Книга первая (А)

Вид материалаКнига

Содержание


Глава шестнадцатая
Глава семнадцатая
Глава восемнадцатая
Глава девятнадцатая
Глава двадцатая
Глава двадцать первая
Глава двадцать вторая
Глава двадцать третья
Глава двадцать четвертая
Глава двадцать пятая
Глава двадцать шестая
Глава двадцать седьмая
Подобный материал:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   52

щего к превышаемому вообще неопределенно по 5

числу, ибо число соизмеримо, а о том, что несоизме-

римо, «число» не сказывается; ведь превышающее по

сравнению с превышаемым содержит в себе столько

же, [сколько последнее], и еще нечто, но это нечто

неопределенно; оно бывает, какое случится: или рав-

ное, или неравное [превышаемому]. Так вот, все эти

отношения касаются чисел и они суть свойства чи-

сел, а также — только по-другому — выражают равное,

сходное и тождественное (ведь все они подразумевают 10

отношение к одному; в самом деле, тождественно то,

сущность чего одна, сходно то, качество чего одно,

а равно то, количество чего одно; но одно — это на-

чало и мера числа, так что все эти отношения под-

разумевают отношение к числу, но не в одном и том

же смысле).

А отношение между действующим и претерпеваю- 15

щим подразумевает способность действовать и претер-

певать и проявление таких способностей; например,

способное нагревать находится в отношении к тому,

что может нагреваться, потому что оно может нагре-

вать, и в свою очередь нагревающее находится в отно-

шении к тому, что нагревается, и режущее — к тому,

что режется, потому что то и другое осуществляетс

и действительности. Числовые же отношения не осу-

ществляются в действительности, разве только в том

смысле, как об этом сказано в другом месте1, ведь 20

167

осуществляемое в действительности движение им не свойственно. Некоторые же из отношений, основывающихся на способности, выражены по-разному в зависимости от времени, например: произведшее находится в отношении к произведенному, и то, что произведет, — в отношении к тому, что будет произведено.

Именно в этом смысле отец называется отцом сына: первый есть то, что произвело, второй — испытавшее 25 что-то. Кроме того, некоторые отношения основываются на лишенности способности, как, например, неспособное и все, что имеет такой смысл, скажем незримое.

Итак, все, что называется соотнесенным по числу

или в смысле способности, есть соотнесенное потому,

что сама его сущность включает в себя отношение,

а не потому, что нечто другое находится в отношении

к нему. Измеримое же, познаваемое и мыслимое

30 (dianoeton) называются соотнесенным потому, что

другое находится в отношении к ним. Ибо мыслимое

означает, что есть мысль о нем, но мысль не есть

мысль того, о чем мысль2 (иначе было бы два раза

сказано одно и то же); и подобным же образом виде-

ние есть видение [глазом] чего-то, однако не видение

1021b самого предмета, видение которого оно есть (хотя ска-

зать это тоже правильно), а оно есть видение цвета

или чего-то другого в этом роде. При том способе было

бы два раза сказано одно и то же, а именно что виде-

ние есть видение того, видение чего оно есть.

То, что называется соотнесенным самим по себе,

в одних случаях называется в указанных смыслах,

в других — когда таков род, к которому оно припадле-

5 жить например, искусство врачевания есть нечто

соотнесенное потому, что его род — знание — считают

чем-то соотнесенным. Кроме того, соотнесенным назы-

вается то, благодаря чему обладатель его есть соотне-

сенное; например, равенство — потому, что благодар

ему равное есть нечто соотнесенное, и подобие — по-

тому, что таково подобное. Другое же соотнесено

с чем-то привходящим образом, например: человек —

потому, что для него привходящее то, что он вдвое

больше [чего-то], а двойное есть нечто соотнесенное;

10 или белое таково, если для одного и того же привхо-

дяще то, что оно и двойное и белое.

168

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Законченным, или совершенным (teleion), назы-

вается [1] то, вне чего нельзя найти хотя бы одну его

часть (например, законченное время чего бы то ни

было — то, вне которого нельзя найти какое-либо

время, которое составляло бы часть этого времени);

[2] то, что по достоинствам и ценности не может 15

быть превзойдено в своей области; например, врачева-

тель и флейтист совершенны, когда по виду их искус-

ства у них нет никакого недостатка (употребляя это

выражение в переносном смысле и применительно

к дурному, мы говорим о закопченном доносчике и

закопченном воре, раз мы называем их и хорошими,

например: хорошим вором и хорошим доносчиком; и

достоинство есть некоторого рода совершенство; в са- 20

мом деле, всякая вещь и всякая сущность совершенны

в том случае, если по виду их достоинства у них не

отсутствует ни одна часть естественной величины);

