Целью данного исследования является освещение отдельных аспектов проблемы ксенофобии, имеющих место в городской среде современной Республики Молдова

Вид материалаДокументы
Огромное влияние на формирование ценностного отношения к окружающему в настоящее время имеют СМИ.
Подобный материал:
1   2   3
Проблема борьбы с ксенофобией в немалой степени должна быть сопряжена с современной системой образования, которая призвана быть ориентированной на борьбу с ней. В настоящее время в Республике функционирует система образования на двух языках – молдавском (который в системе образования практически повсеместно уже называют румынским) и русском. В ряде учебных заведений некоторые предметы читаются на языках нацменьшинств, в некоторых в виде отдельного предмета читается родной язык национального меньшинства.

Здесь следует сделать важную, на мой взгляд, оговорку, понятно, что полиэтническое сообщество, коим является Молдова, требует знания о других народах, но ведь речь идет о городской культуре, где в высотных домах люди не знают даже соседей по подъезду и обычно не здороваются с ними. У каждого индивидуума или этносоциальной группы свой (понятие следует понимать как усредненное) индивидуальный мир, как определенная замкнутая система, в которую либо допускаются лица, признающие этнокультурные ценности (шире «правила игры»), либо не принимается никто. Город представляет собой средоточие многочисленных этнических групп, представители которых находятся в различных средах общения, системе ценностей, в том числе игнорировании того, что не знают или не желают воспринимать. С сожалением следует констатировать, что система образования, в которой многое делается для гармонизации межэтнических отношений, еще немало предстоит осуществить.

В полиэтническом сообществе большое значение призвано играть взвешенное, грамотное образование и патриотическое воспитание, в обязательные требования которых должны включаться такие ценности, как отношения добрососедства (последнее время чаще используется более распространенное, но, на мой взгляд, и более размытое понятие – толерантность), необходимость знания культуры проживающих по соседству народов, а по возможности и языка, уважительного отношения к потребностям других, список можно продолжать, но смысл, думается, понятен – полиэтническое общество требует знания своих проблем и понимания других. С сожалением следует констатировать, что над этой проблемой в Молдове предстоит еще немало трудиться. Несколько примеров. Последние годы в школах республики читается предмет «История, культура и традиции», соответственно, русских, украинцев, болгар и др. Детям дают знания об этносах, к представителям которых они относятся. Это и необходимо, но, так или иначе, ведет к замыканию на собственной культуре. В учебной программе полиэтнического государства давно назрела потребность в курсе под общим названием – «народоведение». Тем более, что опыт создания подобных курсов имеется в ряде стран СНГ.

Еще один пример. В процессе этносоциологического опроса учащейся молодежи вместе с коллегами этнопсихологами мы проводили тренинг с учащимися из разноязычных лицеев. В процессе работы коллеги попросили детей нарисовать на постере, какой они видят свою страну – Молдову. Спустя некоторое время после получения задания, учащиеся одной из молдавских школ спросили: «А гостей тоже рисовать?» В результате выяснилось, что под гостями понимаются все не румыны, живущие в Молдове: русские, болгары, гагаузы, евреи и др.

И, наконец, последний пример. Заботясь об адаптации детей к новым условиям, многие родители из русскоязычных семей отдают детей в детские сады и школы с молдавским языком образования. После такой «адаптации» многие дети придя, домой заявляют маме или папе «что с тобой говорить, ты же русофон/ка!». Таких примеров, к сожалению немало.

И конечно, если говорить о воспитании и образовании, естественно, необходимо во главу угла ставить политкорректность.

