Требования к вступительным испытаниям по русскому языку

Вид материалаИзложение

Содержание


Слушание и письмо
Заблаговременная подготовка к изложению состоит в формировании этих интеллектуальных умений.
Исходный текст изложения прочитывается на экзамене два раза.
Экзамен по русскому языку
Критерии оценки изложений
В целом в работе допускается не более 2 недочетов в содержании и не более 3-4 речевых недочетов
В целом в работе допускается не более 4 недочетов в содержании и 5 речевых недочетов.
В целом в работе допускается 6 недочетов в содержании и до 7 речевых недочетов.
Прочтите. Расставьте знаки препинания и пропущенные буквы. Объясните.
Прочтите. Расставьте знаки препинания и пропущенные буквы. Объясните.
Программа вступительных испытаний по русскому языку
Система языка
Имя существительное
Имя числительное
Глагол: значение. Постоянные и непостоянные признаки, синтаксическая роль. Способы образования глаголов. Причастие.
Союз. Понятие о союзе. Функции союзов. Разряды союзов по значению. Частица.
Простое предложение.
Сложное предложение.
Культура речи
Орфография и пунктуация
...
Полное содержание
Подобный материал:
Требования к вступительным испытаниям по русскому языку

Вступительные испытания по русскому языку проходят в форме изложения для очной формы обучения; в форме тестирования для заочной формы обучения; в форме диктанта для поступления на факультет среднего профессионального образования и довузовской подготовки.

Изложение

Изложение — это такой вид работы, который предполагает подробное письменное воспроизведение (изложение) прочитанного вслух текста с сохранением его содержательных, стилистических и выразительных возможностей.

Изложение как средство экзаменационной проверки знаний по русскому языку достаточно эффективно, так как позволяет одновременно оценить уровень языковой, речевой и коммуникативной компетенции абитуриентов.

Успешное написание изложения основывается на ряде умений выпускников школы.

Слушание и письмо — два вида речевой деятельности, на которых основывается работа над изложением. От умения слушать зависит смысловое восприятие звучащей речи, от умения писать — создание грамотного речевого произведения. К комплексным умениям, связанным с изложением, относятся следующие:

– слушать и воспринимать текст, осознавая тему и основную мысль, логику изложения, тип речи;

– запоминать конкретные факты, последовательность изложения;

– осознавать особенности авторского стиля;

– воспроизводить услышанное в пересказе (в нашем случае — подробном) в соответствии с функциональным типом и стилем речи.

Заблаговременная подготовка к изложению состоит в формировании этих интеллектуальных умений.

Слушание предполагает три взаимообусловленных вида восприятия текста:

– глобальное (восприятие в целом, когда важно понять, о чем идет речь, какова основная мысль, что главное в позиции автора);

– детальное (осознание основных смысловых блоков текста, его деталей);

– критическое (выработка своей точки зрения на то, о чем и как говорится в тексте).

Исходный текст изложения прочитывается на экзамене два раза.

При первом слушании следует понять содержание, основную мысль, определить тему, соотнести ее с заголовком, определить основной функциональный тип (повествование, описание, рассуждение).

После первого прослушивания можно составить на черновике план и записать отдельные выразительные слова и словосочетания.

При втором слушании уточняют план. Большое внимание уделяют фактам (датам, географическим названиям, фамилиям и т.п.), отмечают выразительные приемы, использованные автором текста. Не следует стремиться записать как можно больше. Важно увидеть ключевые слова, уловить своеобразие авторского стиля.

После второго чтения текста следует приступить к его изложению на черновике. Ответственным этапом работы является редактирование написанного: следует вычеркнуть слова и обороты просторечного и разговорного уровней, те детали и факты, которых не было в исходном, прочитанном тексте изложения и которые пишущий сам мог домыслить. Особое внимание следует обратить на логику изложения, связь его частей между собой.

После тщательного редактирования и проверки чернового варианта следует переписать его набело и проверить.

Предлагаем вам один из вариантов экзаменационного текста изложения и вопросы к нему.

Экзамен по русскому языку

ИЗЛОЖЕНИЕ

Рахманинов и Шаляпин

В начале октября 1897 года Савва Иванович Мамонтов, директор Московской частной оперы, представил артистам своего театра нового, второго дирижера Рахманинова.

Неторопливой походкой к актерам подошел очень высокий, худой, коротко остриженный молодой человек. У него был низкий глуховатый голос. Речь его, немногословная, медлительная, странно сочеталась с мужественными, сдержанными жестами. Лицо Рахманинова сразу приковывало внимание глубоким, возвышенным выражением. Улыбался он не часто, и улыбка неожиданно делала его лицо ясным, приветливым, а смех Сергея Васильевича пленял своею доброй, искренней открытостью.

Мамонтов понял, что не ошибся, пригласив на работу молодого музыканта, не имевшего никакого дирижерского опыта, к тому же еще не окрепшего после перенесенной болезни. Держался Рахманинов с артистами доброжелательно и просто, и это сразу внушило к нему доверие.

Рахманинов стал дирижером одного из самых интересных оперных театров дореволюционной России. Мамонтов, богатый промышленник, культурный, образованный человек, был истинным знатоком искусства. Он отдавал любимому делу все свои деньги. Молодежь с радостью шла за ним, прощая хозяину крутой нрав, непоследовательность, неожиданные капризы. Он увлекался живописью и сумел привлечь в свой театр знаменитых русских художников.

Декорации для его театра писали братья Васнецовы, братья Коровины, Поленов, Левитан, Серов, Врубель. В спектаклях принимали участие превосходные певцы. Главным режиссером театра был сам Мамонтов.

До Рахманинова в Частной опере поочередно работали и менялись дирижеры-иностранцы, опытные, довольно способные профессионалы. Но они стремились только к одному: грамотно аккомпанировать певцам.

Деятельность Рахманинова изменила представление певцов и слушателей о работе оперного дирижера.

Главной его заботой стала забота о музыкально-сценическом ансамбле. Он стремился к тому, чтобы все без исключения участники спектакля осмысленно пели, играли, чтобы они все время слушали друг друга и оркестр.

Публика видела, что власть Рахманинова над оркестром и певцами была огромна.

Шаляпин говорил, что настоящим актером он стал только в период работы у Мамонтова, где ему посчастливилось встретиться и с замечательными русскими художниками, и с Сергеем Рахманиновым.

«С Рахманиновым за дирижерским пультом каждый из нас, певцов, мог быть абсолютно спокойным, — говорил гениальный русский артист. — Когда во время спектакля он вел оркестр, мне представлялось, что не я пою, а мы поем: он нес меня, как на крыльях».

Со своей стороны Рахманинов писал:

«Дружба с Шаляпиным — это одно из самых поэтических переживаний моей жизни». У Шаляпина был нелегкий характер. Рахманинов принимал его со всеми его противоречиями — порою необузданного, шалого, капризного. Рахманинов считал Шаляпина «большим, трудновоспитуемым ребенком» и терпеливо занимался его перевоспитанием. Их дружба прошла многие испытания, но не померкла до последних дней.

Возникла эта дружба не сразу.

Пока Рахманинов занимал в театре должность второго дирижера, их отношения не выходили за грань обычной официальности. Сергей Васильевич и виду не показывал, что его поражает необыкновенная талантливость Шаляпина, всеобщего баловня.

В свободные от работы вечера Рахманинов стал оставаться в театре, чтоб только еще раз приглядеться к Шаляпину. Ему хотелось понять, как этот веселый человек с белесыми ресницами, напоминавший, по словам Ермоловой, худого цыпленка, добивается такого полного сценического перевоплощения. Если он варяжский гость, то он могуч и у него стальная мускулатура. И голос его подобен рокоту волн. Если он Иван Грозный, то во всей фигуре его тревожная подозрительность и глаза горят беспощадной жестокостью. Появляется Мефистофель — и словно рожден певец с этой сатанинской усмешкой, с гипнотизирующим взглядом, со стремительными, скользящими движениями.

