Основная образовательная программа высшего профессионального образования (далее ооп) по направлению подготовки бакалавров 050100. 62 Педагогическое образование профиль

Вид материалаОсновная образовательная программа

Содержание


Направление подготовки
1. Компетентности, на формирование которых нацелен курс
2.Место дисциплины в структуре ООП
3.Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен знать
Уметь: Применять полученные знания в процессе письма и речи на изучаемом языке. Понимать речь на слух. Владеть
Промежуточные формы контроля
Курс: 5 Форма обучения
III. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен
Тематика занятий
Практическая грамматика
1. Цель дисциплины
3. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен
Используемые формы контроля
Общая итоговая оценка по курсу/критерии оценки
Б3.В12. Практическая фонетика
Курс:2 Форма обучения
Компетенции, на формирование которых направлен курс
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7

Разработчик: КГПА старший преподаватель М.В. Дубинская


^ Направление подготовки: педагогическое образование (бакалавриат)

Профиль: Иностранный язык


Курс: IV

Форма обучения: очная

Семестр: 7,8

Форма аттестации: устная (экзамен)

Содержание: практические занятия 100%: практические занятия в режиме «преподаватель-студент» 60%; СРС 40%


^ 1. Компетентности, на формирование которых нацелен курс: формирование у студентов лингвистической, коммуникативной, социокультурной и социолингвистической компетенций. (ОК-6); (ОК-7); (ОК-10)

^ 2.Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина «Практика устной и письменной речи» относится к вариативной части профессионального цикла. (3.2.6.)

Для освоения дисциплины «Практика устной и письменной речи» студенты используют знания, умения и навыки, сформированные в процессе изучения иностранного языка, как в общеобразовательной школе, так и в ВУЗе, в процессе изучения следующих дисциплин: «Практика устной и письменной речи», «Практическая фонетика», «Практическая грамматика».

Освоение дисциплины «Практика устной и письменной речи» является необходимой основой для последующего изучения дисциплин: «Практика устной и письменной речи», «Стилистика», «Лексикология», «Теоретическая грамматика», а также дисциплин по выбору студента, прохождения педагогической практики.

^ 3.Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

Владение навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке (ОК-1)

Способность использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом иностранном языке (ОК-6);(ОК-7)

Умение выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (ОК-2); (ОК-10)

^ В результате освоения дисциплины студент должен знать:

Нормы изучаемого иностранного языка

Культурно-исторические реалии, культурную терминологию, нормы этикета страны изучаемого языка

^ Уметь:

Применять полученные знания в процессе письма и речи на изучаемом языке.

Понимать речь на слух.

Владеть:

Навыками аудирования, чтения, говорения и письма на изучаемом языке.

Коммуникативными грамматическими структурами, соответствующими социокультурным особенностям изучаемого языка и ситуациям речевого общения.


^ Промежуточные формы контроля: письменная (тесты, контрольные работы); устная (зачетные доклады по теме, зачетные ответы по изучаемой теме)


Общая итоговая оценка по курсу/критерии оценки: оценка складывается из оценки уровней соответствия знаний, умений и навыков студента требованиям к результатам освоения дисциплины

^ Курс: 5

Форма обучения: очная

Семестр: 9, 10

Форма аттестации: экзамен

Автор курса: к.ф.н., доцент Недбайлик С.Р.

Общая трудоемкость дисциплины: 156 ч. (4, 5 зачетные единицы)


I. Цель дисциплины:

Сформировать у студентов навыки и умения грамотного устного и письменного речевого общения на французском языке, реферирования, аннотирования и перевода оригинальных газетных и журнвльных статей, знания особенностей политического и административного устройства государства Франции, его культуры, географии, истории, традиций, системы образования, выборов.

II. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина "Практика устной и письменной речи" относится к вариативной части профессионального цикла. Для освоения дисциплины "Практика устной и письменной речи" студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин: "Лексикология", "Аналитическое чтение", "Практическая грамматика", "Введение в языкознание", "Теоретическая фонетика". Освоение дисциплины "Практика устной и письменной речи" является необходимой основой для последующего изучения дисциплин вариативной части профессионального цикла, дисциплин по выбору студента, прохождения педагогической практики.

