Новости проекта «Живой театр» стр. 1

Вид материалаДокументы

Содержание


6. Действующие лица
8. Дополнительная информация о пьесе
Действующие лица
Контакт: chugunov21@mail.ru8*. Дополнительная информация о пьесе
Шиблс (извлекает из-за пояса Smith & Wesson). Поскольку я не комик, смешить не стану. Руки на стол!!Посетитель
Но жёсткий экшен  Т е л о х р а н и т е л я  прошёл с упреждением.
Ш и б л с  – вскрикнул, затанцевал на одной ноге. Его немножечко как бы крутит.
Для подростков, Для молодёжи, Для взрослых
Действующие лица
Контакт: vloza@ya.ru8*. Дополнительная информация о пьесе
Голос жюля
Постановки и публикации этой пьесы
Контакт: an-945@yandex.ru 8*. Дополнительная информация о пьесе
Вдова (садится в кресло). А что понимать-то?Петров2
Вдова. Ну, не вдова я. Какая разница? Какое это имеет значение?Петров2
Вдова (подбегает к нему). Ну, пожалуйста, не надо! Ну, я прошу тебя! Не убивай его!Петров2
Шуба (с дивана). Темпераментный мужчина. Еще убьет ее! И я-то могу пострадать ни за что, ни про что.Вдова.
Петров2. А я хочу, чтобы был только один Петров, понимаешь? Только один! Без всяких номеров.Вдова
Вдова. Буду, буду. Конечно, буду.Петров.
Дополнительная информация о пьесе
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6

5. Постановки: Театр «АКТ» Бухарест, 2009

6. Действующие лица:
Роберт, 32 года
Петрика, 33 года
Паула, 32 года
Отец Роберта, 62 года
Юлиана, 55 лет
Миа, 29 лет
Профессор Плешня, 59 лет
Тесть Петрики, несколько приятелей.

7. Контакт: vicfrolova@gmail.com

8. Дополнительная информация о пьесе: Сценарий "У папы дома" вошел в тройку финалистов конкурса НВО Румыния в 2009-м году.

Отрывок:


ПАУЛА: А ты... Ты ничего не хочешь мне сказать?

РОБЕРТ: Что? А. Красивая, что тут сказать.

ПАУЛА: Правда? А бойлер? Это я сама цвет выбирала. Тебе правда  понравилось?

РОБЕРТ: Угу.

ПАУЛА: Ты знаешь, у нас эта проблема с водой, это ведь тихий ужас. Мы уже и колодец другой вырыли, поглубже, и всё равно больше одного раза в день душ принять невозможно было. И так мне это опротивело:  каждый раз воду греть, мыться в тазике, ну, ты понимаешь... особенно зимой, с ума сойти можно было. А теперь:  печку натопила, бойлер в розетку и готово. Как я рада, что тебе понравилось. 

РОБЕРТ: Да, это ты хорошо придумала. 

ПАУЛА: А квадратики? Черный, белый. Черный, белый. Чтобы как шахматная доска. Плюс  бойлер – цветовое пятно. Точь-в-точь как я  мечтала.  Ты не представляешь, сколько я туда сил вложила.
РОБЕРТ: Клево, что и сказать. И бойлер так... эмм... в тон. Хорошо смотрится.

ПАУЛА: Тебе не понравилось.

РОБЕРТ: Да нет, ну что ты. Конечно, мне  понравилось.

ПАУЛА: А ты не обманываешь?

РОБЕРТ: Не обманываю. Блин, ну ванная и ванная. Чего еще я должен сказать? Расслабься.  Это всего лишь ванная, место, где люди писают. И все. И ничего больше.

ПАУЛА:  Ты прав.

РОБЕРТ: Ты не обижайся. Я, может, ничего в этом не понимаю и не способен оценить... На самом деле, это офигительная ванная. Вся, как шахматная доска, да еще и  с красным бойлером. Супер-пупер... Но, твою  мать, это ведь всего-навсего ванная!

ПАУЛА: А мне больше и рассказать тебе нечего.

РОБЕРТ: Да не надо мне ничего рассказывать.

ПАУЛА: (шепотом) С тобой  очень тяжело разговаривать. Ты изменился.

РОБЕРТ: И не говори. Какая ты наблюдательная. 

ПАУЛА:  А как там,  в Лондоне? 

