Учебное пособие соответствует государственному стандарту направления «Английский язык»



СодержаниеН.Р. Максимова.
Бедретдинова З.Н.
Пособие состоит из пяти частей
Первая часть
Во второй части
Третья часть
Четвертая часть
I have a lot of interesting records in my collection
Translating technical books is my hobby.
Passive Voice
Past, Present
Students doing the work… - студенты, выполняющие (выполнявшие)
Большая честь для пилота – быть отправленным в открытый космос.
Translating technical literature is my hobby.
Переводя техническую литературу, он совершенствовал свои профессиональные знания
Перевод таких статей требует специальных знаний
Герундий (Gerund)
I like singing and dancing.
Часть составного именного сказуемого
My hobby is collecting (to collect) postage stamps
Sleeping car
A waiting room – зал ожидания (т.е. зал для ожидания) - герундий
A heating device
He went out without saying a word.
We succeded in finishing our work in time.
I like her singing.
I like your brother's singing.
I like translating such articles.
Перевод (чего?) технических текстов требует специальных знаний.
I know of his working at this plant.
I know of his having left for Moscow.
I like reading.
I don't like waiting for anybody.
В герундиальном обороте
Я мечтаю о том, чтобы моего сына отправили в командировку за границу.
Он наcтаивал на том, чтобы сказали правду.
Мы настаивали на том, чтобы их пригласили на день рождения.
Изучите примеры
Try to avoid travelling in the rush hour.
He suggested discussing the plan in details.
The boy denied having taken the document.
Изучите примеры
It began snowing (or: It began to snow) late in the evening.
I do not intend talking (or: I do not intend to talk) to him.
It is worthwhile speaking (or: It is worthwhile to speak) to him about it.
I do not remember meeting your friend before.
I prefer reading detective stories and novels.
We prefer travelling by car to
6). Герундий и инфинитив с глаголами «to allow, to permit, to advise»
On entering
Present Past
В каждой функции причастие имеет свои особенности употребления и перевода
Jane is writing a sentence on - Джейн пишет на доске
In the evening I usually stay at home cooking, washing or watching TV.
Scientists discussing this problem took part in our conference.
Cars produced at this plant are
She heard very little, being absorbed
The method being employed
Cars produced at this plant enjoy
The text translated was rather
The device improved showed
Независимый причастный оборот ( НПО)
Continuous (Progressive)
Perfect Continuous (Progressive)
We watched him approach - Мы наблюдали как он
2. Функция прямого дополнения
He is to do it by the end - Он должен сделать это
You must study hard - Чтобы хорошо знать
I woke up very early - Я проснулся очень рано
He asked me what to do. - Он спросил меня, что делать.
Таблица 4 Инфинитив
To discuss it with him
Простой инфинитив
To obtain
Простой инфинитив
Пассивный инфинитив
Мы ожидаем, что он вернётся через месяц.
I. После следующих глаголов (в действительном залоге) инфинитив в составе этой конструкции стоит с частицей «to»
II. Без частицы «
We suppose them
Она попросила разрешения принести She asked to fetch the chair from the
Mother doesn’t allow (permit) children to go there.
We watched the train
Они слышали, как объявили их рейc. - They heard their flight announced.
Я заметил, что он был сердит.
The teacher made us do
Мы знаем, что он – хороший специалист.
Она хотела, чтобы он ушёл.
Перфектный инфинитив
I’d better hurry. It’s nearly 8 o’clock. I’m supposed to be meeting
Инфинитивный оборот
It is necessary for them to do
It is necessary for a doctor to be
During inflation there is a
When I came to the beach I saw a lot of people swimming.
Упражнение 90 (обзорное)
Test 2 Распознавание
To whisper
It is bad manners