[3] законченным называется то, что достигло хоро-

шего конца: оно законченно (teleion) потому, что у него

конец (telos), так что, поскольку конец есть нечто 25

крайнее, мы переносим «законченное» и на плохое и

говорим, что почто окончательно погибло и оконча-

тельно уничтожено, когда ничто не упущено в погибели

и зле, а оно дошло до крайности; поэтому и смерть

в переносном смысле называется кончиной, так как то

и другое — крайнее. И конечная цель есть конец. — Вот

в скольких значениях говорится о том, что называется зо

законченным самим по себе, — одни вещи потому, что

у них нет недостатка в хорошем, не могут быть превзой-

дены и нельзя найти что-либо вне их, [что могло бы

увеличить их совершенство], а другие потому, что в

своей области они вообще не могут быть превзойдены и

пи одна часть их по находится вне их. А все остальное

уже в соответствии с этими значениями именуетс

так потому, что оно или делает нечто такое, или обла-

дает чем-то таким, или связано с чем-то таким, или так

или иначе находится в отношении к чему-то такому,

что называется закопченным в первичном смысле.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Пределом называется [1] граница (to eschaton) каждой вещи, т. е. то первое, вне которого нельзя 5

найти ни одной его части, и то первое, внутри кото-

169

рого находятся все его части; [2] всякие очертании

(eidos) величины или того, что имеет величину;

[3] цель каждой вещи (таково то, на что нанравлены

движение и действие, но не то, из чего они исходят, хотя иногда это и то и другое, — то, из чего они исхо

дят, и то, на что они направлены, а именно конечна

причина); [4] сущность каждой вещи и суть ее бытия,

ибо суть бытия вещи — предел познания [вещи];

10 а если предел познания, то и предмета. Поэтому оче-

видно, что о пределе говорится в стольких же значе-

ниях, в скольких и о начале, и еще больше, ибо на-

чало есть некоторый предел, но не всякий предел есть

начало.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

«То, в силу чего» или «по чему» (kath' ho) говорится в различных значениях; это [1] форма или сущ-

15 ность каждой вещи; например, то, в силу чего кто-то

добр, — это само добро; [2] то, в чем как первом не-

что возникает естественным образом, например окрас-

ка — на поверхности. Итак, «то, в силу чего» [нечто

есть], в первом значении — это форма, а во втором —

материя каждой вещи, т. е. (kai) первый субстрат

каждой вещи. А вообще говоря, «то, в силу чего»

имеет столько же значений, сколько и «причина»: го-

20 ворят [3] «в силу того-то кто-то пришел» или «ради

того-то он пришел» и точно так же [4] «в силу того-то

сделано ошибочное или правильное заключение» или

«в том-то причина правильного или ложного заклю-

чения». Далее, [5] «по чему» говорится относительно

положения, например: кто-то на чем-то стоит или но

чему-то идет. Все это обозначает положение и место.

25 А потому и о «самом по себе» необходимо гово-

рится в различных смыслах. «Само по себе» — это [1]

суть бытия каждой вещи, например: Каллий — это

Каллий сам по себе и суть бытия Каллия; [2] то, что

входит в суть вещи, например: Каллий сам по себе

есть живое существо. Ибо «живое существо» входит

в определение Каллия: ведь Каллий есть некоторое

30 живое существо; [3] то, что принято чем-то как первое

в него самого или в одну из его частей, например:

кожа тела бела сама но себе, и человек живой сам по

себе, ибо душа есть та часть человека, в которой как

170

первом заключается жизнь; [4] то, причина чего оно

само; у человека, конечно, несколько причин: живое

существо, двуногое, по все же человек сам по себе

человек; [5] то, что присуще лишь чему-то одному и

поскольку оно ему одному присуще, поэтому оно су- 35

ществует отдельно само по себе.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Расположением называется порядок в том, что 1022b имеет части, или в пространстве, или по способности 1, или по виду2, ибо при этом должно быть некое положение, как это показывает и само слово «расположение».

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Обладанием или свойством (hexis) называетс

[1] проявление некоторой деятельности того, что об-

ладает, и того, чем оно обладает, — как бы некоторое 5

действие или движение (ведь когда одно делает, а дру-

гое делается, делание находится посредине; и так же

между тем, кто обладает одеждой, и той одеждой, ко-

торой он обладает, посредине находится обладание).

