Баруткина Ирина Львовна сш№3 Эссе Моя педагогическая философия 5 Научно-методическая статья

Вид материалаСтатья

Содержание


Белоус Ирина Петровна
Биг Клара Николаевна– СШ№3
Бирко Лариса Александровна
Борисова Людмила Алексеевна
Велева Татьяна Борисовна
Гинько Ольга Александровна
Жукова Ольга Николаевна
Капралова Лариса Абрамовна
Курицына Ксения Сергеевна
Литау Лариса Ивановна
Медведева Наталья Николаевна
Мерзанова Анастасия Михайловна
Ольшанская Оксана Анатольевна
Орлова Елена Владимировна
Сафиуллина Альфира Ахматовна
Чепелева Оксана Александровна
Чепова Оксана Евгеньевна
Лупандина Анна Константиновна
Место работы
Игровые упражнения с применением психотехники на уроках английского языка
...
Полное содержание
Подобный материал:




Входящий из E-mail или сайта ГУО ссылка скрыта от 23 декабря 2010г Директор школы ЛР Байрактаров

Никифоровой ЛВ, Втюриной НГ , Медниковой МН, Виль НИ, Кормышевой НА,





2010 год


Под редакцией Т.И. Вербич, начальника инновационно-методического отдела Управления образования Администрации городского округа Стрежевой.


Ответственный за выпуск: М.В. Петрова, ведущий специалист инновационно-методического отдела Управления образования Администрации городского округа Стрежевой.


Содержание


Баруткина Ирина Львовна – СШ№3

Эссе Моя педагогическая философия 5

Научно-методическая статья Классный час как форма работы

классного руководителя по созданию классного коллектива в адаптационный период 7


Белоус Ирина Петровна

Педагогический проект Организация ученического самоуправления в школе 12


Белых Любовь Петровна

Эссе 16

Научно-методическая статья Детско-родительские мероприятия как одна

из активных форм психолого-педагогической работы в воспитательном процессе 17


Биг Клара Николаевна– СШ№3

Научно-практическая статья Анализ конфликтных ситуаций как метод

в решении проблем, способствующих возникновению конфликта 20


Бирко Лариса Александровна

Научно-методическая статья Психолого-педагогическая коррекция

тревожности старших дошкольников методом игровой терапии 24


Борисова Людмила Алексеевна

Эссе Воспитатель – это… 31

Научно-методическая статья Наблюдение – это важно 32


Веселкова Елена Михайловна

Научно-методическая статья Интерактивная доска

как средство повышения учебной мотивации 35


Велева Татьяна Борисовна

Научно-методическая статья Развитие воображения

в различных видах деятельности детей с общим недоразвитием речи 38

Педагогический проект Интеграция математических представлений

и различных видов воображения у детей с общим недоразвитием речи в рисовании 41


Гинько Ольга Александровна

Научно-методическая статья Использование информационных технологий

в начальной школе 44


Гребенюк Оксана Николаевна

Научно-методическая статья Развитие творческих способностей

младших школьников средствами совместной проектной деятельности 47


Жукова Ольга Николаевна

Эссе Моя педагогическая философия 51

Научно-методическая статья Развитие творческих способностей

у детей старшего дошкольного возраста в процессе дизайнерской деятельности 52


Капралова Лариса Абрамовна

Эссе От творчества учителя – к творчеству ученика 57

Научно-методическая статья Организация дошкольной подготовки детей 6-7 лет 58


Курицына Ксения Сергеевна

Эссе Посмотри в глаза… 61

Научно-методическая статья Я поделюсь с тобой своей удачей

(проектная деятельность на уроках русского языка и литературы) 62


Литау Лариса Ивановна

Педагогический проект Изучение домашних животных в современных условиях 67


Лупандина Анна Константиновна– СШ№3

Научно-методическая статья Игровые упражнения

с применением психотехники на уроках английского языка в средней школе 70

Педагогический проект Создания интерактивного вебсайта для учащихся,

изучающих английский язык в МОУ СОШ № 3 74


Медведева Наталья Николаевна

Научно-методическая статья Проблема компьютерной зависимости детей 77


Мельникова Татьяна Михайловна

Эссе Моё педагогическое кредо 80

Педагогический проект Создание детского

музыкального театра путём интеграции разных видов искусств 81


Мерзанова Анастасия Михайловна

Научно-методическая статья Развитие

творчества старших дошкольников в хороводных играх 90


Новак Надежда Анатольевна

Эссе Моя педагогическая философия 94

Научно-методическая статья Организация исследовательской

деятельности младших школьников в урочное и внеурочное время 95


Ольшанская Оксана Анатольевна

Эссе Я хочу быть самым классным классным … 100

Педагогический проект Организация работы

в классном коллективе по реализации программы «Здоровье» 101


Орлова Елена Владимировна

Эссе Моя педагогическая философия 109

Педагогический проект Развитие инициативы

как основного ресурса компетентностного образования 110


Сафиуллина Альфира Ахматовна

Научно-методическая статья Развитие и активизация речи детей раннего возраста 115


Сорокина Ирина Николаевна

Эссе Моё педагогическое кредо 118

Научно-методическая статья На волне новых веяний… 119


Чепелева Оксана Александровна

Научно-методическая статья Влияние творческих

способностей на познавательные процессы личности 121

Педагогический проект Использование информационно-

коммуникативных технологий для развития познавательных

процессов детей дошкольного возраста через работу кружка «Оригамушка» 124


Чепова Оксана Евгеньевна

Эссе Психолог образования – это… 129

Научно-методическая статья Новые формы работы по формированию

доброжелательных отношений между детьми в разновозрастной группе детского сада 130


Лупандина Анна Константиновна




Образование: высшее, Томский государственный педагогический университет, 2008 год.

Место работы: МОУ СОШ № 3, учитель иностранного языка.

Стаж работы: 1 год

Номинация: «Учитель года».


Научно-методическая статья

Игровые упражнения с применением психотехники на уроках английского языка

в средней школе.


Когда мы говорим о сохранении здоровья детей, нам следует помнить, что здоровье ученика состоит не только из физического аспекта. Помимо этого необходимо помнить, что здоровье – это комплексное понятие, в состав которого входит и умственное и психологическое развитие ребенка. Так как большинство детей в наше время имеют различные психологические и психические отклонения в развитии (к примеру, гиперактивность, плохо развитое внимание, терпеливость), то стоит говорить о сохранении и развитии именно психологического здоровья.

Применимо к уроку иностранного языка можно сказать, что хорошо развитые психологические аспекты, такие как память, внимание, мышление способствуют наилучшему и скорейшему обучению. Именно на этих аспектах строится обучение основным видам речевой деятельности: говорению, чтению, письму и аудированию.

Прежде чем приводить конкретную систему упражнений, стоит уделить внимание психологическим основам порождения видов речевой деятельности.

Итак, аудирование является сложной рецептивной мыслительной деятельностью, связанной с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщении.

Из исследований отечественных и зарубежных психологов известно, что слушающий опирается при аудировании на свой опыт и достаточно развитые психологические механизмы. Этот процесс строго личностный и сложный, поскольку он зависит от многих факторов, в том числе от развитости у школьника речевого слуха и памяти, от умения пользоваться вероятностным прогнозированием, от наличия у него внимания и интереса [Гальскова Н.Д., Гез Н.И., 2004: 161-162].

При восприятии речевых сообщений распознается, прежде всего, коммуникативный план высказывания, причем интонация является одним из основных структурных признаков, по которым различаются коммуникативные типы предложений: повествование, вопрос, восклицание, побуждение. Эмоциональная оценка, стремление соотнести любое проявление чувств и воли с объективной действительностью также выражаются с помощью интонации, что способствует пониманию подтекста.

Выполняя указанные функции, интонационный слух вырабатывает одновременно индикаторные признаки (эталоны), которые необходимы для успешной деятельности кратковременной памяти. Аудирование речевых сообщений связано с деятельностью памяти (кратковременной и долговременной). Кратковременная память обеспечивает, как известно, удержание поступающей информации на всех фазах процесса восприятия, вплоть до ее обработки и поступления части информации в долговременную память.

Кратковременная память выполняет служебную роль. Она помогает, как уже указывалось, поступлению части информации в долговременную память, и успех выполнения этой функции зависит от качественного и количественного отбора, от способа введения материала и его закрепления.

Большинство психологов считают, что забывание информации, заложенной в кратковременной памяти, может быть следствием интерференции, выраженной в определенном сходстве воспринимаемых элементов. В этом, кстати говоря, заключается одна из характерных черт кратковременной памяти в отличие от долговременной, для которой важна как раз семантическая близость воспринимаемого материала [Бенедиктов Б.А., 1983: 41].

Продуманная организация учебного процесса (четкость и логичность изложения, максимальная опора на прежний языковой опыт, разнообразие способов предъявления, опора на изобразительную наглядность) позволяет направить внимание учащихся на те моменты, которые помогут запрограммировать их будущую деятельность с воспринимаемым материалом. Таким образом, в зависимости от целевой установки, предшествующей аудированию, восприятие будет проходить либо пассивно, либо носить активный характер, способствуя успешной деятельности памяти [Носенко Э.Л., 1983: 45-51].

Говорение представляет собой форму устного общения, с помощью которой происходит обмен информацией, осуществляемой средствами языка, устанавливаются контакт и взаимопонимание, оказывается воздействие на собеседника в соответствии с коммуникативным намерением говорящего.

Все функции устного общения – информативная, регулятивная, эмоционально-оценочная и этикетная – осуществляются при этом в тесном единстве.

Говорение, как и аудирование, характеризуется наличием сложной мыслительной деятельности с опорой на речевой слух, память, прогнозирование и внимание. Оно может обладать различной сложностью, начиная от выражения аффектного состояния с помощью простого восклицания, называния предмета, ответа на вопрос и кончая самостоятельным развернутым высказыванием. Этот переход от слова и фразы к целому высказыванию связан с разной степенью участия мышления и памяти.

Говорение подразделяется на непосредственно речь вслух и внутреннюю речь, когда человек планирует ход своего высказывания. Психологические наблюдения позволили выявить также, что внутренняя речь на иностранном языке зависит от степени владения им и имеет более развернутую форму в начале обучения. Учет психологических особенностей внутренней речи необходим для правильной организации учебного процесса, поскольку она, как известно, не только подготавливает самостоятельное высказывание, но и способствует пониманию чужих мыслей.

Этап внутреннего программирования имеет большое значение не только для овладения иностранным языком, но и для развития мышления [Бухбиндер В.А., Штраус В., 1986: 67].

Чтение как процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированный по системе того или иного языка, представляет собой сложную аналитико-синтетическую деятельность, складывающуюся из восприятия и понимания текста, причем самое совершенное чтение характеризуется слиянием этих двух процессов и концентрацией внимания на смысловой стороне содержания.

Если обратиться к речевым механизмам чтения, то, так же как и в устном общении, огромную роль здесь будут играть речевой слух, прогнозирование и память, хотя проявляют они себя несколько иначе. Роль речевого слуха в процессе чтения определяется тем, что читающий должен владеть звукобуквенными ассоциациями, уметь вычленять звуки из речевого потока и дифференцировать их.

Для полноты прочитанного, читающий должен уметь обобщать, находить связь между смысловыми кусками, выделять наиболее важное, достигать точности и глубины понимания.

Письмо – продуктивная аналитико-синтетическая деятельность, связанная с порождением и фиксацией письменного текста.

Письменная фиксация информации как комплекс сложных речевых умений во многом совпадает с порождением устных высказываний.

При письменном высказывании мыслей, как и при говорении, функционируют одни и те же переходы между внешне выраженными и внутренне произносимыми языковыми формами. При письме осуществляется переход от слова, произносимого вслух или про себя, к слову видимому.

Из всех форм устного и письменного общения письмо и говорение наиболее взаимозависимы. Тесная связь между ними проявляется не только в близости моделей порождения, о чем упоминалось выше, но и в корреляции психологических механизмов – речевого слуха, прогнозирования, памяти, внимания, а также в использовании таких анализаторов, как зрительный, речедвигательный и слуховой, так как «сначала мы пишем под диктовку собственного голоса, затем просматриваем и мысленно произносим написанное, вслушиваясь в ритм и интонацию» (Хегболдт П.).

Попутно следует отметить, что в процессе письма функционируют не только перечисленные выше анализаторы наряду с кратковременной и долговременной памятью, но и тесно взаимодействующие с ними словесно-логическая, образная и моторная (рукодвигательная) виды памяти, способствуя созданию опор и ориентиров для речемыслительной деятельности пишущего [Сорокин Ю.А., 1985: 55].

Описанный ранее материал подтверждает тот факт, что успешное освоение иностранного языка непосредственно связано с развитием психических функций. Соответственно, развивая и укрепляя память, внимание, мышление, мы способствуем улучшению успеваемости и снятию некоторых трудностей в понимании иноязычной речи. Это положительно влияет на развитие ученика, его здоровье.

Ниже приведен ряд упражнений, которые способны облегчить процесс обучения.

Так как игра является хорошим средством активизации всех познавательных процессов, то и упражнения основаны на игре. Естественно, что правила игры и формулировки задач могут меняться, в зависимости от темы и индивидуальных характеристик класса.


Упражнения на развитие наблюдательности при описании предметов и явлений


1. 15 вопросов и ответов. Упражнение на зрительное внимание.

Упражнение тренирует зрительное внимание к привычному предмету, закрепляет навык общих специальных, разделительных и альтернативных вопросов, тренирует навык владения структурой короткого повествовательного предложения. Упражнение выполняется всеми обучаемыми; каждый новый вопрос должен относиться к какой-нибудь не охарактеризованной ранее стороне предмета.

Количество вопросов может быть изменено. На своих уроках я практикую количество вопросов, зависящее от количества учеников в группе. Смотря на конкретный предмет, ученики задают вопрос, а сосед по парте отвечает, затем опрос продолжается по цепочке.

Образец:

1. What colour is the table?

2. Is the table big?

3. What material is the table made of?

4. What sort of wood could it be made of?

5. What are the component parts of the table?

6. Where was the table made?

7. Is the table covered with varnish?

8. Is the table high or low?

9. Are the legs of the table dirty at the bottom?

10. Is it new?

11. What is the function of the table?

12. Can you call it a supporting stand?

13. Would you put a reading lamp on it?

14. Would you find it convenient to rest your elbows on the table while reading?

15. Can you notice any scratches on the surface of the table?

2. Два предмета. Упражнение на определение различия и сходства между двумя подобными предметами.

Упражнение способствует развитию наблюдательности, а также закрепляет знание антонимических пар, развивает навык свободного употребления форм степеней сравнения прилагательных и притяжательных местоимений.

Образец:

Учитель: What is the difference between the two pencils?

Ученик А.: They are different colours. This one is red and that one is black.

Ученик Б.: The red pencil is longer than the black one.

Ученик В.: The red pencil has scratches on it and the black one is smooth.

Ученик Г.: The red one belongs to Tom and the black one belongs to Pete.

Ученик Д.: Pete keeps his in the pocket and Tom keeps his pencil in the pencil-box.

Учитель: Is there any similarity between the two pencils?

Ученик Е.: Both of them are meant for writing.

Ученик Ж.: For drawing, too.

Ученик З.: They were made at the same factory.

Ученик И.: Both of them are rather thin.

3. Описание. Упражнение на спонтанное описание предмета.

Задание выполняется одним обучаемым, а класс дополняет его, используя при этом активную лексику. Очень часто используемое упражнение. Причем описание лучше делать не одному ученику, а по цепочке всем.

4. Перемещения. Упражнение на композиционное внимание. Упражнение используется для введения и закрепления лексики, обозначающей пространство и связи между объектами, а также для автоматизации навыков употребления времен Present Continuous Tense, Past Continuous Tense и вежливых форм обращения.

Учитель назначает одного из учеников ведущим и просит его выйти из класса, а остальным ученикам предлагает поменяться местами в произвольном порядке. Возвратившись в класс, ведущий должен указать обычные места учеников и предложить каждому возвратиться на свое место. Учащиеся соответственно реагируют на правильное или неправильное утверждение.

Образец:

Ведущий: Pete, you were sitting at the third desk. Now you are sitting at the seventh desk in the same row. Could you take your own seat?

Ученик А.: With pleasure. I am taking my own seat.

Ведущий: Tom, you were at the left side of the fourth desk in the central row. Now you are sitting at the right side of the same desk. Could you change seats with Kate?

Ученик Б.: I am sorry but you are mistaken. I was sitting here. This is my seat.

Ведущий: John, you were sitting alone and now Mike is sitting at your desk, too

Ученик В.: I am not to blame. Mike did that on his own.

Ведущий: I don’t mean that. I’d prefer Mike to take his own seat. He was sitting at the second desk in the right-hand row.

Ученик Г.: I am sorry indeed to have taken so much of your time.



Упражнения на описание качеств предметов на основе осязательных ощущений

1. Осязаемые качества. Упражнение на описание осязательных ощущений.

Учащиеся должны определить на ощупь разницу между двумя предметами и описать свои осязательные ощущения.

В процессе его выполнения вырабатываются и закрепляются навыки владения степенями сравнения прилагательных, усваиваются антонимические пары и синонимические ряды.

Образец:

Ученик: The brown bag feels softer than the black one. This one feels smooth and that one feels rough. I can feel some scratches on the black bag. The brown bag is made of fine real leather or rather of plastic. I can easily feel that with my fingers.

2. Что за? Упражнение на описание осязательных ощущений. Обучаемые должны определить на ощупь несколько предметов и описать свои осязательные ощущения.


Упражнения на активизацию комплексного и общего внимания.


1. Печатная машинка. Групповое орфографическое упражнение.

Упражнение вырабатывает речевое внимание в процессе выполнения физической операции. Оно может быть использовано для развития навыков составления и чтения английских слов в предложении, для запоминания некоторых наиболее трудных слов и словосочетаний.

Ученики располагаются полукругом, каждый получает написанную на карточке букву английского алфавита. Учитель проверяет, хорошо ли все знают свои буквы. Затем он произносит какую-нибудь фразу, например: «The boy has a sore throat». Ученики должны поднять свои карточки с буквами и «напечатать» сначала каждое слово в отдельности, затем всю фразу. Ученики могут поднимать карточки с буквами и одновременно называть их. В конце упражнения каждый ученик повторяет всю фразу.

2 . Передай мяч.

Упражнение вырабатывает навык комплексного внимания в организации и проведении речевых операций наряду с выполнением физических действий. Можно выполнять и без наличия мяча.

Учитель произносит какое-нибудь слово, начинающее предложение, и передает мяч одному из учеников, который должен произнести следующее слово, связанное по смыслу с первым, и передать мяч дальше для продолжения предложения. Наряду со значимыми, используются также служебные слова.

Образец:

Учитель: I am ...

Ученик А.: ... in the habit of ...

Ученик Б.: ... of going ...

Ученик В.: ... to the theatre ...

Ученик Г.: ... on Saturdays.

Подобным образом упражнение выполняется и на уровне фраз.

Все психотехнические упражнения строятся на взаимодействии учащихся в процессе выполнения ими того или иного действия, что раскрепощает их в ситуациях общения, делает речь учащихся свободной и непринужденной, способствует выражению своего собственного мнения на иностранном языке, что воодушевляет учеников к дальнейшему изучению предмета, активизируют познавательные процессы, способствуя положительному формированию психологического здоровья.


Педагогический проект

«Создания интерактивного вебсайта для учащихся, изучающих английский язык

в МОУ СОШ № 3».


В 2010 году одним из приоритетных направлений в работе, организуемой управлением образования города Стрежевого, является внедрение и распространение в образовательной среде здоровьесберегательных технологий. На августовской конференции работников образования обсуждались результаты показателей здоровья учащихся за последние несколько лет. По итогам конференции было предложено организовать на уровне школ систему работы, поддерживающую и внедряющую технологии и методы здоровьесберегательной педагогики.

Проанализировав уровень заболеваемости детей нашей школы, мы пришли к выводу, что существует прямая зависимость между пропусками уроков и отставанием в освоении учебной программы. В связи с этим считаем: в общеобразовательной среде возникла острая потребность в специально организованной структуре, способной вести целенаправленную образовательную и здоровьесберегающую деятельность в рамках общеобразовательного учреждения.

Мы считаем целесообразным в качестве такой структуры создать интерактивный вебсайт. Основной проблемой, на решение которой направлен данный продукт, является неспособность учеников, пропускающих занятия по разным причинам, приобрести в полном объеме весь необходимый при программном изучении английского языка материал. Когда ученик работает в классе, у него может появиться ряд вопросов, на которые может ответить учитель. При непосещении школы такого контакта нет, поэтому у учащегося возникают дополнительные трудности в самостоятельном обучении. Это может привести к формированию неправильного представления об изучаемом материале.

Для успешной работы с сайтом необходимо умение ребенка пользоваться персональным компьютером и навыки работы с Интернет-ресурсами. В нашей школе с целью реализации и внедрения ИКТ в образовательный процесс информатика изучается как учебный предмет со второго класса. Ученики могут применять свои способности в владении компьютерными азами и использовать их при работе с сайтом.

Однако даже при наличии образовательного ресурса не каждый школьник может им воспользоваться, ввиду отсутствия у детей персональных компьютеров или доступа в интернет. Данную проблему предполагается решить через активную пропаганду использования современных технических средств и сайта среди родительской общественности и в среде классных руководителей. Сообщая о необходимости применения технических средств обучения в домашних условиях, актуализируя применение данного сайта как источника информации, предоставляемого учителем для успешной и полной реализации учебной программы, мы можем достичь положительных результатов обучения.

Реализуя проект по созданию вебсайта для детей, мы предполагаем подготовить базу для работы сайта с широким использованием информационно-коммуникационных технологий, использование которых позволит не только повысить интерес учащихся к английскому языку, но и развить их информационную компетентность.

Цель: создать интерактивный вебсайт для детей, изучающих английский язык в средней школе.

Задачи:

• Анализ внутришкольной посещаемости уроков детьми за 2008-2009 учебный год, выявление причин (заболевание, актированные дни прогулы), сопоставление с данными УО на августовской конференции.

• организация взаимодействия учащихся с учителем, посредством интерактивного обучения.

• Сохранение и укрепление здоровья учащихся через оказание информационной поддержки учащимся, не имеющим возможности посещать школу по ряду причин, не зависящих от ученика (болезни; актированные дни, что актуально для нашей зоны проживания).

• Привлечение детей к изучению иностранного языка посредством современных коммуникативных технологий, развитие интеллектуального потенциала.

• Анализ существующих информационных сайтов с целью привлечения их к работе данного ресурса.

• Методическое сопровождение процесса обучения.


Исходя из поставленных задач, необходимо обеспечение следующих условий:
  • Обеспечение организационных условий: создание координационного совета по развития сайта
  • Обеспечение информационных условий: оказание информационной поддержки сайта через СМИ г. Стрежевого, информационные листы внутри школы, доведение до родительской общественности через систему родительских собраний
  • Обеспечение кадровых условий: определение педагога, ответственного за работу сайта, организация его курсовой подготовки
  • Обеспечение мотивационных условий: мотивация классных руководителей, в чьих классах обучаются дети, не способные по различным причинам посещать уроки английского языка
  • Обеспечение нормативно-правовых условий: подготовка приказа об организации координационного совета по развитию сайта и материального поощрения педагогов, привлеченных для работы на сайте
  • Разработка программы работы сайта, утверждение ее на методическом совете школы.
  • Обеспечение научно-методических условий: создание ознакомительных памяток для учащихся и педагогов о работе сайта.
  • Обеспечение материально-технических условий: ходатайство перед администрацией школы о выделении 0,3 ставки лаборанта по обслуживанию компьютера в кабинете № 315. Выделение компьютерной единицы с обеспечением доступа в Интернет.


План реализации проекта.

Кадровые ресурсы проекта:
  1. Лупандина Анна Константиновна - преподаватель английского языка.
  2. Петрова Людмила Анатольевна – методист проекта.
  3. Таштиева Лилия Винировна - консультант по вопросам сайтостроения.
  4. Полтавец Тарас Владимирович - инженер по эксплуатации компьютерного оборудования.
  5. Коковина Анна Ивановна - фельдшер школы.
  6. Никифорова Лия Владимировна – замдиректора по учебной части.

Руководство и контроль за выполнением проекта осуществляется директором МОУ СОШ № 3 Байрактаровым Л.Р.

Этапы решения проектных задач:

1 этап:

Январь-февраль 2010г.
  • Обоснование актуальности проекта по созданию интернет-сайта.
  • Составление контрольных перечней средств, форм работы, обеспечивающих работу сайта.
  • Диагностика уровня сформированности информационной компетентности обучающихся.
  • Приобретение необходимого оборудования.


2 этап:

Март-август 2010.
  • Подготовка условий для размещения обеспечения и оборудования.
  • Постановка обеспечения и оборудования на баланс школы.
  • Организация повышения квалификации педагогов.
  • Мотивация учащихся и классных руководителей на использование интернет сайта.
  • Проведение родительских собраний и индивидуальных бесед с родителями, инструктаж.


3 этап:

Сентябрь-декабрь 2010.
  • Функционирование сайта.


4 этап:

Январь 2011.
  • Анализ эффективности работы сайта.
  • Психологическая диагностика степени удовлетворенности предоставляемой на сайте информацией.
  • Подготовка и предоставление отчета.


Ожидаемые результаты:
  • Функционирование сайта привлечет учащихся.
  • Возможность получать своевременную информацию укрепит психологическое здоровье детей.
  • Повышение уровня мотивации к изучению иностранного языка.
  • Повышение уровня квалификации учителей в части использования информационных технологий.
  • Рост эффективности образовательного процесса от использования здоровьесберегательных и ИКТ технологий
  • Повышение уровня удовлетворенности родителей и сообщества работой школы.


Показатели эффективности решения проектных задач:

Полнота выполнения практической части учебной программы.

Возросший уровень информационной компетентности учащихся.


Дальнейшее развитие проекта:

Дальнейшее развитие проекта связано с расширением группы учащихся, использующих сайт за счет создания дополнительных разделов, таких как словарь, полезные ссылки на англоязычные сайты, организации непосредственного общения с англоговорящими гражданами других стран.