре, Екатерина Рощина-Инсарова в Театре Мейерхольда, Алиса Коонен во МХАТе Станиславского.

Из постановок «Грозы» последних лет необходимо отметить спектакли в Московском театре «Современник» (режиссер Нина Чусова, в роли Катерины – Чулпан Хаматова), в Московском театре юного зрителя (режиссер Генриетта Яновская).


Режиссер о спектакле

Олег, «Гроза» – пьеса из вашего режиссерского портфеля. Как давно она в нем появилась?

– Я редко беру к постановке те вещи, с которыми не прожил. С этой пьесой у меня взаимоотношения с 2002 года. У нас на втором курсе был целый семестр, посвященный Островскому. Все студенты группы выбирали себе отрывки. Через произведения одного автора мы проникали в природу драматургии. Я выбрал две пьесы – «Грозу» и «Не от мира сего». Но тогда я опасался брать отрывки, связанные с Катериной. Например, известный монолог «Почему люди не летают, как птицы?». Наверное, потому что был не готов, не знал, как эти отрывки художественно решать. Мне тогда были интересны персонажи второго плана: Кабаниха, главный антагонист Катерины, Дикой, Феклуша, Кулигин... На четвертом курсе я принимал участие в лаборатории молодой режиссуры в Екатеринбурге, и там тоже с артистами театра занимался этими сценами.

Как менялся со временем ваш взгляд на это произведение? Что теперь вы в нем видите из того, что не видели тогда?

– Суть, мне кажется, не меняется. Это как отношения между людьми. Что-то возникает теплое, и если это настоящее чувство, то все продолжается. И с драматургическим материалом так же. Ты просто начинаешь глубже проникать в него. В течение девяти лет я периодически мысленно возвращаюсь к «Грозе», провожу параллели с произведениями других авторов. И в личном, и в профессиональном плане я расту. Больше узнаю о жизни, о людях. Вместе с этими знаниями ко мне приходит большее понимание персонажей. У режиссеров есть такая поговорка: «Не мы выбираем, а нас выбирают». Мне кажется, что «Гроза» сама меня к себе притягивает. Я чувствую в ее персонажах этническое начало. В них такая глубина!

В советскую эпоху был пик популярности пьес Островского. Она раскрывала их с реалистической стороны. Чем сегодня драматург может быть интересен?

– Сейчас такое время, когда всех интересует только результат. Важными стали моменты скандала, эпатажа, временного успеха. А хочется непрерывного внутреннего процесса. Учиться хочется у автора, а не думать, что вот я, делаю Островского, значит, все умею. Чем круче автор, тем интереснее с ним диалог. Поэтому режиссеры во все эпохи возвращаются к Островскому, к Чехову. Меняется внешний антураж, обстоятельства жизни, а люди не меняются. И темы не меняются. Тема материнства, тема измены, тема чужаков, тема веры... Не надо ничего придумывать, надо просто правильно прочитать мысли автора между букв. Не трактовать его. Добролюбов писал, что Катерина – луч света в темном царстве. Это удобная для советского периода страны трактовка. Но, на мой взгляд, у Островского нет плохих и хороших. У каждого персонажа своя правда. И эти разные правды не слышат друг друга. Я бы, например, хотел в спектакле уйти от стереотипов, что Кабаниха – это старуха-тиран, вторая Салтычиха. Она мать в первую очередь. И при этом, довольно молодая женщина. Ей максимум 45 лет. А сегодняшние бизнесвумен выглядят скорее как подруги своих сыновей. Такое решение персонажа открывает много дополнительных тем и конфликтов. Хочется также снять шелуху, которой за столько лет оброс образ Катерины. Ведь история не про то, что злые люди, Кабаниха и Дикой, загнобили Катерину. Они в ее личной драме не виноваты. Просто они очень разные. Брось змею и мангуста в корзину, закрой крышку – у них все равно произойдет конфликт. Конфликт идеален, когда он неразрешим. И Кабаниха с Диким в жизни Катерины всего лишь внешние обстоятельства. Она понимает, что грешит. Бросается в отношения с Борисом, как в омут с головой, и сама себе этого не может простить. Жители города Калинов живут каждый со своей грозой внутри, и каждого хочется сделать внятным.

В 1905 году из уст одного столичного репортера прозвучала фраза о том, что «Островский устарел». Актриса Мария Савина парировала, что «не все теперь умеют его играть». Какой игры, на ваш взгляд, требует этот автор?

– Островский очень внимательно относился к словам. Он не смотрел, а слушал свои спектакли – ему важно было, чтобы текст звучал правильно. Поэтому и для нас в первую очередь важны слова. Но язык уже другой. Мы так давно не разговариваем. Много старинных слов, которые вышли из обихода. И вот тут нам надо вместе с актерами сговориться, как играть этот текст. Если мы делаем вариант реконструкции того времени, то тогда надо делать и реконструкцию костюмов, соответствующие декорации. Но хочется все сделать современно, чтобы опять-таки избавиться от стереотипа, что Островский – это печки-лавочки да завалинка. Найти современный стиль существования в словесном действии – это первостепенная задача. Если ситуации разобрать правильно и правильно организовать сцены, то неизмененный текст автора будет звучать не музейно, не пыльно. Мы же следим не за тем, как люди говорят, а за тем, что с ними происходит. Поэтому важно понять, в чем состоит их конфликтность, почему они спорят, о чем они переживают. Тогда и артистам будет что играть, и у зрителей появится на это отклик.

Ваша предыдущая работа в «Глобусе» с прозой Платонова – свидетельство того, что вы умеете слышать поэтику языка. Что в случае с драматургией Островского для вас наиболее ценно – коллизии или язык произведения?

– У меня давно не было такого азарта, такого куража в работе, как с Платоновым и Островским. Был бы я драматургом, наверняка бы у Островского учился. В его пьесах очень сильна поэтическая составляющая, но и по структуре все идеально. У каждой сцены есть своя поступь – где-то она медленная, где-то быстрая. И для меня как для режиссера там есть свои подсказки. В современной драматургии, которую я читал, почему-то очень редко встречаются ремарки. У Островского ремарок очень много. И даны они не просто так. Если ты их не прочитаешь, ты многого не поймешь. Но поэзия Островского не только в словах. У него красивые поступки, красивые мысли. И ничего убирать не хочется. Если идти методом сокращений, то тогда лучше переписать его современным языком. Но тогда Островский пропадет, от него только сюжет останется. А это, мне кажется, как-то неправильно... Для меня очень важны эпическое и эстетическое начало, и в пьесе образ реки Волги их в себе объединяет. С Волги все начинается – в первой сцене Кулигин восхищается ею. Это не просто река. Жители города Калинова разбираются в своих историях, а Волга течет и наблюдает за этим. Хочется оживить ее, сделать действующим лицом. В общем, мы сочиняем свой собственный мир по этой пьесе, но главное, что мы идем по маршруту автора.


Дополнительную информацию о спектакле можно получить

в отделе по связям с общественностью театра «Глобус»

Тел.: (383) 210 16 35; Факс: 223 94 44

Официальный сайт театра:

ссылка скрыта