РОБЕРТ: А почему ты спрашиваешь?


16. ссылка скрыта


Предлагаю пьесу «Искривление времени». Автор - Александр Чугунов.


1. Чугунов Александр, г. Москва,  драматург,  лонг-лист конкурса «Действующие лица-2011», лонг-лист конкурса «Действующие лица-2010», лауреат конкурса драматургов СТД России "Щелыково-2000", поставленные пьесы в Москве  – "Утешение вечностью", "Мистерия металлической розы", "Либидо", "Бред реформаторства"; публикации: журнал «Станиславский» (2008 г.),  «Лагерная вошь. Сборник пьес» – М., Издательство «Терра», 1999 г.

2. Предлагаю свою пьесу "Искривление времени"

– жанр – сюрреалистическая комедия,
– дата написания – февраль 2012 г. (последняя редакция),
– текст пьесы – ссылка скрыта или высылается по запросу (последняя редакция) (chugunov21@mail.ru),
– персонажи  –  9; женских  – 4, мужских – 5,
– продолжительность  –  1 час 30 минут.

3. аудитория – для взрослых,
– подходит – для театра драмы, для экспериментального театра.

4. Аннотация. Предлагается сюрреалистическая фантазия в пространстве следующей фабулы. Две группы аферистов планируют совместную акцию – взломать электронную защиту банка, снять деньги со счетов и обналичить через свою сеть подельников в США и на Украине. Не подозревая, что они стали объектом вожделения более искусных мошенников, которые, просчитав все ходы своих потенциальных жертв, коварно забросили сеть,  – и проскочить мимо неё невозможно.  А тем в свою очередь дышат в затылок ещё более изощрённые хищники. Препарируется пищевая цепочка «эпохи кипучего застоя», где время проявляет себя, как производное от чего-то загадочного, и один хищник пожирает другого...
5. Постановки и публикации: нет.

6. Действующие лица:
Шиблс Глеб Львович,
Мона,
Курляндский Фидель Стасович,
Назар Нетреба,
Посетитель – Прусь Семён Капитонович,
Телохранитель Пруся,
Ряжская Раиса Карловна,
Старуха-Шапокляк,
Пьяная рожа.

7. Контакт: chugunov21@mail.ru

8*. Дополнительная информация о пьесе. Пьеса вошла в лонг-лист конкурса «Действующие лица-2011».

Отрывок:
Нетреба. Курляндский!.. нецелованный кобель. Сытая старость! Это Нассау! Сможешь, наконец, уединиться. У ручья. И созерцать шишку на ёлке. Думая о Вечном.
Шиблс (извлекает из-за пояса Smith & Wesson). Поскольку я не комик, смешить не стану. Руки на стол!!
Посетитель (словно ждал этого). Спокойно! Мы вооружены!
Шиблс. Назар! Блокируй дверь!.. Курляндский! Прикрой левый фланг!

Но жёсткий экшен  Т е л о х р а н и т е л я  прошёл с упреждением.

Курляндский. Тамбовское ниндзя!.. Сдурела?! (Ощупывает раненую голову.) Практически я в анабиозе!
Посетитель. Петровка, отдел «К»! Всем лечь на пол!
Курляндский. Глеб Львович, пускайте в ход пушку! Остановите этот погром!
Посетитель. Вызываю опергруппу! (Порывается уйти через окно.) Обыски уже начались!
Курляндский. Включайся, Назар!.. Подведи бешеную к Шиблсу – он её застрелит!
Телохранитель. Только сделай это! (Приблизилась к  Ш и б л с у.) Будешь в гипсе!
Шиблс. Мысль, конечно, глубокая! Так казалось! (Чертит дулом на её лбу таинственный узор.) Не жду, конечно, тотального понимания. Только право припальцовывать... (с понтами задрал ей подбородок) оставляю за собой.
Телохранитель. Какая кучность у пулялки? На мокруху пойдёте?
Посетитель (несколько приободрился). С бригадой есть желание... потереть?!
Телохранитель. Разбор по живому! Вынесешь мне челюсть! (Выбивает пистолет – и тут же наносит  Ш и б л с у  удар по стопе.)

Ш и б л с  – вскрикнул, затанцевал на одной ноге. Его немножечко как бы крутит.

Посетитель (к  Н е т р е б е). Сел за компьютер!.. Чапай!! Перегоняем деньги обратно на наши счета!