Шаляпин, разумеется, не догадывался, что Рахманинов неотступно за ним наблюдает. Молодой дирижер со всеми держался одинаково внимательно, требовательно и не допускал никакой фамильярности. Но скоро выяснилось, что и Шаляпин следит за Рахманиновым изучающе зорко и чуть насмешливо.

Для подготовки опер Мамонтов поселил дирижера с группой актеров на одной из подмосковных дач. Тогда-то и началось сближение Рахманинова с Шаляпиным. Покорить певца было нелегко. Но незаметно для себя он сам начал подчиняться артистическому и человеческому обаянию Рахманинова, обаянию неуловимому, но властному.

Началось с того, что дирижер занялся музыкальным воспитанием гениально одаренного, но недостаточно сведущего артиста. Ученик оказался сметливым, но крайне ленивым. Он небрежно выполнял уроки теории музыки, долго спал и опаздывал на занятия. На замечания пробовал отвечать шутками, но Рахманинов не прощал ему ни малейшего промаха. В присутствии посторонних лиц тонко, остроумно высмеивал своего нерадивого воспитанника. Самолюбие избалованного артиста было задето. Он подтянулся и прошел за лето все музыкально-теоретические предметы, включая инструментовку, и научился превосходно читать ноты с листа.

Рахманинов незаметно заставил певца изучать всю оперу, а не только свою оперу. То, что прежде Шаляпин постигал безотчетно, благодаря своей природной чуткости, теперь усваивалось сознательно. Чувство и мысль слились воедино. Никто прежде не открывал Шаляпину этих тайн профессии. После работы с Рахманиновым его дарование окрепло и возмужало.

Но и сам Рахманинов как музыкант рос и совершенствовался в общении с гениальным певцом. В пианистическом мастерстве Рахманинова появилось нечто новое. В нем выражались тончайшие оттенки и переливы чувств, множество контрастных настроений: трагической скорби и нежной мечтательности, величаво-торжественного ликования, ораторского пафоса и забавной шутки, лукавой иронии.

Словом, то, что Шаляпин открывал в опере, Рахманинов стал открывать в инструментальной музыке.

За работу ставится одна оценка по нормативам, принятым в общеобразовательной школе.

Критерии оценки изложений

Содержание оценивается по следующим критериям:

– соответствие работы теме и основной мысли;

– полнота раскрытия темы;

– правильность фактического материала;

– последовательность изложения.

Речевое оформление предполагает:

– разнообразие словаря и грамматического строя речи;

– стилевое единство и выразительность речи;

– число речевых недочетов.

Грамотность оценивается по числу допущенных ошибок — орфографических, пунктуационных.



Оценка

Содержание и речь

Грамотность

«5»

1.

Содержание работы полностью соответствует теме.

Допускается:




2.

Фактические ошибки отсутствуют.

1 орф.,




3.

Содержание излагается последовательно

или 1 пункт.,




4.

Работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления.

или 1 грамм. ошибка




5.

Достигнуто стилевое единство и выразительность текста.




«4»

1.

Содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы).

Допускаются:

2 орф./2 пункт.




2.

Содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности.

или

1 орф./3 пункт.,




3.

Имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей.

или

0 орф./4 пункт.,




4.

Лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен.

а также

2 граммат. ошибки




5.

Стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.







В целом в работе допускается не более 2 недочетов в содержании и не более 3-4 речевых недочетов




«3»

1.

В работе допущены существенные отклонения от темы.

Допускаются:




2.

Работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные фактические неточности.

4 орф./4 пункт.

или




3.

Допущены отдельные нарушения последовательности изложения.

3 орф./5 пункт.

или




4.

Беден словарь, и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление.

0 орф./7 пункт.,

а также

4 граммат. ошибки




5.

Стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.







В целом в работе допускается не более 4 недочетов в содержании и 5 речевых недочетов.




«2»

1.

Работа не соответствует теме.

Допускаются:




2.

Допущено много фактических неточностей.

7 орф./7 пункт.




3.

Нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними.

или

6 орф./8 пункт.




4.

Крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи неправильного словоупотребления.

или

5 орф./9 пункт.

или

8 орф./ 6 пункт.,




5.

Нарушено стилевое единство текста.

а также




В целом в работе допускается 6 недочетов в содержании и до 7 речевых недочетов.

7 граммат. ошибок

Диктант

Диктант проверяет орфографическую и пунктуационную грамотность абитуриента.

При первом чтении абитуриенты знакомятся с полным текстом диктанта.

Слушатели должны понять смысл текста, его логику, выделить основные синтаксические особенности.

Второе чтение диктанта проводится по предложениям в соответствии с их смысловым членением.

Абитуриенты должны грамотно и аккуратно записать предложения.

После написания всего текста отводится время для проверки диктанта.

Диктант оценивается по нормативам, принятым в общеобразовательной школе.

Тестирование

предполагает проверку орфографической и пунктуационной грамотности.

Предлагаем Вам примерные задания и тексты к ним.

Прочтите. Расставьте знаки препинания и пропущенные буквы. Объясните.

1. Затем Сергей обе…силевший окончательно (не) спеша проходит мимо забытой (н…)кому (не)нужной ...ранжере... о...веш…ой плетущимися р...стениями и спускается к (не)широкой, но глубокой реч...нке. (На)спех раздевшись он (без)раздумья (с)разбегу бросается в студеную воду.

2. (Н...)пр ходящие ценности, (древне)русское ис...кус...тво, (на)подоби... рас...чета, (как)буд(то).


Прочтите. Расставьте знаки препинания и пропущенные буквы. Объясните.

1. (Не) ра...читывал я еще раз ноч…вать в его избушк... Ра...просы. Ра...казы. На столе все такое знакомое старенькая тка...ая скатерть, деревя...ые блюда с криво высече...ыми на них какими(то) надписями тусклые оловя…ые ложки кале...ые кедровые орешки суше… ая на ветру и пече...ая рыба.

2. Верн…саж, (не)где, (ис)(под)тишка, (в)сердцах, гости...ый двор, (полу)образова...ый, (чисто)сердечно.


Программа вступительных испытаний по русскому языку


Общие сведения о языке

Современный русский литературный язык как предмет научного изучения. Русский литературный язык — нормированная и обработанная форма общенародного языка.

Русский язык как один из индоевропейских языков. Место русского языка в кругу родственных славянских языков.

Язык и культура. Язык и история народа. Основные изменения в русском языке за последние десятилетия. Проблемы экологии языка.

Русский язык в современном мире. Русский язык - национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения.

Русские писатели о богатстве и художественной выразительности русского языка.

Лингвистика как наука о языке. Разделы лингвистики. Выдающиеся ученые-русисты. Основные лингвистические словари.

Система языка

Язык как система. Основные уровни языка.

Фонетика. Звук как единица языка. Классификация гласных и согласных звуков. Смыслоразличительная роль звуков речи. Понятие о фонеме.

Ударение в русском языке. Смыслоразличительная роль словесного ударения.

Изобразительные средства фонетики русского языка.

Интонация. Основные элементы интонации (логическое ударение, пауза, повышение-понижение голоса, тон речи и др.).

Смыслоразличительная функция интонации. Основные требования к интонационно правильной и выразительной речи.

Лексика и фразеология. Слово как основная единица языка. Лексическое и грамматическое, прямое и переносное значения слов; однозначные и многозначные слова. Переносное значение слов как основа тропов.

Синонимы, антонимы, омонимы, паронимы.

Исторические изменения в словарном составе языка. Архаизмы и историзмы. Основные источники пополнения лексики. Неологизмы.

Происхождение слов: исконно русские и заимствованные слова. Старославянизмы.

Общеупотребительные и необщеупотребительные слова. Диалектизмы, профессионализмы, слова-термины.

Фразеологические единицы русского языка: идиомы, фразеологические сочетания, пословицы и поговорки, крылатые выражения. Источники фразеологизмов.

