1. магахонские лисы поздравляю, Макс! Увас с Мелифаро праздник, один на двоих

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   50


то-нибудь справлялся в БольшомАрхиве? Может быть наши буривухи знают... -- За кого ты меня принимаешь! Неужели у меня такие глупые глаза? --Возмутился Мелифаро. -- Мы с Луукфи начали искать информацию еще вчера, да исегодня все утро пытались что-нибудь разузнать. Бесполезно! Ничего подобногов этом веселеньком городке до сих пор не происходило. -- Ладно, значит будем ждать Шурфа, и Джуффина заодно. -- В глубинедуши я уже смирился с мыслью о том, что занудная отвратительная процедураистребления зомби будет повторяться каждое утро, как своего рода утренняязарядка. -- Тогда я, пожалуй, действительно пойду приводить себя в порядок. -- Эта ночь у меня совершенно свободна, так что я могу опять поспать втвоем кресле. -- Улыбнулся сэр Кофа. -- Если что, приму огонь на себя. -- И обязательно позовите меня. -- Попросил я. -- Мне будет как-тоспокойнее, если я приму личное участие в очередном жертвоприношении! -- Ладно, позову. -- Пообещал Кофа. Я сел за рычаг амобилера и поехал в сторону Нового Города. -- Живые мертвецы -- это самый бездарный сюжет! -- Сообщил я своемуотражению в маленьком зеркальце. -- И фильмы о них всегда были какие-тоскучные! И какого черта я должен ежедневно заниматься ерундой, которая мнееще дома по телевизору надоела?! Этот возмущенный монолог явно пошел мне на пользу: я тут жеразвеселился. Кроме того, у меня мелькнула одна смутная сумасшедшаямыслишка, которая, впрочем, так и не успела оформиться в настоящую идею... Я "приводил себя в порядок" долго и со вкусом. Нет ничего лучше, чемкорчить из себя утомленного героя -- дай мне волю, только этим бы изанимался! Что мне не удалось -- так это снова улечься спать: на этот разсэр Кофа прислал мне зов сразу после полуночи. "Макс, опять!" -- Обреченно сказал он. "Еду, -- вздохнул я, -- слушайте это же ерунда какая-то получается:каждый день все раньше и раньше!" "Вот именно!" -- Согласился Кофа. К воротам Зеленого Кладбища Петтов мы приехали одновременно. На этотраз там дежурила другая группа полицейских, так что нам еще пришлось ихуспокаивать: ребята испугались гораздо больше, чем их вчерашние коллеги,видимо потому, что дело происходило ночью. При свете ущербной луны толпаголых человекообразных созданий действительно казалась какой-то особенноужасной, даже меня передернуло. -- Макс, ты лучше побереги свои силы. -- Посоветовал мне сэр Кофа. --Ты вчера и так несколько перестарался... Я отлично справлюсь и один. -- Не сомневаюсь. -- Согласился я. -- Ваш способ вообще лучше, чем мой.Научили бы... -- Всему свое время, научу когда-нибудь. -- Пожал плечами сэр Кофа. --Знаешь, фокусам такого рода, которые не отнимают силу, довольно труднообучиться... -- Ничего, я старательный! -- Фыркнул я. -- Да? Сколько у тебя достоинств, мальчик, кто бы мог подумать! Носегодня я, пожалуй, попробую поступить с ними немного иначе, думаю, этотфокус понравится тебе еще больше... К тому же он может оказаться болеедейственным. -- Сэр Кофа достал из кармана лоохи маленькую курительнуютрубку, внимательно ее осмотрел и закурил. Несколько минут он спокойно курил, я даже удивился такойнеторопливости. А потом до меня дошло, что Кофа только затягивается дымом,за все это время он не выдохнул ни разу. Наконец он решительно направился квяло шевелящейся группе живых мертвецов, остановился в нескольких шагах отних и только тогда выдохнул. Дыма было так много, словно в груди у сэра Кофыгорело целое кукурузное поле, он был густым и мерцал каким-то невыносимымкрасноватым светом. От неожиданности я сначала зажмурился, а потом открылглаза и стал наблюдать, как живые мертвецы перестают быть такими уж живыми:за несколько минут волшебный дым сэра Кофы справился почти со всеми. -- Опять этот, с серьгой! -- Я заметил знакомый блеск металла. -- Кофа,вы были абсолютно правы: сжигать их совершенно бесполезно! -- Хуже всего, что это происходит все чаще, да ты и сам заметил. --Устало вздохнул сэр Кофа. Он вытер пот со лба. -- Все-таки этот фокус сдымом отнимает слишком много сил, и все это только для того, чтобы черезнесколько часов убедиться, что все пошло насмарку... Надо придуматьчто-нибудь пооригинальнее, иначе через несколько дней мы будем вынужденыпоселиться на этом кладбище! А наши всемогущие коллеги вернутся не так ужскоро, к сожалению... -- Я могу обратиться к леди Сотофе Ханемер. -- Нерешительно предложиля. -- Боюсь, что именно в этом деле она нам не помощник. ОрденСемилистника не любит иметь дело со смертью и мертвецами... не любит и неумеет, что особенно неприятно! Кажется, это их единственное слабое место. -- Не везет, так уж не везет! Есть еще сэр Маба... -- Маба Калох? -- Удивился сэр Кофа. -- Он и Джуффину-то помогать неслишком рвется, хотя они вроде бы приятели... Ну, попробуй, чего только небывает! И я послал зов сэру Мабе Калоху. "Не суетись, Макс. Твоя проблема -- это не проблема вовсе. -- Тут жеотозвался сэр Маба. -- Через несколько дней ты в этом убедишься." "Если я не буду суетиться, по Ехо начнет бродить толпа живых мертвецов.-- Сердито сказал я. -- Горожане будут просто счастливы, я полагаю!" "Ты говоришь в точности как Джуффин! -- Обрадовался сэр Маба. -- Вы обана дух не переносите этих несчастных горожан, но даже мысль о том, что ихсытой икоте что-то угрожает, вызывает у вас нервный тик... В общем, еслихочешь суетиться -- суетись. Кто я такой, чтобы лишать тебя права наошибки?!" После этого непостижимый сэр Маба Калох замолчал. Это было вполне в егодухе. Мои дальнейшие попытки "наладить связь" оказались совершеннобезуспешными, я только вспотел. -- Вы -- ясновидящий, Кофа! -- Горько вздохнул я. -- Великолепный сэрМаба предлагает нам "не суетиться", поскольку наша проблема -- это "непроблема вовсе". И это все. -- Маба Калох никогда ничего не говорит просто так. -- Задумчивопротянул сэр Кофа. -- Обычно он здорово темнит, а в данном случае он темниткак никогда, но... Хотел бы я знать, что он имеет в виду! -- Может быть, он хотел сказать, что нам вовсе не следует их убивать?-- Нерешительно предположил я. -- А просто дать им спокойно погулять в Ехо всвое удовольствие? И тогда они исчезнут совершенно самостоятельно? -- Боюсь, что это не тот эксперимент, который мы можем себе позволить.-- Покачал головой сэр Кофа. -- Хотя, "не суетиться" -- это звучит таксоблазнительно! Мы вернулись в Дом у Моста, дождались Меламори, торжественно усадили еев кресло сэра Джуффина, взвалили на ее хрупкие плечи ответственность за всена свете и отправились по домам. По всему выходило, что теперь нам следуетиспользовать любую возможность расслабиться. Логика нас не подвела: новый вызов пришел уже на закате. На этот раз мыпосетили кладбище в обществе Мелифаро, так что я имел все основанияполагать, что мне снова доведется полюбоваться на его завораживающиетанцующие пробежки, такие неуместные в данных обстоятельствах... Глаза бымои их не видели: наши совместные приватные занятия вгоняли меня в смертнуютоску! -- Подождите, ребята! -- Мне показалось, что я внезапно нашел выход изположения. -- А что, если попробовать с ними поговорить? Почему мы с самогоначала этого не сделали? Мелифаро усмехнулся, довольно невесело. Сэр Кофа пожал плечами. -- Потому что... Да ты лучше сам попробуй! Я нерешительно приблизился к группе живых мертвецов, поискал глазамитого парня с красной серьгой: он уже казался мне почти старым приятелем. -- Почему вы оживаете, ребята? -- Мягко спросил я. -- Может быть мыможем вам помочь? Мой "приятель" с серьгой равнодушно пялился куда-то мимо меня. Еготоварищи по несчастью тоже никак не отреагировали на мои приставания. -- Ну сказали бы хоть что-нибудь! -- Нервно рявкнул я. Один из покойников слегка вздрогнул, повернулся в мою сторону, открылсвой безгубый рот... -- Ы-ы-ы-ы-ы-ы! -- Совершенно серьезно сообщило мне это несчастноесущество. -- Спасибо за разъяснения! -- Я уже не знал смеяться мне, или плакать. -- Думаю, первый раунд дипломатических переговоров на этом можетсчитаться закрытым! -- Ехидно сказал Мелифаро. -- А теперь мы можем занятьсяделом... Разумеется, мы "занялись делом", так что через несколько минут все былов который раз закончено, а толку-то! "Меня же просто заставляют участвовать в затянувшихся съемках какого-тоидиотского кинофильма. -- Сердито повторял я про себя, увозя своих коллег наПравый Берег, прочь от опостылевшего нам Зеленого Кладбища Петтов. --Сколько можно воскресших мертвецов, этой никчемной ожившей хлопотнойнечисти! Где мои сребрянные пули? Впрочем, это, кажется, помогает только отоборотней... А какие средства подходят для живых мертвецов? Святой водой ихполить, что ли?..." Последняя мысль показалась мне настолько удачной, что я чуть неврезался в раскидистое дерево вахари, которое росло у входа в Дом у Моста.Благодаря этому небольшому потрясению, дурацкая идея временно покинула моюсумасшедшую голову. -- Идите отдыхать, ребята. -- Решительно сказал я. -- Сегодня ночью яподежурю, должна же и от меня быть какая-то польза... -- Не хочу я отдыхать, -- проворчал Мелифаро, -- настроение не то! -- Ладно, тогда оставайся. Закажем себе что-нибудь вкусненькое, пожуем,погрустим! -- Согласился я. -- Вы с нами, Кофа? -- Лучше навещу парочку трактиров, послушаю, что там болтают. Мертвецымертвецами, но жизнь-то продолжается... Мало ли, что еще может случиться вЕхо! -- Ладно, -- вздохнул я, -- без вас мы, чего доброго, действительнозагрустим, но вы правы. Сэр Кофа Йох небрежно провел рукой по своей роскошной физиономии,каковая тут же послушно превратилась в нечто куда менее выдающееся, но тожевполне симпатичное. Его новое лицо несколько секунд оставалось неподвижным,потом он лукаво приподнял бровь. -- Приятного аппетита, мальчики. Не скучайте. -- Соскучишься здесь, как же! -- Невесело усмехнулся Мелифаро. И тутменя осенило, как всегда, ни с того, ни с сего. -- Скульптуры... -- Задумчиво протянул я. -- А из чего в Ехо делаютскульптуры? -- Из самых разных материалов! -- Пожал плечами сэр Кофа. -- Дерево,глина, металлы, камень... и наверное есть еще куча возможностей, честноговоря, никогда над этим не задумывался... -- Что, ты решил, что тебе пора ставить памятник? -- Ехидно спросилМелифаро. -- Да уж, самое время! -- Так, -- решительно сказал я, -- Кофа, ваши трактиры могут подождать.Идемте, немного поболтаем. Мне пришло в голову, что... -- Ладно, пошли поболтаем. -- Сэр Кофа Йох покосился на меня с заметнымлюбопытством. -- Пока оно не ушло из твоей головы! -- Слушайте, -- начал я уже на ходу, -- нам не же обязательно ихуничтожать, да? Главное, чтобы эти шустрые покойнички не разбрелись погороду, правильно? -- Правильно, -- равнодушно пожал плечами сэр Кофа, -- я думал, что тыи без меня это знаешь... -- Знаю, знаю! -- Я нетерпеливо махнул рукой. -- Мне пришло в голову,что мы можем превратить их в скульптуры. Залить расплавленным металлом, илиеще какой-нибудь дрянью... Люди, которые занимаются изготовлением скульптур,наверное, сами знают, что лучше выбрать... И пусть себе лежат, ждут Шурфа,который их благополучно испепелит. -- Гениально! -- Расхохотался Мелифаро. -- Но зачем же испепелять такуюочаровательную скульптурную композицию? Она станет прекрасным украшениемЛевобережья! А еще лучше продать их с аукциона! -- Подожди ржать, Девятый Том, -- попросил я, -- дай мне пообщаться срассудительным человеком! Кофа, как вы думаете, это возможно? -- Во всяком случае, надо попробовать. -- Удивленно пожал плечами сэрКофа. -- Довольно дикая идея, но... Дырку над тобой в небе, Макс, почему быи нет?! Как я понимаю, нам понадобится помощь специалистов... Следующие несколько часов я ощущал себя настоящим начальником: моиколлеги носились по мастерским Ехо, собирая добровольцев, я припахал дажесэра Луукфи, деятельность которого обычно ограничивалась сводчатыми стенамиБольшого Архива. А я сам бездельничал, задрав ноги на стол: сэр Кофа решил,что моя Мантия Смерти не будет способствовать установлению теплыхдоверительных отношений с нашими будущими помощниками. Впрочем, одно делодля меня все-таки нашлось: Меламори оставила на мое попечение своего хуба:нам показалось, что его внешний вид тоже может отпугнуть добровольцев.Первые часа два Лелео грустил и отказывался от крошек, потом природа взяласвое: мохнатое паукообразное создание съело мое угощение и благодарномурлыкнуло. Это маленькое достижение доставило мне ни с чем не сравнимоеудовольствие. Я слушал сладкоголосое бормотание хуба и предвкушал сокрушительнуюпобеду своего могучего интеллекта. Но дурацкие мысли о святой водепо-прежнему бродили по темным закоулкам моей бедной головы. Проблемасостояла в том, что в Соединенном Королевстве попросту не было святой воды,поскольку здесь нет ни церквей, ни священнослужителей, ни религиозныхсуеверий... "Если не сработает эта идея насчет скульптур, можно просто порыться вЩели между Мирами, вдруг добуду какое-нибудь дурацкое распятие, чем черт нешутит... -- Лениво думал я. -- А то и домой смотаться, уж там-то этого добрабольше, чем требуется... Зря я, что ли, учился шляться между Мирами, целыйгод угробил на эту запредельную науку! Должна же быть хоть какая-тообщественная польза от моих грандиозных достижений на поприще Истинноймагии..." -- Эти мысли казались мне безобидными фантазиями, легкомысленнымипланами, которые никогда не осуществятся, но строить их на досуге бываетдовольно занимательно... -- Макс, я уже вернулась. -- В дверях показалось встревоженное лицоМеламори. -- Как тут мой Лелео? Не затосковал? -- Рядом со мной? Обижаешь! -- Улыбнулся я. -- Он еще и поел, междупрочим! -- Предатель! -- Рассмеялась Меламори. -- Я-то думала, он ест только измоих рук... -- Он сам сначала тоже так думал. А потом понял, что хубам свойственнозаблуждаться, равно как и людям. -- Объяснил я. -- Ну что, тебе удалоського-нибудь уговорить? -- Разумеется! Я привела тебе всех подмастерьев господина Юхры Юккори,в полном составе. Сам Юхра тоже обещал подойти, когда закончит свою работу,но могу тебя уверить: это случится не раньше чем через дюжину лет! Сэр Юхра-- самый неторопливый человек во Вселенной. Однажды он выполнял заказ моегоотца. Полгода он пытался объяснить Корве, что у него ничего не получится,Юхра всегда так начинает. Потом он работал года два и сделал нечтоневероятное, но совершенно не то, что от него требовалось. Но отцу такпонравилось, что он согласился оставить скульптуру себе. После чего ЮхраЮккори заявил, что эта работа очень дорога ему самому, и он не хочет с нейрасставаться, ни за какие деньги... Дело кончилось тем, что мой бедный папазаплатил раза в три больше, чем они сначала договаривались, чтобы статьсчастливым владельцем скульптуры, которая все равно не поместилась в нашемдоме: этот гений даже не счел нужным придерживаться заданных размеров! -- Настоящий художник! -- Восхитился я. -- Это же классика, так инадо!... Знаешь, Меламори, это даже хорошо, что сэр Юхра Юккори скорее всегоне придет: у нас и без него проблем куча. Надеюсь, его подмастерья болеевменяемы? -- Еще бы, он же держит бедняг в черном теле! -- РасхохоталасьМеламори. -- Знаешь, Макс, именно из всяких там гениев обычно получаютсясамые безжалостные тираны! -- Есть такое дело. -- Улыбнулся я. -- Забирай своего хуба и иди домой.С ног, небось, валишься? -- Вообще-то не очень валюсь. Но дома хорошо, там можно полежать,почитать что-нибудь. -- Кивнула Меламори. -- А если вы уедете на это грешноекладбище, кто останется в Доме у Моста? Куруш? -- Не знаю пока. -- Вздохнул я. -- Может быть, Куруш, а может быть, иМелифаро. Там видно будет... -- Хорошо, что мне не приходится таскаться на это кладбище! --Вздохнула Меламори. -- Уж чего я терпеть не могу, так это мертвецов. Те, изМагахонского леса, хоть на людей были похожи! -- Были. -- Согласился я. -- Думаю, эта неприязнь к покойникам у тебянаследственная. Сэр Кофа мне говорил, что твоя родня из Семилистника видетьих не может. -- Что правда, то правда. -- Меламори бережно усадила Лелео на своеплечо, и они ушли домой. Я чувствовал себя настоящим добрым дядюшкой. А еще через полчаса вернулись сэр Кофа и Мелифаро, в сопровождениинаших будущих помощников. Луукфи прислал мне зов, сообщил что ему удалосьотправить в Дом у Моста несколько "настоящих мастеров" -- можно подумать,что я собирался заказывать им отливку собственного бронзового бюста! -- иробко поинтересовался, может ли он поехать домой. Разумеется я его отпустил,бедняга и так здорово задержался на службе, чего с ним, по словам сэра Кофы,уже лет семьдесят не случалось! А людей у нас теперь хватало: многочисленнымскульпторам даже стало тесно в просторной комнате для посетителей. Мненравилось, что их собралось так много, по мне -- чем больше, тем лучше! -- Пожалуй придется угостить их ужином за счет Управления! -- Задумчивопротянул я. -- Что скажет сэр Донди Мелихаис?! Я же опустошаю казнуУправления с невероятной скоростью! Одна только оплата труда наших умельцевчего стоит... -- Донди Мелихаис скажет тебе спасибо, мальчик! -- Усмехнулся сэр Кофа.-- Между прочим, он живет на Левом Берегу, в нескольких минутах ходьбы отЗеленого Кладбища Петтов, так что, можно сказать, что в первую очередь мыохраняем покой нашего Донди! -- Да? Ну тогда другое дело, конечно. -- Понимающе кивнул я. Поужинать наши многочисленные волонтеры, увы, так и не успели.Лейтенант Апурра Блакки прислал мне зов: все началось сначала! -- Казна временно спасена, да? -- Озабоченно спросил Мелифаро. -- Спасена, -- вздохнул я, -- этого следовало ожидать! Все чаще и чаще,кошмар какой-то! Мы снова отправились на Зеленое Кладбище Петтов, мне уже чертовскинадоел этот маршрут! За нами следовал целый караван служебных амобилеровУправления Полного Порядка, их еле-еле хватило, чтобы рассадить всехскульпторов, да еще и распихать тюки с необходимыми материалами. -- Останься с ними, -- попросил я Мелифаро, -- нечего ребятам соватьсяза ограду, пока эти покойнички не утихомирились! Когда мы закончим, я васпозову... Подними им настроение, ты это умеешь. -- Умел когда-то. -- Вздохнул Мелифаро. -- Что-то я не в форме впоследнее время! -- Не верю!- Решительно сказал я, и мы с сэром Кофой пошли на все то жепроклятое место. Все начиналось сначала. Мы с Кофой взялись за дело, лица у нас при этом были не толькобрезгливые, но и самые скучающие, я полагаю. Через несколько минут все былозакончено, и я послал зов Мелифаро. Он тут же явился во главе толпыскульпторов. Ребята выглядели скорее заинтересованными, чем перепуганными, кмоему величайшему удовольствию. -- Кажется мы все-таки будем забивать гвозди микроскопами! -- Виноватовздохнул я. -- И как я дошел до жизни такой? Приступайте, господа, и дапомогут вам Темные Магистры! -- Без них здесь не обойдешься, это уж точно. -- Тоном знатокаподтвердил сэр Кофа, устало усаживаясь рядом со мной на заросшую травоймогильную плиту. -- Дались тебе эти микроскопы, Ночной Кошмар! -- Весело изумилсяМелифаро. -- Все время о них твердишь. Мне уже стало интересно, как онивсе-таки выглядят... -- О, это страшная тайна! -- Мечтательно протянул я. -- Я вот вседумаю, если мы пошлем зов в "Обжору Бунбу" и попросим мадам Жижинду прислатьнаш ужин прямо на кладбище, это будет уже чересчур, или как? -- Гениальные идеи из тебя сегодня так и сыплются! -- Одобрительнозаметил сэр Кофа Йох. -- Сейчас проверим... Оказалось, что мадам Жижинда -- женщина мужественная и возможностьхорошо заработать ценит превыше всего: через полчаса мы уже ужинали. Это былсамый странный пикник в моей нескучной жизни: мы втроем уютно устроились намогильных плитах, через несколько минут к нам присоединился улыбчивыйлейтенант Апурра Блакки, за ним робко подтянулись остальные полицейские.Наши героические скульпторы то и дело отрывались от работы и подходили кнам, чтобы съесть пирожок, или выпить стаканчик Джубатыкской пьяни: ребятане только быстро освоились со своим кошмарным занятием, но и изрядноразвеселились. -- Смотрите, какой красавчик получился! -- Время от времени кто-то изних с гордостью показывал нам свое очередное чудовищное произведение.Облитые быстро застывающим жидким камнем, зомби так и просились накакое-нибудь адское биеннале. -- А этот жидкий камень -- прочная штука? -- Нерешительно спросил я уодного из скульпторов. -- Крепче, чем настоящий природный камень, сэр Макс! -- Успокоил менямастер. -- Останетесь довольны! -- Там видно будет. -- Вздохнул я. Почему-то мне было неспокойно -- чемдальше, тем неспокойнее. -- Что, тебе разонравилась собственная идея? -- Сочувственно спросилсэр Кофа. -- Так часто бывает, не переживай... Но я почти уверен, что этовыход. -- В том-то и дело, что "почти"! -- Задумчиво сказал я. -- Ладно,поживем -- увидим... К утру работа была закончена, наши помощники разъехались по домам. -- Пошли? -- Весело спросил Мелифаро. -- Все хорошо, что хорошокончается! Кажется, мы сделали отличный подарок любимому городу, господа,сюда же туристы валом повалят! Похоже на сувениры Эпохи Орденов, теперь такне умеют! -- Выходит что умеют! -- Усмехнулся сэр Кофа. -- Если обстоятельствасложатся соответствующим образом... Нашим глазам действительно открывалось потрясающее зрелище: причудливыекаменные тела неугомонных покойников составляли самую фантасмагорическуюскульптурную композицию. Мне она здорово не нравилась: я все время ждал, чтоэти красавчики начнут шевелиться. -- Вы действительно идите, а я пожалуй еще немного тут посижу. --Вздохнул я. -- Что-то у меня сердце не на месте. Даже оба... В конце концов,это была моя идиотская идея, мне и расхлебывать! -- Что это с тобой, Макс? -- Удивился сэр Кофа. -- Идея была простоотличная. Кстати, по моим подсчетам, им уже давно пора оживать, а они... --Он подошел поближе к лежащим на земле причудливым фигурам и оченьвнимательно на них уставился. Через несколько бесконечных минут Кофаудивленно повернулся ко мне: -- Грешные Магистры, а ведь ты прав! -- Что, шевелятся? -- С ужасом спросил я. -- Опять все сначала?! Дырку в небе над всем этим Миром, я сейчас умруот скуки! -- С неожиданной злостью сказал Мелифаро. И куда только деваласьего довольная улыбочка?! -- Одно из двух: или мне показалось, или... Да нет, они действительноначали шевелиться! Не пялься ты на них так старательно, мальчик, это почтинезаметно человеческому глазу. А этот жидкий камень действительно ничего! -- А вы не слишком-то огорчились, Кофа! -- Удивился я. -- А чего мне огорчаться? Мы ведь и не рассчитывали, что нам удастся сними покончить. Конечно, бедняги опять ожили, но они почти не могутпошевелиться, и это прекрасно! -- Вообще-то, вы правы. -- С облегчением кивнул я. Мелифаро немедленнозаулыбался, его плохое настроение, хвала Магистрам, -- самая недолговечнаявещь на свете! Я еще раз все взвесил и решительно сообщил: -- Все-таки я тут пока посижу. Не бросать же ни в чем не повинных ребятиз полиции наедине с этими сомнительным результатами нашего творчества! Малоли, что может случиться... А вы имеете полное право отдохнуть. В Управлениипока посидит Меламори, а вы к ней присоединитесь, когда почувствуете, чтоэто в ваших силах. -- Мне вполне достаточно поспать часа два, ты же знаешь. -- Кивнул сэрКофа. -- А потом я ей помогу. -- А мне двух часов сна недостаточно! -- Тут же встрял Мелифаро. --Поэтому я ухожу в отпуск, с меня хватит! -- В отпуск, так в отпуск. -- Миролюбиво согласился я. -- Но только дополудня! -- Экий ты тиран и деспот! -- Усмехнулся Мелифаро. -- Бедные твоиподданные! -- Вот-вот, когда эти сумасшедшие кочевники приедут в столицу, будьдругом, не сочти за труд прочитать им краткую лекцию о моей чудовищнойжестокости. Пусть поймут, как им повезло, что моя голова слишком велика дляих короны! -- Фыркнул я. -- Хорошего утра, ребята! Мои коллеги ушли, а я остался клевать носом на могильной плите.Полицейских как раз сменили их коллеги во главе с лейтенантом Чектой Жахом.Теперь новая смена с ужасом таращилась на скульптурную композицию, авторомкоторой я в глубине души считал себя. Тут меня в очередной раз осенило. -- Чекта, -- сказал я, -- пошлите кого-нибудь из своих ребят в город.Нам понадобится веревка, очень много веревки... или какая-нибудьметаллическая проволока, это еще лучше! После этого гениального распоряжения я все-таки задремал. Никогда непредполагал, что буду спать на кладбище, тем не менее, и это со мнойслучилось. Я спал, и мне снились странные сны о том, как я еду обратно, втот Мир, где когда-то родился, на том самом запредельном трамвае, которыйпривез меня сюда, вот только на этот раз меня просят заплатить за проезд, ая понятия не имею, куда делись все эти "кругляшки", как выражается мойприятель Андэ Пу... Меня разбудил шум: господа полицейские приволокли мотки веревки ипроволоки. Мне понадобилось несколько минут, чтобы вспомнить, зачем я их обэтом просил: в тот момент мне было совершенно ясно, что от живых мертвецовесть только одно действенное средство: святая вода, о чем гласит какой-томалобюджетный фильм ужасов -- в свое время он мне настолько не понравился,что я даже забыл его название... Наверное, я здорово перегрелся на солнце.Впрочем, дело обстояло еще серьезнее: моя навязчивая идея становиласьмногообещающим началом настоящего сумасшествия... Но в то утро я все-такиблагополучно пришел в себя и все вспомнил. -- А теперь связывайте эти скульптуры. -- Решительно сказал я. -- Порукам и ногам, как настоящих живых преступников... И учтите: я собираюсьоставить вас наедине с этими произведениями искусства, так что в ваших жеинтересах сделать свою работу как можно лучше! Полицейские вяло приступили к работе. Лейтенант Чекта Жах разгуливалсреди них с недовольным лицом, время от времени отпускал какие-то идиотскиезамечания. Я хотел было вмешаться, а потом передумал: какое мне дело долейтенанта Чекты и его взаимоотношений с подчиненными?! Все равно парня непеределаешь! Это была довольно здравая мысль, но она здорово не походила наобычные мысли того сэра Макса, которым мне так нравилось быть... Я немногопомаялся самоанализом, а потом махнул рукой и на него, все и так было ясно:я просто устал, так устал, что уже ни на что не годился... -- Она шевельнулась! -- Испугано взвизгнул какой-то молоденькийпаренек. -- Эта статуя... -- Заткнись, -- рявкнул на него Чекта, -- делай свое дело, и не меливсякую чушь! -- Это не чушь, -- тихо сказал я, -- скульптуры действительно иногдашевелятся. Именно поэтому вы их и связываете, а вовсе не для того, чтобыдоставить мне извращенное удовольствие. -- После этого заявления я сноваулегся на траву. Лейтенант Чекта Жах покосился на меня довольно недоверчиво,но промолчал. Как бы там ни было, через час работа была закончена. Окаменевшие телаживых мертвецов, связанные по рукам и ногам, лежали на густой кладбищенскойтраве, я мог спокойно отправляться домой, что и сделал, с огромнымудовольствием. По дороге я нашел в себе силы заехать в Дом у Моста. К моей величайшейрадости, сэр Кофа Йох уже был на месте. -- Я велел их связать! -- С порога сообщил я. -- Пусть теперь себешевелятся, сколько влезет... А через неделю вернутся Джуффин и Шурф, они импокажут!... -- "Неделя"?! А что это такое? -- С интересом спросил сэр Кофа. -- Это просто семь дней. -- Вздохнул я. -- Есть одно странное место,где люди считают время именно таким образом... -- Только не говори мне, что так принято в Пустых Землях! -- УлыбнулсяКофа. -- Мне нет дела до чужих тайн, но я так устал притворяться идиотом! -- Ладно, тогда я, пожалуй, действительно не стану говорить вам, чтотак принято в Пустых Землях! -- Согласился я. -- Вот и славно... Иди спать, Макс. На тебе лица нет. Думаю, чтотеперь, после того, как господа полицейские любезно связали нашихжизнелюбивых друзей, ты действительно можешь попробовать расслабиться. -- Но если что-то случится... -- Если что-то случится, я пришлю тебе зов, честное слово! А теперьбрысь под одеяло, сэр Макс! И я поехал домой, на улицу Желтых камней. Мне показалось, что Теххивряд ли имеет отношение к таинственному происхождению загадочныхнеистребимых покойников, а посему будет довольно несправедливо заставлять еестрадать от созерцания моей угрюмой рожи, в данный момент не слишкомобаятельной. К своему бесконечному изумлению, уснуть я так и не смог, хотя с ногвалился. А я-то надеялся, что с бессонницей покончено раз и навсегда! Яворочался с боку на бок и думал о своей маленькой спальне в доме на улицеСтарых Монеток: уж там-то я бы уснул, как миленький, стоит только лечь изакрыть глаза, и моя Дверь между Мирами откроется для меня, и я...Горячечный туман с лихвой заменял мне дальнейшие размышления, меня началолихорадить, если разобраться, мои дела были довольно плохи... Проворочавшисьтак часа три, я отправился вниз и принял ванную, а потом выпил целую рюмкубальзама Кахара -- явная передозировка -- но я чувствовал себя слишкомхреново, я уже успел забыть, что человеку может быть настолько плохо, и сэтим нужно было как-то бороться. Бодрость, на которую я не смел и надеяться, вернулась, как миленькая. Яс удовольствием закурил и послал зов сэру Кофе. "Не смог уснуть. -- Пожаловался я. -- Совершенно на меня не похоже! Какобстоят дела на кладбище?" "Можно сказать, что хорошо. -- Успокоил меня Кофа. -- Наши окаменевшиепокойники время от времени пытаются пошевелиться, но совершенно безуспешно.Так что ты вполне можешь расслабиться." "И рад бы, да не получается! Лучше уж поеду в Дом у Моста, хотькакая-то польза..." -- И я начал одеваться. В Доме у Моста было тихо и спокойно. Мелифаро, болтая ногами, сидел нарабочем столе сэра Джуффина, но даже эта идиллия не способствовала моейрелаксации, я как на иголках сидел. -- Ты бы все-таки иногда вынимал шило из своей задницы, Макс. Надо жеего проветривать! -- Насмешливо заметил Мелифаро. -- Надо. -- Рассеянно согласился я. -- Съезжу на кладбище, посмотрю,как там дела... Я даже не расслышал, что ответил Мелифаро, а это уже не в какие воротане лезло! Все мои мысли куда-то ушли, в пустой голове крутиласьодна-единственная навязчивая идея: проклятая святая вода, привезти которуюможно было только с моей "исторической родины"... Далась мне эта "родина", яже ее и в страшном сне видеть не желал! На Зеленом Кладбище Петтов действительно было спокойно: каменныескульптуры, связанные по рукам и ногам, лежали на том же месте, где мы ихоставили. Я с ужасом подумал о том, что должны испытывать эти несчастныесущества. Вообще-то, мое воображение могло бы быть и посдержаннее! Мне опятьпришло в голову, что я просто обязан провести этот безумный эксперимент сосвятой водой, и чем скорее -- тем лучше, хотя бы просто для того, чтобыпрекратить их страдания! Я сам не замечал, как становился одержимым... Зеленое Кладбище Петтов я покидал с твердым решением: я долженотправиться домой, в уже полузабытый и не слишком-то уютный мир. Нескольколитров святой воды я смогу раздобыть в ближайшей церкви, это не проблема!"Избитые сюжеты любят развиваться по собственным классическим законам, --упрямо думал я, --