17. ссылка скрыта


Предлагаю пьесу «Рядовой двенадцатого года». Автор - Василий Лоза.


1. Василий Лоза. Москва. Драматург, киносценарист. Член Союза театральных деятелей, Союза российских писателей и Союза концертных деятелей (бард).

2. Предлагаю свою пьесу «Рядовой двенадцатого года»

- жанр – драма в 2 частях
- дата написания – 12 апреля 2009
- текст пьесы – высылается по запросу + в театральной библиотеке ссылка скрыта
- персонажи – 8 + (при возможности)статисты (5 мужчин - 1 подросток - 2 женщины)
– продолжительность – 2,5 часа

3. аудитория – Для подростков, Для молодёжи, Для взрослых
Подходит для театра драмы, для молодёжного театра, для музыкального театра, для экспериментального театра

4. Аннотация. Пьеса рассказывает историю реальной личности, проявившей себя во время Отечественной войны 1812 года.
Рядовой драгун Еремей Васильевич Четвертаков, прикрывая уход раненого офицера, попадает в плен к французам. Оттуда он бежит, но прорваться к своим не смог. Четвертаков остаётся в тылу, где организовывает одно из самых знаменитых партизанских соединений. Благодаря ему, большая часть Гжатского уезда оказалась свободна от захватчиков…
5. Постановки и публикации: нет

6. Действующие лица:
ЧЕТВЕРТАКОВ Еремей Васильевич. 31 год. Рядовой драгун, волею судьбы, ставший организатором партизанского отряда. Крепкий, ловкий, опытный солдат. Умён и отважен. Простолюдин. Холост.
СЛАВЕН. 17 лет. Далмат (черногорец). Бесстрашный воин. Воевал на стороне Наполеона. Отец – офицер, командир полка. Мать – русская крестьянка.
КОЖИН Карп Матвеевич. 30 лет. Староста деревни. Ярый слуга помещика, противник всякого неповиновения крепостных крестьян. Невысокий, широкоплечий, плешивый силач.
ВАСИЛИСА Кожина. 17 лет. Племянница Копытихи, жена старосты. Открытое лицо, русая коса, стройная фигура с изрядно выдающимися женскими прелестями.
ГОРБАНЬ Яков Сергеевич. 80 лет. Дед Славена по матери. Сухонький, жилистый, светлый лицом.
КОПЫТИХА. Копытова Ефимия Александровна. 30 лет. Знахарка. Яркая, дородная черноволосая красавица.
АБРАМОВ Георгий Всеволодович. 40 и 50 лет. Местный помещик, владелец нескольких деревень и едва ли не пятисот душ, небольшого свечного заводика и много чего. Пехотный капитан в отставке, разбогатевший невесть как, во время одного из военных походов. Сам невысокий, в очках. Аккуратного вида.
ВАЛЕНТИН – 13 лет. Сын Абрамова.
СТАТИСТЫ: солдаты, крестьяне, а также все эпизодические роли

7. Контакт: vloza@ya.ru

8*. Дополнительная информация о пьесе.

Сюжет:
Дворянин – участник войны 1812 года – преподаёт сыну урок из истории партизанской борьбы под руководством знаменитого командира Четвертакова.
Унтер-офицер Четвертаков, прикрывая уход раненого офицера, попадает в плен к французам. Затем бежит из плена. Затем Четвертаков создаёт "партизанскую школу". К октябрю 1812 г. достиг численности почти в 4 тыс. человек (целый партизанский полк!), что позволило Четвертакову не ограничиваться уничтожением мелких шаек мародеров, а громить крупные воинские соединения.

Отрывок из пьесы:

ПОЛЯНА
Четвертаков поторапливается к лесу. Поодаль замечает раненого в плечо юного Офицера, лежащего на земле. Четвертаков подбегает к Офицеру, резко поднимает его на ноги.
ЧЕТВЕРТАКОВ
Уходите в лес. Там, за деревьями, наши с ружьями встанут, прикроют.
Четвертаков сбрасывает амуницию, могущую помешать при рукопашной. Офицер, как может, бежит к близкому уже лесу.
ОФИЦЕР
(на ходу) Четвертаков, имя твоё!?
Четвертаков с палашом наголо стоит навстречу врагу.
ЧЕТВЕРТАКОВ
Еремей! Еремей Васильевич!
ОФИЦЕР
С Богом, Васильевич!
ГОЛОС ЖЮЛЯ
(по-французски) Оставьте этого, он – мой!
Вбегает Жюль, гигант, офицер лет 20, и жестами предлагает Четвертакову поединок. Четвертаков, так же жестами, отвечает, мол, а что, у меня есть выбор… Поединок Четвертакова и Жюля. Опытные военные они демонстрируют чудеса искусства боя, никто не может взять верх.
Французский Гусар, весь в крови и грязи, уже без оружия, выскакивает за спиной Четвертакова, отыскивает под ногами увесистый сук и, изловчившись, бьёт им по затылку – Четвертаков падает без чувств.
Разъярённый Жюль подскакивает к растерявшемуся гусару, бьёт в лицо, хватает сук и принимается того охаживать.
ГУСАР
(по-французски) Псих! Кретин!
Гусар убегает. Жюль подходит к Четвертакову, с разбитой головой, уже пришедшему в себя. Четвертаков радушно улыбается и показывает Жюлю большой палец, мол, молодец, умеешь драться. Хохоча, Жюль подаёт Четвертакову руку, тот отвечает на рукопожатие.
ЖЮЛЬ
Жюль.
ЧЕТВЕРТАКОВ
Жуль? А на взгляд не скажешь, что жулик. Еремей. Еремей Васильевич.
ЖЮЛЬ
Еремей? Еремей…
ЧЕТВЕРТАКОВ
Можно просто: русский солдат, рядовой драгун, который ещё поддаст коленкой по вашему французскому заду.
ЖЮЛЬ
(по-французски) Что ты говоришь?
ЧЕТВЕРТАКОВ
Что-что, пошли, говорю, в плен пока, а там видно будет. Где там у вас цугундер?
Четвертаков приобнимает Жюля, едва доставая плеч, и показывает жестом, мол, прошу - пошли. Жюль подхватывает игру, приобняв в ответ Четвертакова. Они идут в направлении лесного просвета.


18. ссылка скрыта


Предлагаю пьесу «Шуба вдовы полковника». Автор - Анна Пигарёва.


1. Анна Пигарёва г. Москва, драматург, писатель.

2. Предлагаю свою пьесу «Шуба вдовы полковника»

– жанр – лирическая комедия
– дата написания –1996 – 2001г.
– текст пьесы –высылается по запросу на an-945@yandex.ru
– персонажи – 11 ( 3 – женщины, 7 – мужчины )
– продолжительность – примерно 2,5 часа(объем текста – 64 стр. – в формате – А5 , шрифтTimes New Roman 10 , интервал – одинарный )

3. аудитория – для взрослых
– подходит для театра драмы.

4. Аннотация. Место действия - городская квартира, территория возле дома.
Действующие лица - Вдова, Шуба (оживший предмет), друзья и поклонники вдовы, среди них -  киллер, милиционер, банкир, а также цыгане.
Сюжет:     Вдова скучает дома одна, ожившая Шуба делает ее жизнь интересней – вдова выходит с ней гулять, как с собакой, знакомится с новыми людьми. Жизнь Шубы, до этого висевшей в шкафу, тоже меняется... Обе сталкиваются и взаимодействуют с персонажами, населяющими нашу жизнь – киллер, банкир, полковник (бывший муж вдовы, он еще и охотник), цыгане, представители Гринписа, иностранцы, работники вневедомственной охраны и т.д. В результате всех перипетий Шуба принимает решение уйти из шкафа и из дома с цыганами и бороться за то, чтобы не убивали животных на шубы, а мнимая вдова возвращается к старому варианту – бывшему мужу, полковнику, который оказывается, не умер.

5. Постановки и публикации этой пьесы: 1996г. «Экран и сцена» - публикация (краткий первоначальный вариант), постановок - нет.