Лексические средства выразительности речи. Лексические словари русского языка.

Морфемика и словообразование. Морфема как единица языка. Виды морфем. Чередование гласных и согласных в морфемах. Исторические изменения в структуре слов. Этимология как раздел лингвистики.

Основные способы образования слов в русском языке. Словообразовательные средства выразительности речи.

Морфемные и словообразовательные словари.

Морфология. Части речи в русском языке. Самостоятельные и служебные части речи. Междометие.

Имя существительное: значение, постоянные и непостоянные признаки, синтаксическая роль.

Способы образования имен существительных.

Имя прилагательное: значение, постоянные и непостоянные признаки, синтаксическая роль. Разряды имен прилагательных по значению.

Способы образования имен прилагательных.

Имя числительное: значение, постоянные и непостоянные признаки, синтаксическая роль.

Числительные количественные и порядковые. Разряды количественных числительных.

Склонение числительных.

Местоимение. Значение местоимений. Разряды. Склонение местоимений.

Глагол: значение. Постоянные и непостоянные признаки, синтаксическая роль.

Способы образования глаголов.

Причастие.

Деепричастие.

Наречие. Значение наречий и их разряды. Способы образования наречий.

Предлог. Понятие о предлоге. Функции предлогов. Разряды предлогов.

Союз. Понятие о союзе. Функции союзов. Разряды союзов по значению.

Частица. Понятие о частице. Функции частиц. Разряды частиц по значению.

Междометие. Значения междометий.

Морфологические средства выразительности речи.

Синтаксис. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.

Словосочетание. Строение словосочетания. Виды связи в словосочетаниях.

Простое предложение. Грамматическая основа. Виды простого предложения по цели высказывания, по интонации. Односоставные и двусоставные предложения.

Виды односоставных предложений.

Члены предложения: главные и второстепенные члены; способы выражения членов предложения. Распространенные и нераспространенные предложения; полные и неполные предложения.

Однородные члены предложения.

Обособленные члены предложения.

Обращения. Вводные слова и вводные предложения.

Сложное предложение.

Типы сложного предложения.

Союзные и бессоюзные сложные предложения. Союзные сложные предложения: сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.

Сложносочиненные предложения с различными видами сочинительных союзов.

Сложноподчиненные предложения с различными средствами связи. Виды сложноподчиненных предложений.

Бессоюзные сложные предложения.

Сложные предложения с различными видами связи.

Предложения с прямой и косвенной речью.

Синонимия синтаксических конструкций.

Изобразительные средства синтаксиса.

Культура речи

Культура речи, ее предмет и задачи.

Основное понятие культуры речи на уровне правильной речи –нормы литературного языка. Нормы орфоэпические, лексические, грамматические, правописные. Вариантность нормы.

Информация о языковой норме в разных типах лингвистических словарей. Справочная литература о культуре русской речи.

Орфография и пунктуация

Русское правописание как система общепринятых норм письма. Роль орфографии и пунктуации в письменном общении между людьми. Справочники по орфографии и пунктуации.

Орфография как система правил. Разделы русской орфографии и принципы написания.

Правописание морфем. Принцип единообразного написания морфем – ведущий принцип русского правописания.

Слитные, дефисные и раздельные написания. Роль смыслового и грамматического анализа при выборе правильного написания.

Употребление прописных и строчных букв. Правила переноса слов.

Пунктуация как система правил постановки знаков препинания. Принципы русской пунктуации. Пунктуация как способ отражения на письме смысловой стороны речи, ее синтаксического строя и пунктуационных особенностей. Знаки препинания отделительные и выделительные. Разделы русской пунктуации и система правил, включенных в каждый из них:

1) знаки препинания в конце предложения;

2) знаки препинания внутри простого предложения;

3) знаки препинания между частями сложного предложения;

4) знаки препинания при передаче чужой речи;

5) знаки препинания в связном тексте.

Текст

Текст как речевое произведение. Основные признаки текста.

Типы текстов по функционально-смысловым особенностям и по стилям речи. Способы и средства связи предложений в тексте.