Огромное влияние на формирование ценностного отношения к окружающему в настоящее время имеют СМИ. Наибольшее распространение приобретает периодическая печать, представляющая собой мощное идеологическое оружие. Особую силу она приобретает в настоящее время, когда практически все население владеет грамотой. И даже при снижении уровня жизни газета, тем не менее, несмотря на достаточно высокую стоимость, продолжает оставаться самым доступным и мобильным источником информации. Потому она является мощным рычагом, способным влиять, в том числе, на мобилизацию этнических процессов и ценностей. Прецедентов с использованием прессы для проявления крайних взглядов, к сожалению, немало. В качестве примера достаточно привести серию статей «Rusoaicele», опубликованных известным молдавским журналистом Н. Дабижа 18. А ведь своеобразный взгляд из столичного города наверняка нашел своих сторонников и не только в городской среде, ведь газета «Literatura şi Arta» достаточно популярна в республике, особенно в слоях молдавской интеллигенции, по большей части сосредоточенной в городах.

Говоря о периодическом печатном слове, хотел бы отметить, на мой взгляд, важное значение смеховой культуры, транслируемой на страницах некоторых, в том числе серьезных изданий. Речь идет об анекдотах на этническую тему. Мы сталкиваемся с малоисследованной и потому вызывающей интерес темой «мифологизации этнического сознания» с помощью анекдота. Так, представители «малого» народа, усвоив язык «большого» народа, а соответственно, имея возможность слышать мнение о себе, выраженное в анекдотах со стороны этого «большого» народа, рискуют не только негативно воспринимать такую информацию (обижаться, возмущаться, противостоять, замыкаться в себе), но и наоборот, в силу того, что об этом говорят «другие» (по национальности и месту жительства) и одновременно как бы «свои» (ведь язык понятен, государство одно, например, Российская империя, ранее СССР) могут уверовать в определенную установку, которая приписывается их этническому характеру (жадность, глупость, хитрость и т. п.). Эти анекдоты оказывают очень мощное воздействие на формирование устойчивых этнических стереотипов. Особенно возросло их влияние в ХХ – нач. XXI вв., с распространением современных информационных систем. Понятно, что как проявление традиционной смеховой культуры этнический анекдот не запретишь, собственно, никто и не собирается этого делать. Другое дело – печатное слово, ведь не секрет, что газету часто начинают читать с последней «интересной страницы», и, как правило, именно там помещаются анекдоты подобного рода. Не случайно в ряде стран мира публикация подобных, пусть и народных, смешных историй, затрагивающая этнические чувства и ценности, регламентируется.

В заключение хотелось бы познакомить уважаемых коллег с результатами этносоциологических опросов, проведенных автором в разноэтнических средах в Республике Молдова, (прежде всего среди украинцев, как второго по численности после молдаван этносоциальной группы), свидетельствующих о состоянии этнической и гражданской идентичностей, развитии чувства контактности и толерантности, а также представляющих оценки лингвистических предпочтений и уровня комфортности социально-культурного положения.

Оптимизм внушают достаточно высокие показатели чувства добрососедства, полученные в результате этносоциологического опроса, осуществленного среди украинцев республики (репрезентативная выборка – 650 чел. по этнической принадлежности, полу и занятиям), в Левобережье Днестра проводился пилотный опрос. Пилотный опрос также был осуществлен среди студентов этнических меньшинств, обучающихся в местах компактного проживания украинцев (Бельцкий у-т), болгар (Тараклийский педколледж), гагаузов (Комратский у-т), студентов Приднестровья (смешанный состав). Выборка по каждому вузу – 50 чел.

Одним из объяснений толерантного отношения к представителям других национальностей у жителей Молдовы в целом может выступать во многом одинаковая историческая судьба. На протяжении длительной истории местное население было вынуждено выживать, подстраиваться под окружающую внешнюю политику более могучих держав.

В немалой степени укреплению дружбы этносоциальных групп, представленных в Молдове, послужили и годы Советской власти. Воспитание новой общности – «советского народа» – за многие годы проведения советской политики не могли не дать своих плодов. Кстати, ностальгия по советскому прошлому, прежде всего, по стабильности, особенно четко прослеживается в среде украинцев Молдовы, в первую очередь в местах их компактного проживания в условиях преобладания иноэтнического окружения (например, украинские населенные пункты в окружении гагаузского населения – с. Ферапонтьевка, Комратский р-н; в среде болгар – с. Мусаит, Тараклийский р-н). В определенной степени это чувство ностальгии по советскому прошлому может быть объяснено консервацией сознания в условиях иноэтнического окружения, а также естественным стремлением людей к лучшей жизни и социальной защищенности 19.

Явственно прозвучало на обоих берегах Днестра беспокойство респондентов-украинцев об этническом мире в стране (табл. 6, 7, 8), одновременно они высказали мнение о возможности конфликта в Молдове на этнической основе (табл. 9, 10). Это достаточно тревожный показатель, свидетельствующий о том, что спокойствие и равновесие после катаклизмов начала 90-х в сердцах людей еще не воцарилось.

Для сравнения считаем важным представить данные, собранные российскими и американскими исследователями в правобережных и левобережных районах несколько ранее – в 1998 г. 20:

Таблица 3

Варианты ответа

Республика Молдова

Приднестровье

молдаване

русск.

украин.

молдаване

русск.

украин.

Очень беспокоит

38,8

38,2

51,2

41,9

37,7

38,8

Скорее беспокоит

30,7

40,8

32,9

28,2

23,7

27,6

Скорее не беспокоит

16,3

10,5

8,5

7,7

15,8

14,3

Совсем не беспокоит

9,0

5,3

2,4

16,2

19,3

12,2

Затрудняюсь ответить

5,1

5,3

4,9

6,0

3,5

7,1


Как видно из табл. 3, жители обоих берегах Днестра проявляют серьезную озабоченность проблемой межэтнических отношений в правобережных районах. Причем, в правобережных районах республики чувство тревоги больше всего проявляют украинцы, а наиболее спокойно чувствуют себя молдаване. В Приднестровье спокойнее всех чувствуют себя русские, за ними следуют украинцы 21.

Интересно взглянуть на авто- и гетеростереотипы, сложившиеся в среде украинского населения Молдовы, для чего респондентам было предложено дать краткую характеристику своему и другим народам, в окружении которых они проживают в Молдове. Подобного рода исследования представляют собой, помимо чисто научного интереса, прямой выход на практику, что приобретает особое значение в условиях полиэтнического сообщества.

Прежде чем перейти к освещению данного вопроса, необходимо подчеркнуть, что респонденты не всегда бывают откровенны, на это есть ряд причин, которые необходимо учитывать при опросе, в каждом конкретном случае 22.

Как видно из результатов общего опроса (табл. 11), молдаване получили у украинцев положительную оценку, и в качестве первого положительного признака представлено понятие «трудолюбивые» – 34,30%. Позитивные характеристики даны практически всем представителям этносоциальных групп, проживающих в Республике Молдова, за исключением румын и цыган.

Причем констатации подобного рода восприятия встречаются и у других исследователей, занимающихся изучением проблем межэтнической коммуникации и этническими стереотипами. Так, И. И. Кауненко, занимающаяся проблемами этнопсихологической идентичности, в одной из своих обобщающих публикаций, посвященной изучению психологических особенностей этнической идентичности подростков в Республике Молдова, подчеркивает, что результаты ее исследований свидетельствуют о том, что наиболее отвергаемой группой являются цыгане. Они, по словам исследователя, практически у всех групп занимают последние места, как на декларируемом, так и на реальном уровне 23. Что касается других результатов, например, характеризующих восприятие румын (в частности, украинцами), противоречивые показатели ответов, вероятно, связаны с тем, что исследовательница объединила в вопроснике молдаван и румын в одну графу 24.

Отношение к евреям можно охарактеризовать как уважительно-дистанцированное (табл. 11, 12). В ходе проведения опроса населения, в том числе и студентов, достаточно часто приходилось слышать довольно противоречивые характеристики. С одной стороны – «умные» и «хитрые», с другой – «жадные» и «приспособленцы». Цыгане оцениваются еще более негативно. При этом единственной положительной характеристикой, которой студенты наделили цыган, является свободолюбие.

Как и в исследовании И. И. Кауненко (как уже говорилось, работавшей с возрастной группой подростков), при опросе взрослого населения мы получили практически идентичную картину, показывающую устойчивые тенденции, распространенные в среде украинцев, свидетельствующие о сложившемся между молдавским и украинским населением чувстве толерантности и симпатии, корни которых уходят в многовековое общежитие.

Что касается авто- и гетеростереотипов, представляющих мнение учащихся вузов, следует отметить, что в силу возрастных особенностей их характеристики национальностей отличаются максималистским подходом, что объясняется, с одной стороны, возрастными особенностями, а с другой – временем, воспитывающим обостренное чувство конкурентности, в том числе и по национальному признаку (см. табл. 12). Вместе с тем информация о гетеростереотипах, полученная в ходе пилотного опроса студентов болгар и гагаузов, свидетельствует об устойчивом положительном восприятии образа украинца в студенческой среде, что, впрочем, подтверждается результатами опроса трудоспособного населения болгарской национальности, проведенного в Тараклийском уезде.

Внушает оптимизм общая тенденция: отношение молодежи к представителям иноэтничного окружения является, в целом, положительным.

Относительно автостереотипов, распространенных в среде украинского населения, надо отметить, что они являются стабильно положительными, что является косвенным свидетельством и об устойчивой этнической идентичности подавляющего количества участников опроса (см. табл. 11, 12).

Для дополнительного изучения значимости этничности как составляющей самосознания личности к студентам филологических факультетов Бельцкого и Приднестровского университетов был применен тест Куна и Макпартленда 25. Опросом было охвачено по 50 студентов из каждого учебного заведения.

Смысл теста заключается в том, что респондента просят пять раз ответить на вопрос: «Кто я?». Полученные в ходе исследования российских этносоциологов данные по проекту «Национальное самосознание, национализм и регулирование конфликтов в Российской Федерации», собранные в Татарстане, Саха (Якутии), Туве и Северной Осетии в 1994 и 1995 гг., свидетельствуют о том, что свою этническую принадлежность назвали всего 12-13% участников массового опроса 26.

Сведения, полученные в ходе проведенного среди студентов Молдовы опроса «по тесту Куна» говорят о том, что действительно незначительная часть студентов указала принадлежность к определенной национальности в качестве значимого для себя самоидентификационного маркера. Вместе с тем, результаты теста позволяют видеть, что в студенческой среде, представленной молодежью, сформировавшейся на двух берегах Днестра, в числе самоидентификационных маркеров встречаются характеристики себя как граждан/жителей Республики Молдовы или Приднестровья.

Таблица 4

Студенты Бельцкого госуниверситета

Кто я?

Кто я?

Кто я?

Кто я?

Кто я?

1

2

3

4

5

человек

34,00%

личность

18,00%

студент/ка

10,00%

студент/ка

10,00%

студент/ка

16,00%

личность

12,00%

студент/ка

16,00%

гражданин

8,00%

дочь/сын

8,00%

дочь/сын

12,00%

девушка

8,00%

индивидуальность

6,00%

брат/

сестра

6,00%

украинец/ка

8,00%

Украинец/ка

8,00%

студент/ка

8,00%

девушка

4,00%

собственник/ца

6,00%

гражданин/ка

6,00%

будущее и настоящее государства

2,00%

дочь

4,00%

дитя/сын своих родителей

4,00%

красивая

6,00%

личность

6,00%

в будущем известная личность

2,00%



Таблица 5

Студенты Приднестровского госуниверситета

Кто я?

Кто я?

Кто я?

Кто я?

Кто я?

1

2

3

4

5

человек

46,00%

личность

20,00%

студент/ка

32,00%

дочь/сын

16,00%

студент/ка

10,00%

личность

20,00%

девушка

14,00%

девушка

6,00%

индивид /индивидум

8,00%

дочь/сын

8,00%

студент/ка

10,00%

дочь/сын

6,00%

дочь/сын

6,00%

друг

6,00%

будущая мать

4,00%

девушка

6,00%

гражданин/ка

4,00%

индивид

6,00%

личность

6,00%

будущее/надежда своих родителей

4,00%

сын/ дочь

4,00%

гражданин ПМР

4,00%

будущий/ая историк/учительница истории

4,00%

будущее гос-ва/республики

4,00%

девушка

4,00%


Представленные результаты свидетельствуют о том, что лишь 8% студентов украинской национальности, из 100% изучающих украинский язык и литературу (как уже отмечалось, в опросе приняли участие по 50 чел. из каждого учебного заведения, в Бельцком университете на данной специальности всего обучается такое количество студентов) в качестве значимого идентификатора выдвинули свою этническую принадлежность, и то не в числе первых. Что касается студентов-приднестровцев, то у них на втором месте, правда у достаточно ограниченного количества (4%) значится гражданская принадлежность.

Обращает на себя внимание отношение в среде опрошенных украинцев и студентов к зависимости от общественного мнения: (табл. 13, 14). Результаты опроса свидетельствуют, что у украинцев (опрос проводился в основном сельской местности, за исключением г. Бессарабка 27) установка на значение общественного мнения присутствует четко: очень значимо – 12,88%, значимо – 35,27% (вместе – 48, 15%). У студентов (несмотря на то, что вузы активно обслуживают сельское население, особенно Комратский и Тараклийский университеты), ответы «очень значимо» и «значимо» выбрали 13,07% и 28,76%. Ответы: «мало значимо» и «я его не ощущаю» дали соответственно 32,68% и 13,73% (вместе – 46,41%).

Данные цифры требуют определенных комментариев. Полученные результаты свидетельствуют о том, что в сельской местности ориентир на общественное мнение («а что люди скажут») гораздо выше, чем в студенческой среде. Конечно, пренебрежение к общественному мнению у студенческой молодежи можно объяснить особенностями возрастной сихологии. Однако не только это оказывает влияние на такое отношение к окружающим. Студенческая молодежь, в том числе и вчерашние сельские жители, объединена в одну общую социальную группу учащихся – городских жителей. Город начинает определять правила поведения. Нахождение в среде большого количества людей ведет к самозамыканию. В качестве примера можно привести поведение людей в большом кафетерии или в пиццерии. Там, при большом стечении людей, у посетителей формируется стремление к обособленности (сесть за отдельный столик, видеть всех членов компании, пусть она не велика), а все окружающее многоголосое, веселящееся сообщество становится просто фоном, и человек раскрепощается. Город можно сравнить с нескончаемым карнавалом, где каждый, надев индивидуальную, социальную, этническую и многие другие маски, находит в нем определенную «нишу», в которую пускает только тех, кого считает нужным. Когда я проводил опрос населения в Приднестровье, группа русскоязычных студентов задала мне следующий вопрос: «Послушайте, а как в Кишиневе живут люди, не знающие румынского языка?». Вопрос закономерный, ведь на разных берегах Днестра выросло целое поколение людей, которые воспитаны в разных идеологических средах, на разных лингвистических ценностях. Эти вопросы требуют отдельного, детального изучения. Конечно, для того, чтобы дать подробный ответ на этот вопрос, необходимо подготовить еще одно выступление, мой ответ вылился в целую лекцию, которую, я не буду повторять в этой аудитории. Одновременно данный вопрос некоторым образом выводит нас на обсуждаемую в докладе проблему.

Человек города, особенно большого, в той или иной степени замкнут в определенных пространственных измерениях. Рассмотрим некоторые из них.