6. Действующие лица:
Шуба - роль исполняется женщиной, одетой в шубу, на голове - короткая стрижка. Ее рост соответствует росту вдовы.
Вдова - женщина 35-40 лет.
Петров 1 - бывший муж вдовы, полковник. Ему 40-50 лет.
Петров2 - новый знакомый вдовы, живет в том же доме, что и вдова. Ему - 40-50 лет.
Банкир - солидный мужчина, 50-60 лет.
Киллер - молодой человек, крепкого телосложения, 25-30 лет.
Пенсионерка - пожилая женщина, 70-75 лет.
Водопроводчик - мужчина 40-45 лет, увлекается техникой.
Газовщик - мужчина 60-65 лет.
Представители вневедомственной охраны: главный из них - 60-65 лет, его помощник , Сидоров - 20-25 лет.
Подруги вдовы, другие гости, цыгане, представители “Гринпис”

7. Контакт: an-945@yandex.ru

 8*. Дополнительная информация о пьесе. Отрывок из пьесы:

Петров2 (нервно расхаживает по комнате). Так как же все это понимать, а? (Вопросительно смотрит на вдову.)
Вдова (садится в кресло). А что понимать-то?
Петров2. Да вот это все! Весь этот цирк: охрана, посторонние лица на охраняемом объекте! В конце-то концов, ты вдова или только притворяешься вдовой?
Вдова. Ну, не вдова я. Какая разница? Какое это имеет значение?
Петров2 (указывает на портрет). Значит он - полковник, но не покойник? Так?
Вдова. Ну, так. Ты же его видел.
Петров2 (в сторону). Значит ей все-таки можно верить. Но только наполовину. (Поднимает с пола брошенное ружье, вдове, рисуясь.) А ведь я бы мог этого полковника подстрелить, как зайца. То есть, сделать из него натурального покойника! (Прицеливается в портрет.)
Вдова (подбегает к нему). Ну, пожалуйста, не надо! Ну, я прошу тебя! Не убивай его!
Петров2. А? Что? Жалко его стало, да? Жалко? (Опускает ружье.) Пока он покойником был, мне, может быть, его тоже жалко было. Я даже на могилу к нему хотел пойти! Цветы хотел ему, мерзавцу, отнести! А раз он живой, значит он - мой соперник и я его могу убить! Вот из этого ружья! Раз он мой соперник - это мое право! Вот придет еще раз сюда, и я его убью! Что это такое, в конце-то концов? Петров1, Петров2! Номера какие-то присвоила! Петровых ей нравится коллекционировать! Петров1! Петров2! Коллекционерша! (Осененный догадкой.) Может быть, у тебя еще и Петров3 есть? Ну, отвечай немедленно, есть у тебя Петров3 или нет?
Шуба (с дивана). Темпераментный мужчина. Еще убьет ее! И я-то могу пострадать ни за что, ни про что.
Вдова. Да нет у меня никакого Петрова3. Только Петров1 и Петров2.
Петров2. А я хочу, чтобы был только один Петров, понимаешь? Только один! Без всяких номеров.
Вдова. Понимаю, понимаю. Не волнуйся. Номера все отменим. Будешь ты один единственный Петров, хорошо? Сядь, успокойся. (Усаживает его в другое кресло.)
Петров (немного успокоившись). Конечно, я мог бы его убить. Но, раз ты просишь, не буду. (Широко.) Пусть себе живет. Не в этом дело (Рассуждает.) Допустим, я его убью. Дальше что? Меня посадят в тюрьму, так? Спрашивается, кому это будет на руку? (Вдове, строго.) Ты будешь мне носить передачи?
Вдова. Буду, буду. Конечно, буду.
Петров. Ну вот, я так и знал! Значит, хочешь, чтобы меня забрали в тюрьму? А сама, значит, будешь метаться между тюрьмой и кладбищем? К нему (Указывает на портрет.) на кладбище побежишь - цветы понесешь, потом ко мне в тюрьму, с передачей. (Решительно.) Нет, меня это не устраивает! Этот, так сказать, вариант не проходит.
Вдова (радостно). Ну и, слава Богу, что не проходит. Вот и хорошо.


19. ссылка скрыта


Предлагаю пьесу «Икотка». Автор – Владимир Зуев.


1. Владимир Зуев. Екатеринбург, драматург. Лауреат Международных конкурсов драматургов "Евразия - 2006", "Свободный театр-2010". Премия "Долг. Честь. Достоинство" от журнала "Современная драматургия". Участник Форума
молодых писателей России. Финалист премии "Дебют"-2011.

2. Предлагаю свою пьесу «Икотка»

– жанр – комедия;
– дата написания – 2011 год
– текст пьесы – высылается по запросу   vlzuev@mail.ru
– персонажи –  2 мужских
– продолжительность – 1 час 30 минут

3. аудитория – для молодежи, для взрослых
– подходит – для любого театра.