Обладать таким обладанием, очевидно, невозможно

(ибо пришлось бы идти в бесконечность, если бы

можно было обладать обладанием того, чем обладают);

[2] такое расположение, благодаря которому то, что 10

расположено, расположено хорошо или плохо, при

этом или само по себе, или по отношению к другому,

например:, здоровье есть некоторое свойство, ибо оно

есть такого рода расположение. Кроме того, о свойстве

говорится и тогда, когда лишь какая-то часть имеет

такое расположение; потому и достоинство [отдель-

ных] частей есть некоторого рода свойство.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Преходящим свойством или состоянием (pathos) 15

называется [1] свойство, в отношении которого воз-

можны изменения, например: белое и черное, сладкое

и горькое, тяжесть и легкость, и все другое в этом

роде; [2] разного рода проявление этих свойств и из-

менение их; [3] в еще большей мере называются так

171

20 изменения и движения пагубные, в особенности причиняющие боль. [4] Кроме того, так называются большие несчастья и горести.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

О лишенности говорится, [1] когда вещь не имеет

чего-то, что некоторым от природы свойственно иметь,

хотя бы ей самой и не было от природы свойственно

иметь это, как, например, говорится, что растение ли-

шено глаз; [2] когда вещь не имеет чего-нибудь, хот

30

25 либо ей самой, либо ее роду от природы свойственно

иметь это; например, не в одинаковом смысле лишены

зрения слепой человек и крот: крот лишен его по

роду, а человек — сам по себе; [3] когда вещь не

имеет чего-то, что от природы ей свойственно иметь,

и именно к такому-то времени: слепота есть некото-

рая лишенность, но слепым называется не тот, кто

лишен зрения в любом возрасте, а тот, кто лишен его

в том возрасте, когда ему от природы свойственно

его иметь, а он его не имеет. Подобным же об-

разом о лишенности говорится, когда нечто не имеет

того, в чем, в силу чего, для чего и каким способом

ему от природы свойственно иметь его; [4] лишением

называется насильственное отнятие чего-то.

И сколько имеется значений у отрицаний, начи-

нающихся с «без» или «не», в стольких же значениях

говорится и о лишенности: так, неравным называетс

нечто потому, что в нем нет равенства, хотя оно свой-

ственно ему от природы; невидимым — и потому, что

35 у него вообще нет цвета, и потому, что оно имеет

плохо видимый цвет; безногим — и потому, что у него

вообще нет ног, и потому, что у него ноги слабые. Да-

1023а лее, такие отрицания приписываются вещи потому,

что она что-то имеет в незначительной мере, напри-

мер плод без косточек; это значит, что он некоторым

образом негоден. Далее — потому, что нечто делаетс

не легко или плохо; например, неразрезаемым назы-

вается нечто не только потому, что оно не разре-

зается, по и потому, что оно разрезается не легко или

не хорошо. Далее — потому, что вещь вообще не имеет

чего-то: слепым называется не одноглазый, а тот,

5 у кого оба глаза лишены зрения. Поэтому не всякий

хорош или плох, справедлив или несправедлив, а есть

и нечто среднее между ними.

172

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

«Иметь» или «держать» (echcin) означает разное:

[1] обращаться с чем-то согласно своей природе или

согласно своему влечению; поэтому говорят, что лихо-

радка «держит» человека, и тираны «держат» города, 10

а те, кто одевается, имеют одежду; [2] содержать

в себе как в способном к восприниманию, например,

медь имеет форму изваяния, а тело — болезнь; [3] со-

держать так, как объемлющее содержит объемлемое

им, ибо о том, в чем находится объемлемое, говорят,

что оно содержит его; например, мы говорим, что сосуд 15

содержит влагу, город — людей, а корабль — моряков,

и точно так же .целое — части. [4] О том, что мешает

чему-то двигаться или действовать согласно своему

влечению, говорят, что оно удерживает его, как, на-

пример, колонны держат лежащую па них тяжесть,

и таким же образом поэты заставляют Атланта1 дер-

жать небо, так как иначе оно обрушилось бы па землю,

как говорят и некоторые из тех, кто размышляет

о природе2. В этом же смысле и о том, что держит

имеете что-нибудь, говорят, что оно удерживает то, что

держит вместе, так как иначе все это распалось бы —

каждое согласно своему влечению.

А «быть в чем-нибудь» означает нечто сходное и соответственное со значениями «иметь». 25

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

«Быть из чего-то» (ek tinos) означает: [1] состоять

из чего-то как из материи, притом двояким образом —

пли это относится к первому роду или к последнему

ниду; например так, как все плавкое состоит из

воды1, и так, как изваяние — из меди; [2] быть из

чого-то как из первого вызвавшего движение начала 30

(например, «из» чего битва? Из ссоры, потому что

ссора — начало битвы); [3] принадлежать к тому, что

состоит из материи и формы (morphe), например:

части — «из» целого, стих — «из» «Илиады» и кам-

ни— «из» дома, ибо форма — цель, а закончено то,

что достигло цели; [4] быть составленным как форма

(oidos) из части, например: «человек» — из «двуно- 35

гого», «слог» — из «звука речи»; а это имеет другой

смысл, чем тот, в каком изваяние — из меди: ведь

173

составная сущность — «из» чувственно воспринимаемой

материи, а форма, хотя она также «из» материи, но

«из» материи, свойственной форме. Итак, в одних слу-

чаях «быть из чего-то» говорится в указанных смыс-

лах, а в других — [5] когда одно из этих значений

применимо к тому, что происходит из некоторой части

другого, например: ребенок — «из» отца и матери, рас-

тения — «из» земли, так как они «из» некоторой части

этих вещей. «Быть из чего-то» означает также [6]

5 происходить после чего-то во времени, например: «из»

дня — ночь, «из» затишья—буря, так как одно про-

исходит после другого. В одних из этих случаев так

говорится потому, что одно переходит в другое, как

в только что приведенных примерах, в иных — лишь

потому, что одно следует другому во времени, напри-

мер: «из» равноденствия последовало морское путеше-

10 ствие, так как оно произошло после равноденствия, и

«из» праздника Дионисий — праздник Таргелий, так

как он бывает после Дионисий.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Частью называется [1] [а] то, на что можно так

или иначе разделить некоторое количество (ибо то,

что отнимается от количества как такового, всегда на-

зывается частью его, например: два в некотором

смысле есть часть трех); [б] в другом смысле частями

15 называются только те, что служат мерой; поэтому два

в одном смысле есть часть трех, а в другом пет;

[2] то, на что можно разделить вид, не принимая во

внимание количество1, также называется частями его;

поэтому о видах говорят, что они части рода; [3] то,

на что делится или из чего состоит целое — или форма,

20 или то, что имеет форму; например, у медного шара

или у медной игральной кости и медь (т. е. материя,

которой придана форма) н угол суть части; [4] то,

что входит в определение, разъясняющее каждую

вещь, также есть части целого; поэтому род назы-

вается и частью вида, хотя в другом смысле вид —

25 часть рода.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Целым называется [1] то, у чего не отсутствует ни

одна из тех частей, состоя из которых оно именуетс

целым от природы, а также [2] то, что так объемлет

174

объемлемые им вещи, что последние образуют нечто

одно; а это бывает двояко: или так, что каждая из

этих вещей есть одно, или так, что из всех них обра-

зуется одно. А именно: [а] общее и тем самым то, что

вообще сказывается как нечто целое, есть общее в том

смысле, что оно объемлет многие вещи, поскольку оно 30

сказывается о каждой из них, причем каждая из них

в отдельности есть одно; например, человек, лошадь,

бог — одно, потому что все они живые существа.

А [б] непрерывное и ограниченное есть целое, когда

оно нечто одно, состоящее из нескольких частей, осо-

бенно если они даны в возможности1; если же нет, то

и в действительности. При этом из самих таких вещей

природные суть в большей мере целое, нежели искус- 30

ственные, как мы говорили это и в отношении

единого, ибо целостность есть некоторого рода

единство.

Далее, [3] из относящегося к количеству, имею- 1024а

щего начало, середину и конец, целокупностью (to

pan) называется то, положение частей чего не создает

для него различия, а целым — то, у чего оно создает

различие. То, что допускает и то и другое, есть и це-

лое и целокупность; таково то, природа чего при пере-

мене положения остается той же, а внешняя форма 5

нет; например, воск и платье: их называют и целыми

и целокупностью, потому что у них есть и то и дру-

гое2. Вода, всякая влага, равно как и число, назы-

ваются целокупностями, а «целое число» и «цела

иода» не говорится, разве только в переносном смысле.

О чем как об одном говорят «всё», о том же говорят

«все» применительно к его обособленным частям, на-

пример: «всё это число», «все эти единицы». 10

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Нецельным (kolobon) называется не всякое коли-

чество; надо, чтобы оно само было делимо на части и

составляло нечто целое. В самом деле, число «два»

но будет нецельным, если отнять одну единицу (ведь

недостающая часть и остаток никогда [у нецельной

нощи] не равны), и вообще ни одно число не будет

таковым; ведь всегда должна остаться сущность: если 15

чаша нецельна, она все еще чаша, а число [в этом

случае] уже не то же самое число. Кроме того, не все