^ III. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- владеет навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке (СК-1);

- способен использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом иностранном языке (СК-2);

- умеет выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социо-культурными особенностями изучаемого языка (СК-3).


^ В результате освоения дисциплины студент должен

знать: тематическую лексику и грамматику иностранного языка, особенности их использования в различных монологических и диалогических речевых моделях;

уметь: проводить анализ фактического языкового материала; обобщать языковые факты и делать выводы из наблюдений за ними;

владеть: видами речевой деятельности (говорение, чтение, письмо) на иностранном языке с учетом коммуникативной ситуации.

^ Тематика занятий:

8 семестр


Занятие 1. Политические партии во Франции, проблемы политического плюрализма (Правые партии, левые партии, центристские партии, ультралевые и ультраправые партии.

Занятие 2. Избирательная система во Франции (структура, процедура голосования и подсчета голосов, права и обязанности избирателей и депутатов, участие политических партий в выборах). Президентские выборы и выборы в исполнительные и законодательные органы.

Занятие 3. Режим V республики (История создания V республики, обзор четырех предшествующих республик, Ш. де Голль как создатель V республики, его заслуги и роль).

Занятие 4. Полномочия президента, законодательных и исполнительных органов, роль парламента, кабинета министров, судебная власть во Франции, ее структура.

Занятие 5. Структура правительственного кабинета, Национальная Ассамблея и Сенат как две парламентские палаты, их полномочия, взаимодействие, статус, устройство; особенности смешанного полу-президентского режима.

Занятие 6. Территориально-административное деление Франции (Кантоны, департаменты, коммуны, регионы), децентрализации президентской власти в республике как основа ее политического устройства. Статус чиновников, символика французской республики.

Занятие 7. Реферирование и аннотирование как виды письменной работы с оригинальными текстами, общая структура и план резюме и рефератов, тренировочные упражнения.


9 семестр


Занятие 1. Регионы Франции: Лазурный берег, Пеи-де-ла-Луар, Миди-Пирене, Альзас, Лотарингия,

Занятие 2. Регионы Пуату-Шарант, Рона-Альпы, Пикардия, Аквитания, Бургундия, Прованс, Бретань, Нормандия.

Занятие 3. Заморские территории: Реюньон, Мартиника, Лангедок-Руссийон и др. Географическое положение, культура традиции, кино, театр, промышленное развитие, кулинария.

Занятие 4. Новинки культурной жизни Франции. Театральные и кинофестивали, юбилейные даты в исторической, культурной и научной жизни во Франции.

Занятие 5. Актуальные вопросы российско-французских отношений (исторические традиции, участие в международных политических организациях, встречи в верхах, саммиты, культурные мероприятия, союзничество во второй мировой войне).

Занятие 6. Франция и европейское содружество (Институты европейского содружества, роль Франции в решении экономических и политических вопросов).

Занятие 7. Система образования во Франции, его уровневая структура: начальное, среднее, высшее образование, бакалавриат, общая характеристика.

Занятие 8. Специфические особенности и структура I уровня системы образования во Франции, отличия его от российской начальной школы.

Занятие 9. Специфические особенности II уровня системы образования во Франции, отличия его от российской средней школы.

Занятие 10. Специфические особенности III уровня системы образования во Франции, отличия его от российской высшей школы.

Занятие 11. Система бакалавриата, ее особенности, структура, отличия от российской системы бакалавров.

Занятие 12. Дискуссия, обобщение по изученным темам, тестирование, проверочные лексико-грамматические задания.


Литература:

1. Базонова А.В. Реферирование текстов на французском языке. -М.: «Просвещение", 1988.

2. Веденина Л.Г. Особенности французского языка. -М.: "Просвещение", 1988.

3. Вершинина Е.Г., Калинкина Ю.С. Знакомьтесь: Франция. Учебное пособие по лингвострановедению.-М.: "Высшая школа", 2007.

4. Заботкина О.С., Реферовская Е.А., Шрайбер А.Н. Франция (история, культура, искусство). Пособие по страноведению. -Л.: "Просвещение", 1977.

5. Материалы газетных и журнальных публикаций: "Figaro", "Humanite", "Paris Match", Libero", "Label France" и др.

6. Периодика на русском языке.

7. Чекалина Е.М. Язык современной французской прессы. -Л.: ЛГУ, 1991.

8. Mauchamp N. La France d`aujourdhui. Civilisation.-P., 1991.

9. Mauchamp N. La France de toujours. Civilisation. -P., 1987.

10. Muglioni Ch. L`expansion. -P., 1992.


Практическая значимость данного курса определяется возможностью применять полученные в ходе занятий навыки письменного и устного монологического и диалогического общения на французском языке в различных коммуникативных ситуациях, при составлении и чтении рефератов, резюме, докладов, сообщений на студенческих научно-практических конференциях, практикумах, коллоквиумах.


Б3. В11. Практическая грамматика

Аннотированная рабочая программа дисциплины

^ ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА

Автор: Веселовская О.А.

Направление подготовки: педагогическое образование (бакалавриат)

Профиль: Иностранный язык\ Французский язык

Курс: 2-3

Форма обучения: очная

Семестр: 3-6

Форма аттестации: зачёт в конце 4 семестра, экзамен в конце 6 семестра

Содержание:

Курс состоит из практических/ лабораторных занятий, в ходе которых студенты знакомятся с грамматическим строем современного французского языка, учатся правильно и свободно пользоваться грамматическими конструкциями, умело оформлять свою речь в соответствии с содержанием и стилем высказывания.

Данный курс носит концентрический характер: первая часть, охватывающая первый год обучения, даёт студентам основные сведения из морфологии и синтаксиса, необходимые для практического владения языком. Второй год обучения посвящён разделу морфологии: выбор наклонения, времени в рамках одного наклонения, система личных и относительных местоимений, система артиклей. На третьем курсе большая часть времени отводится изучению синтаксиса сложного предложения, употреблению времён и наклонений в нём, а также всевозможным синонимическим заменам. Для формирования твёрдых навыков правильного употребления грамматических форм и конструкций предлагается большое количество разнообразных устных и письменных упражнений, лабораторных работ, которые выполняются студентами в разных режимах во время учебных занятий и дома. В целях приобретения педагогических навыков студенты принимают активное участие в подборе иллюстративного материала, в исправлении и объяснении ошибок.


Компетентности, на формирование которых нацелен курс

«Практическая грамматика»


^ 1. Цель дисциплины: овладение грамматическими нормами французского языка.

2. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина «Практическая грамматика» относится к вариативной части профессионального цикла (3.2.8)

Для освоения дисциплины «Практическая грамматика» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения французского языка на 1-ом курсе в рамках дисциплины «Практика устной и письменной речи».

Освоение дисциплины «Практическая грамматика» является необходимой основой для последующего изучения дисциплин: «Теоретическая грамматика», «Практикум по культуре речевого общения», дисциплин по выбору студента, прохождения педагогической практики.


^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- студент способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);

- студент готов использовать основные методы, способы и средства получения, хранения, переработки информации (ОК-2);

- студент владеет навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке (СК-1);

- студент способен использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом иностранном языке (СК-2);

- студент умеет выстраивать стратегию устного и письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (СК-3).


^ В результате освоения дисциплины студент должен

знать:

теоретические основы и нормы изучаемого иностранного языка;

грамматический строй изучаемого языка, основные понятия и термины,

уметь:

применять полученные знания в процессе письма и речи на изучаемом языке;

пользоваться в устной и письменной речи грамматическими формами и конструкциями изучаемого языка;

владеть:

базовыми навыками аудирования, чтения, говорения и письма на изучаемом языке;

основными коммуникативными, грамматическими структурами, наиболее употребляемыми в письменной и устной речи;

навыками самостоятельной работы с языком и самостоятельного поиска информации на иностранном языке по интересующим его учебным и внеучебным видам деятельности.


^ Используемые формы контроля

- языковые упражнения в письменной форме (проверяются преподавателем);

- составление упражнений для группы (проверка и работа в парах и группах);

- подбор примеров на изучаемое явление из текстов по домашнему чтению и художественной литературы;

- написание творческих работ с использованием изучаемых явлений;

- грамматические тесты, диктанты, работа по карточкам в ходе усвоения материала;

- грамматическая контрольная работа в конце каждого грамматического раздела;

- зачёты, экзамен.


^ Общая итоговая оценка по курсу/критерии оценки:

В 4-ом и 5-ом семестрах предусмотрены зачёты по практической грамматике в форме контрольной работы; в 6-ом семестре – экзамен, состоящий из следующих частей:


- итоговый тест по практической грамматике французского языка;

- устный экзамен, состоящий из вопросов по морфологии и синтаксису современного французского языка и серии языковых и речевых упражнений.

Общая итоговая оценка складывается из положительной оценки по итоговому тесту, с учётом оценок за каждый компонент экзаменационного испытания. При этом учитываются следующие критерии:

-отсутствие текущей задолженности;

- качественное и своевременное выполнение всех работ в рамках СРС.


^ Б3.В12. Практическая фонетика


Дисциплина: практическая фонетика

Автор: ст. преподаватель кафедры французского языка КГПА Сокольская А.С.

Направление подготовки: педагогическое образование (бакалавриат)

Профиль: Иностранные языки

^ Курс:2

Форма обучения: очная

Семестр:3,4

Форма аттестации: зачет

Содержание: лекционная часть не предусмотрена, в практической части предусмотрены следующие виды работ: лабораторные и практические занятия по постановке гласных и согласных звуков , практические работы по освоению основных правил чтения гласных и согласных звуков, а также явлений в области безударного вокализма, прослушивание и воспроизведение (аудирование) аутентичных записей , чтение стихов и текстов французских авторов, интонирование предложений и текстов, постановка всех видов ударений

^ Компетенции, на формирование которых направлен курс:

студент

- воспринимает, понимает и анализирует устную и письменную речь на французском языке. (СК-1)

-способен отбирать и использовать языковые средства в конкретной ситуации общения, в конкретной обстановке для достижения коммуникативных целей на французском языке (СК-2).

-умеет логически выстраивать устное и письменное общение на французском языке в соответствии с социокультурными особенностями французского языка (СК-3)

^ В результате освоения дисциплины студент должен

знать:

теоретические основы произношения французского языка, необходимые для выработки произносительных навыков и умений

орфоэпическую и орфофоническую норму французского языка

суперсегментные средства французского языка и их нормативное употребление в речи

уметь:

применять полученные знания при обучении произношению

владеть:

произносительными навыками аудирования, чтения, говорения

на французском языке и уметь реализовывать их в конкретной обстановке и в различных ситуациях

^ Промежуточные формы контроля: зачеты по звукам, по правилам чтения, по интонированию предложений, по чтению аутентичных текстов

Общая итоговая оценка по курсу: оценка «зачет» выставляется, если студент владеет произносительными навыками французского языка, , знает основы артикуляторной классификации звуков речи, владеет произносительными навыками аудирования, умеет правильно применять интонационные средства , знает произносительную норму французского языка.


Б3.В13. Теоретический курс второго языка

Б3.В13. Теоретический курс второго языка

Дисциплина: Теоретический курс второго иностранного языка (английский)

Направление подготовки: педагогическое образование (бакалавриат)

Профиль: совмещенные профили «Иностранный язык и второй иностранный язык»

^ Курс: 5 Семестр: 9

Общая трудоемкость дисциплины: ЗЕТ – 2 (лекции - 24 ч, самостоятельная работа - 48 ч.)

Автор: к.ф.н. Шабликова Н.П.

Форма обучения: очная

Форма аттестации: письменный зачет


Содержание: Английский язык, его происхождение, основные этапы истории развития данного языка. Системное представление о грамматическом строе изучаемого языка, особенностях его фонетической и лексической систем. Основные понятия и термины рассматриваемых разделов. Место и роль английского языка в современном мире.


^ Компетенции, на формирование которых нацелен курс:


СК-1, СК-2, СК-3; ОК-1, 3, 6, 10, 14, ОК-15, ОК-16; ОПК-1, ОПК-2, ОПК-5, ПК-1, ПК-4.


Промежуточные формы контроля: коллоквиум, рефераты


Общая итоговая оценка по курсу/критерии оценки: зачет (письменный тест)


Б3.В14. Практика устной и письменной речи второго иностранного языка

Дисциплина: ДН (М) Р.14 « Практика устной и письменной речи второго иностранного языка (английский язык)»

^ Направление подготовки: педагогическое образование (бакалавриат)

Профиль: иностранные языки

Курс: 2-5 Семестр: 3-10

Общая трудоемкость дисциплины: ЗЕТ – 30 (практические – 508 ч., самостоятельная работа - 437 ч., подготовка к экзаменам – 135 ч.)

^ Форма обучения: очная

Форма аттестации: экзамен в 4, 6, 8, 10 семестрах. Государственный экзамен.

Общая итоговая оценка по курсу выводится по балльно-рейтинговой системе (с учетом выполненных текущих письменных и семестровых работ, индивидуальных и групповых проектов, участия в аудиторной работе, зачетных и экзаменационных мероприятиях).


Авторы: к.п.н. Муслич Е.Ю., к.п.н. Пальцева Т.И., к.п.н. Краснов И.Л., ст.преподаватель Дмитриева В.А., ст.преподаватель Кяйверяйнен И.Н., ст.преподаватель Кудряшова Н.Е., ст.преподаватель Еськина М.А., ст.преподаватель Тимофеева М.Ю.

Содержание: В рамках данной дисциплины предлагается следующее - вводный коррективный фонетический курс, практика устной и письменной речи, практическая грамматика.

Содержательное наполнение ПУПР позволит студентам ориентироваться в таких темах, как: My World (Character, Family, Daily Routine); Personality, People and Cultures (Communication, Travelling, Free Time, Sport); The World Today (Global Issues, Mass Media); Job and Career.

Практическая грамматика английского языка:

Глагол: система видо-временных форм английского глагола, страдательный залог, сослагательное наклонение, модальные глаголы, неличные формы глагола. Существительное: исчисляемые и неисчисляемые существительные, притяжательный падеж, артикли и предлоги. Местоимение: личные, притяжательные, возвратные, соединительные, вопросительные. Прилагательное и наречие: степени сравнения, место в предложении. Предложение: повествовательное, отрицательное, вопросительное, сложно-сочиненное, сложно-подчиненное.

Основы академического письма: виды эссе, виды писем.

Курс нацелен на формирование следующих компетенций: ОК-1,3,6,8-10, ОПК 1, 2,6,9,10; СК-1, 2-6, 8-12, 17-20.


Б3.В15. Страноведение второго языка (английского).

Дисциплина: Страноведение Великобритании и США

Направление подготовки: педагогическое образование (бакалавриат)

Профиль: совмещенные профили «Иностранный язык и второй иностранный язык»

^ Курс: 4 Семестр: 7

Общая трудоемкость дисциплины: ЗЕТ – 2 (лекции - 36, самостоятельная работа - 36ч.)

Автор: к.п.н. И. Л. Краснов

Форма обучения: очная

Форма аттестации: письменный зачет


Содержание: География и общие сведения о Великобритании. История Британии (части 1, 2, 3). Государственное устройство Великобритании. Система образования Великобритании. Культура, обычаи, традиции Великобритании. География и общие сведения о США. История США (части 1, 2, 3). Государственное устройство США. Система образования США. Культура, обычаи, традиции США.


Занятия включают в себя, помимо лекций, упражнения, презентации, просмотр и обсуждение видеосюжетов, музыкальных фрагментов, материалов СМИ.


Компетенции, на формирование которых нацелен курс:


СК-3, СК-5,СК-10, СК- 18-20; ОК-3, ОК-14, ОК-15; ОПК-1; ПК-8, ПК-10.


Общая итоговая оценка по курсу/критерии оценки: зачетная письменная работа.


Б3.ДВ1. Академическое письмо (французский язык)

Автор: Веселовская О.А.

Направление подготовки: педагогическое образование (бакалавриат)

^ Профиль: Иностранный язык\ Французский язык

Курс: 2,3

Форма обучения: очная

Семестр: 3,6

Форма аттестации: зачёт по дисциплине в конце 3 семестра и в конце 6 семестра

Содержание:

.

Курс состоит из практических занятий, на которых предлагается большое число как упражнений тренировочного характера, направленных на закрепление навыков использования изученных грамматических и лексических форм для нужд письменной коммуникации, так и заданий, направленных на формирование навыка связного изложения информации в письменной форме. Студенты учатся писать тексты разного типа и разной жанровой принадлежности. При этом работе над созданием собственного текста, как правило, предшествует анализ текста – модели с целью выявления структурных особенностей построения текстов описательной, повествовательной, аргументирующей направленности и разных типов документов.


Компетентности, на формирование которых нацелен курс

«Академическое письмо»


^ 1. Цель дисциплины: овладение техникой составления письменных текстов различного типа с умением изложить основное содержание сообщения и собственных мыслей, чувств и эмоций.

^ 2. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина «Академическое письмо» относится к вариативной части профессионального цикла.

Для освоения дисциплины «Академическое письмо» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения французского языка на 1-ом курсе в рамках дисциплины «Практика устной и письменной речи».

Освоение дисциплины «Академическое письмо» является необходимой основой для последующего изучения дисциплин: «Практика устной и письменной речи», «Практикум по культуре речевого общения», «Стилистика», «Лексикология», дисциплин по выбору студента, прохождения педагогической практики.


^ 3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- студент способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения (ОК-1);

- студент готов использовать основные методы, способы и средства получения, хранения, переработки информации (ОК-2);

- студент способен логически верно и аргументированно строить письменную речь (ОК-3);

- студент владеет навыками восприятия, понимания, а также многоаспектного анализа устной и письменной речи на изучаемом иностранном языке (СК-1);

- студент способен использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации общения на изучаемом иностранном языке (СК-2);

- студент умеет выстраивать стратегию письменного общения на изучаемом иностранном языке в соответствии с социокультурными особенностями изучаемого языка (СК-3).


^ В результате освоения дисциплины студент должен

знать:

теоретические основы и нормы изучаемого иностранного языка;

систему языка и правила её функционирования в процессе иноязычной коммуникации;

основные компоненты структурной организации текста, основные типы текста;

основные способы внутренней и внешней связи в тексте;

особенности текстов различных видов;

базовые слова, выражения и фразеологические единицы;

уметь:

применять полученные знания в процессе письма на изучаемом языке;

выражать свои мысли на изучаемом языке чётко, логично, последовательно;

выдержать текст в едином стилевом регистре;

пользоваться в письменной речи лексическими, грамматическими формами и конструкциями изучаемого языка.

владеть:

базовыми навыками орфографического письма и пунктуации на изучаемом языке;

основными коммуникативными, лексическими и грамматическими структурами, наиболее употребляемыми в письменной речи;

навыками самостоятельной работы с языком и самостоятельного поиска информации на иностранном языке по интересующим его учебным и внеучебным видам деятельности.

^ Используемые формы контроля

- языковые и речевые упражнения в письменной форме (проверяются преподавателем);

- составление упражнений для группы (проверка и работа в парах и группах);

- подбор примеров на изучаемое явление из текстов по домашнему чтению и художественной литературы, из материалов французской прессы;

- написание творческих работ с использованием изучаемых явлений;

- взаимное рецензирование творческих работ;

- зачёты.


^ Общая итоговая оценка по курсу/критерии оценки:

В конце 3-его и 6-ого семестров предполагаются зачёты по данной дисциплине в форме творческой работы; при выведении общей итоговой оценки учитываются следующие критерии:

- отсутствие текущей задолженности;

- качественное и своевременное выполнение всех работ в рамках СРС.


Финальная работа оценивается с учётом следующих критериев оценивания письменного высказывания:


Оценка «5»: содержание высказывания отражает все аспекты, указанные в задании; соблюдены принятые в языке нормы вежливости. Высказывание логично; средства логической связи использованы правильно. Используемый словарный запас соответствует поставленной задаче; практически нет нарушений в использовании лексики. Используются грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей. Практически отсутствуют ошибки.

Оценка «4»: некоторые аспекты, указанные в задании, раскрыты не полностью; имеются отдельные нарушения стилевого оформления речи. Высказывание в основном логично; имеются отдельные недостатки при использовании средств логической связи. Используемый словарный запас соответствует поставленной задаче, однако встречаются отдельные неточности в употреблении слов либо словарный запас ограничен, но лексика использована правильно. Имеется ряд грамматических ошибок.

Оценка «3»: содержание отражает не все аспекты, указанные в задании; нарушения стилевого оформления речи встречаются достаточно часто. Высказывание не всегда логично; имеются многочисленные ошибки в использовании средств логической связи, их выбор ограничен. Использован неоправданно ограниченный словарный запас; часто встречаются нарушения в использовании лексики, некоторые из них могут затруднять понимание. Либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо грамматические ошибки немногочисленны, но затрудняют понимание.

Оценка «2»: содержание не отражает те аспекты, которые указаны в задании, или не соответствует требуемому объему. Отсутствует логика в построении высказывания. Крайне ограничен словарный запас. Грамматические правила не соблюдаются.

^ Б3.ДВ.2 Аналитическое чтение


Курс: 4

Форма обучения: очная

Семестр: 7,8

Форма аттестации: экзамен

Автор курса: к.ф.н., доцент Недбайлик С.Р.

Общая трудоемкость дисциплины: 3,5 зачетные единицы (116 ч.)


I. Цель дисциплины:

Сформировать у студентов адекватное представление об основных прозаической и поэтической жанрах французской художественной литературы, направлениях и закономерностях их развития в диахронии, их социально-исторической обусловленности, индивидуальных авторских стилистических особенностях на уровне морфологии, лексики, синтаксиса, фонетики, основных видах стилистических фигур и тропов.

II. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина "Аналитическое чтение" относится к вариативной части профессионального цикла. Для освоения дисциплины "Аналитическое чтение" студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин: "Практика устной и письменной речи", "Введение в языкознание", "Теоретическая фонетика", "Стилистика", "Лексикология". Освоение дисциплины "Аналитическое чтение" является необходимой основой для последующего изучения дисциплин вариативной части профессионального цикла, дисциплин по выбору студента, прохождения педагогической практики.

^ III. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

- владение навыками восприятия, понимания, обсуждения, а также многоаспектного анализа, перевода художественно-литературных текстовых фрагментов на изучаемом иностранном языке (СК-1);

- способность использовать известные языковые и речевые средства для достижения нужных целей литературоведческого анализа в конкретной ситуации общения на изучаемом иностранном языке (СК-2);

- умение составлять резюме, аннотации, рефераты художественно-литературных текстовых фрагментов на изучаемом иностранном языке в соответствии с принятыми требованиями и нормами (СК-3).

-^ В результате освоения дисциплины студент должен

знать: особенности индивидуального стиля французских авторов тех или иных литературных направлений и школ различных исторических периодов, типы стилистических фигур и тропов;

уметь: проводить стилистический литературоведческий анализ фактического языкового и речевого материала; обобщать языковые и речевые факты, делать выводы из наблюдений за ними;

владеть: основными лингвистическими понятиями и определениями, видами стилистического анализа на лингвистическом и литературоведческом уровнях.


Б3.ДВ.3 Домашнее чтение (английский язык)
_SERVER["DOCUMENT_ROOT"]."/cgi-bin/footer.php"; ?>