4. Аннотация. К подполковнику в отставке Федору Петровичу Шепичко, приходит незнакомый мужчина (работник музея истории края Рылов Сергей Сергеич) и заявляет, что в нем живет икотка Варвара, которая жить не может без икотки по имени Андрейка. Кто такие эти икотки и почему они живут в нас, читайте в пьесе.

«Новая пьеса Владимира Зуева «Икотка» - прекрасный эксперимент для двух взрослых, крепких артистов. Двое очень непохожих мужчин объединяются на почве странного феномена: в их телах «вызревают» души, говорящие женскими голосами и поступающие чисто по-женски. Души перекрестно влюбляются друг в  друга, и мужики, вряд ли способные наладить диалог в обычных обстоятельствах, чувствуют потребность в общении и хотя бы на время избавляются от одиночества».
Павел Руднев «Евразия-2011. Гуманитарная драма: любовь людей с любовью к людям» (Журнал «Современная драматургия» №4, 2011 г.)

5. Постановки и публикации:  Пьеса опубликована в № 4 за 2011 год журнала "Современная драматургия", в сборнике пьес уральских авторов «Я не вернусь», переведена на польский язык (переводчик Андрей Москвин)

6. Действующие лица: Сергей, Федор

7. Контакт: vlzuev@mail.ru  Другие пьесы автора: ссылка скрыта

8*. Дополнительная информация о пьесе. Шорт-лист Девятого Международного конкурса драматургов «Евразия-2011». Шорт-лист Независимой литературной премии «Дебют», 2011 г.

Отрывок из пьесы:  
ФЕДОР. Ну, давай, поговорим по-мужски, пока спит она. Ты мужик, но в тебе живет баба. Ладно. Допустим. Все это интересно, конечно, а я то тут каких боком? Я человек военный, ни с чем таким не доводилось мне… Далекий я, так сказать, от этого…
СЕРГЕЙ. Выпьем уже давай…
ФЕДОР. А не разбудим? Давай, помаленечку… Тихонько чокаются, пьют, едят, молчат.  
ФЕДОР. Слушай, вот скажи мне, ты откуда ты про меня узнал? Где адрес взял? Про альбом дембельский?
СЕРГЕЙ. Про что?
ФЕДОР. Лучше видеть свою девушку в прицел автомата, чем на коленях своего друга… И остальное.
СЕРГЕЙ. А, ты про это… Это же она говорила, не я. Я, иногда, чего-нибудь потеряю в доме, спрашиваю ее, и находит она. Про тебя рассказала, где найти, район, дом, квартиру… Да много чего…


20. ссылка скрыта


Предлагаю пьесу «Миру – мир». Автор – Владимир Зуев.


1. Владимир Зуев. Екатеринбург, драматург. Лауреат Международных конкурсов драматургов "Евразия - 2006", "Свободный театр-2010". Премия "Долг. Честь. Достоинство" от журнала "Современная драматургия". Участник Форума
молодых писателей России. Финалист премии "Дебют"-2011.

2. Предлагаю свою пьесу «Миру – мир»

– жанр – монолог (состоит из двух частей - мужской и женской)
– дата написания – 2008, 2009 год
– текст пьесы – высылается по запросу vlzuev@mail.ru
– персонажи –  1 женский, 1 мужской
– продолжительность – 2 час 10 минут

3. аудитория – для молодежи, для взрослых
– подходит – для любого театра.

4. Аннотация.
1 часть - «Голубь мира» - монолог мужчины, прожившего всю жизнь вдвоем с мамой.
2 часть - «Детский мир» - монолог женщины, охваченной тоской по своему нерожденному ребенку и чувством глубокой вины перед ним.

5. Постановки и публикации:  монолог «Детский мир»: «Пятый театр» (г. Омск), Екатеринбургский театр юного зрителя,  Студенческий театр Белгородского института культуры. Пьеса опубликована в журнале «Современная драматургия» №4, 2008.  Монолог «Голубь мира» не ставился и не публиковался.


6. Действующие лица:
Лена
Сергей Павлович

7. Контакт: vlzuev@mail.ru 
Другие пьесы автора: ссылка скрыта

8*. Дополнительная информация о пьесе. Пьеса попала в финал литературного конкурса «Дебют – 2011».
ОТРЫВКИ из монологов: