Книги по разным темам Pages:     | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 71 | Китайский Эрос под. ред. А.И. Кобзева Научно-художественный сборник OCR Палек, 1998 г.

СОДЕРЖАНИЕ Кон И. С. Предисловие Часть 1.

Странности любви и правила непристойности Кобзев А. И. Парадоксы китайского эроса (вступительное слово).

Хьюмана Ч., Ван У. Сумеречная сторона любви. Перевод С. П. Блюмхена.

Завадская-Байчжи Е.В. Сексуальность как особый колорит китайской традиционной живописи.

Городецкая О. М. ИСКУССТВО "весеннего дворца".

Часть II. ИСКУССТВО "внутренних покоев" Скиппер К Заметки о даосизш и сексуальности Перевод А. Д. Дикарева. Ш Нидэм Дж Даосская техника половых отношений Перевод А. Д. Дикарева.

Ван Гулик Классическая литература по искусству "внутренних покоев" Перевод А. Д. Дикарева.

"Канон Чистой девы: (с "Каноном Темной девы") Перевод Б. Б. Виногродского.

"Тайные предписания: для нефритовых покоев): Перевод А. Д. Дикарева.

"Главное из наставления для нефритовых покоев): Перевод А. Д. Дикарева.

"Учитель Проникший-в-таинственную тьму". Перевод А. И. Кобзева.

Часть III. Проза "весеннего чувства" Лин Сюань. Неофициальное жизнеописание Чжао-Летящей ласточки. Перевод К. И. Голыгиной.

Аноним. Записки о Тереме грез. Перевод К. И. Голыгиной.

Чжэнь Цзинби. Девушка в красной плахте. Перевод К. И. Голыгиной.

Фэн Мэнлун. Сожжение храма Драгоценного Лотоса. Перевод. Н. Воскресенского.

Фэн Мэнлун. Две монахини и блудодей. Перевод Д. Н. Воскресенского.

Лин Мэнчу. Любовные игрища Вэньжэня. Перевод Д. Н. Воскресенского.

Лин Мэнчу. Наказанный сластолюб. Перевод Д.Н. Воскресенского.

Пу Сунлин. Нежный красавец Хуан Девятый, Перевод В. М. Алексеева.

Пу Сунлин. Хэннян о чарах любви. Перевод В.М. Алексеева.

Пу Сунлин. Цяонян и ее любовник. Перевод В. М. Алексеева.

Лиюй. Башня Десяти свадебных кубков. Перевод Д.Н. Воскресенского.

Воскресенский Д. Н. Судьба китайского Дон Жуана (заметки о романе Ли Юя "Подстилка из плоти" и его герое).

Лиюй. Подстилка из плоти (две главы). Перевод Д. Н. Воскресенского.

Дикарев А. Д. Эротика в романе "Цзинь, Пин, Мэй" Городецкая О.М. Несколько слов об иллюстрациях к роману "Цзинь, Пин, Мэй".

Ланьлинский насмешник. Цзинь, Пин, Мэй, или Цветы сливы в золотой вазе (две главы). Перевод В. С. Манухина при участии А, И. Кобзева и В. С.

Таскина.

"Китайский эрос" представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научнохудожественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

ПРЕДИСЛОВИЕ Предлагаемый вниманию читателей сборник представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе.

Интерес к древней китайской эротологии сейчас исключительно велик.

Китайская культура много и серьезно занималась проблемами пола и сексуальности как в литературно-художественном, так и в религиозно-философском и медицинском аспектах. Однако ознакомиться с ней по первоисточникам довольно сложно.

Большая часть древнекитайских эротологических трактатов не переводилась на европейские языки, в КНР они находятся в спецхранах научных библиотек и мало кому выдаются для чтения. Основным источником для западных читателей являются популярные книги живущего в Швеции китайского ученого Чжан Жоланя "Дао любви и секса. Древнекитайский путь к экстазу" (г.) и "Дао любящей пары. Истинное освобождение посредством Дао" (г.). В последнее время эти книги стали распространяться и у нас, правда, в пиратских изданиях. Но не говоря уже о юридической стороне дела, переводить сложные китайские тексты с английского - то же самое, что изучать "Слово о полку Игореве" по американским комиксам.

Особенность настоящего сборника в том, что он составлен и подготовлен высококвалифицированными учеными-синологами на основе оригинальных китайских текстов. Это не вольный пересказ, а тщательно сделанный, научно прокомментированный и богато проиллюстрированный перевод важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемый серией специальных статей о том, как ставились проблемы пола и сексуальности в китайской философии, религиозном сознании, обыденной жизни, художественной литературе и в изобразительном искусстве. Таким образом, советский читатель получает не просто набор рецептов "секса по-китайски", а более или менее цельное представление о месте эротики и сексуальности в традиционной культуре древнего и средневекового Китая.

Однако не будем кривить душой. Как бы ни был интересен культурологический контекст книги, многие, вероятно, даже большинство читателей, все-таки подойдут к ней прагматически, с точки зрения возможного повышения собственной "сексуальной квалификации". Ничего постыдного в желании стать мастером "искусства спальни" нет, тем более что древние авторы обещают и продление жизни, и укрепление здоровья, и всякие прочие блага.

Но, как и всякая народная медицина, китайская сексология требует осмысленного к себе отношения, а не слепого подражания.

При всей кажущейся универсальности сексуальной техники, ее правила всегда ориентированы на определенный социо-культурный контекст, причем эти сексуально-эротические сценарии в разных обществах далеко не одинаковы.

В чем специфика древнекитайского понимания секса и эротики В отличие от христианской культуры, рассматривающей секс как нечто грязное, низменное и чрезвычайно опасное, китайская культура видит в сексуальности жизненно важное положительное начало, утверждая, что без благополучной и здоровой половой жизни не может быть ни личного счастья, ни здоровья, ни долголетия, ни хорошего потомства, ни духовного благополучия, ни даже социального спокойствия в семье и в обществе. Сексуальность и все, что с нею связано, воспринималось китайской культурой очень серьезно, и это было правильно.

Вместе с тем, в отличие от некоторых гедонистических индийских концепций, ориентированных преимущественно на индивидуальное наслаждение, китайская эротология чрезвычайно рационалистична. Здесь все взвешено, выверено, регламентировано, разложено по полочкам, причем в основе всех этих предписаний и классификаций лежат не случайные ситуативные соображения, а религиозно-философские представления и тесно связанные с ними нормы сохранения здоровья и долголетия.

Если воспользоваться фрейдистским противопоставлением принципа реальности и принципа удовольствия, то придется сказать, что китайская эротология ориентирована не на принцип удовольствия, а на принцип пользы. Но какая именно и чья польза имеется при этом в виду Читая даосские и конфуцианские трактаты об "искусстве спальни", очень важно помнить, что они написаны с мужской точки зрения и адресованы прежде всего и даже исключительно мужчинам. Женщина выступает в них не столько как равноправный сексуальный партнер, сколько как объект мужского вожделения. Даже стараясь довести женщину до оргазма, мужчина заботится не столько об ее удовольствии, сколько о том, чтобы получить драгоценную женскую субстанцию инь, не поделившись собственной жизненной силой - ян, В свете современных идей о равенстве и взаимодополнительности полов такая установка выглядит, мягко говоря, несколько эгоистичной и может вызвать у женщин чувство протеста.

Второе ограничение. Многие советы адресованы не просто мужчине, а императору, обладателю гарема. Однако подражать монархам не только не обязательно, но сплошь и рядом невозможно. Современный мужчина, который всерьез воспримет рекомендацию жениться сразу на девяти женщинах, не только не укрепит свое здоровье, но будет иметь серьезные трудности как в личной, так и в общественной жизни. Сегодняшние супружеские отношения, даже если ограничиться постелью, требуют не только отточенной эротической техники, но также психологической интимности и способности понять индивидуальность другого человека. Древние китайские авторы об этом практически не задумывались. Между тем очень многие наши любовные проблемы и трудности обусловлены не столько сексологической, сколько психологической некомпетентностью-эмоциональной заторможенностью, нечуткостью, неспособностью к самораскрытию или пониманию душевных состояний партнера. Грамотный психолог или психоаналитик может помочь в этом случае гораздо лучше, чем авторы даосских трактатов. Не говоря уже о конфуцианцах с их призывами к порядку и дисциплине.

В описании некоторых сексуальных позиций и в иллюстрирующих их рисунках, помимо партнерской пары, часто присутствует третье лицо - ребенок или служанка. Отчасти это отражает реальный быт той эпохи, когда многие телесные отправления, которые ныне считаются сугубо интимными, осуществлялись более или менее публично (так было и в средневековой Европе). Отчасти же в этом представлен некий эстетический принцип: наличие потенциального зрителя усиливает эротический эффект сексуального действия. Однако и это правило не универсально. Сегодня мы предъявляем гораздо более высокие требования к приватности и интимности сексуальных отношений, равняться в этом на древние китайские образцы явно не стоит.

Китайская эротология содержит множество полезных советов и рекомендаций - относительно техники полового акта, правильного дыхания, питания и т.п. Некоторые из этих советов принимает и современная западная сексология, другие же являются спорными.

Самый важный из этих вопросов - способность мужчины сознательно контролировать свое семяизвержение (эякуляционный контроль) и тем самым произвольно регулировать длительность полового акта. Проблема эта чрезвычайно важна. Преждевременная эякуляция - самая массовая мужская проблема - лишает сексуального удовлетворения очень многие супружеские пары. Особенно много психологических трудностей вызывает отождествление сексуального удовлетворения с семяизвержением у пожилых мужчин, которые не в состоянии поддерживать прежний уровень половой активности, а секса без эякуляции они не мыслят.

Исходные принципы китайской и западной медицины в этом вопросе долгое время были противоположными. Некоторые западные ученые-сексологи XIX в., обосновывая необходимость и полезность сексуального воздержания, утверждали, что количество семени, которым биологически располагает мужчина, ограничено; по подсчетам одного немецкого ученого его хватает на эякуляций, поэтому тот, кто раньше начинает половую жизнь или ведет ее более интенсивно, к старости неизбежно становится импотентом. Современная наука опровергла эти представления, выдвинув на первый план принцип индивидуального многообразия физиологических возможностей, наличие разных типов половой конституции, из чего вытекает также и разная интенсивность сексуального поведения. Похоже на то, что среднестатистический мужчина в большинстве случаев даже не исчерпывает своих сексуальных возможностей, если иметь в виду производство семени. Поэтому биологи и медики говорят, что количество семени у мужчины, в отличие от количества яйцеклеток у женщин, практически неограниченно. Однако в последнее время на этот счет стали появляться сомнения. Кроме того, независимо от потенциальных возможностей мужского организма, некоторым мужчинам, особенно не первой молодости, слишком частые эякуляции даются с трудом, заставляя воздерживаться от половой жизни.

Китайская, в частности даосская медицина, ставит этот вопрос иначе.

Поскольку семя рассматривается в ней как носитель жизненной силы, мужчинам настоятельно рекомендуют расходовать его как можно бережнее, но не ценой полового воздержания, а с помощью специальной техники, так, чтобы на десять половых сношений, в каждом из которых женщина должна испытать оргазм, приходилось не более 2-3 эякуляций. Этой цели служат специальные упражнения, в частности, отсрочка семяизвержения путем краткосрочного сдавливания основания полового члена.

Насколько физиологичны эти рекомендации До недавнего времени многие врачи утверждали, что любое половое сношение обязательно должно завершаться эякуляцией, в противном случае возникают неприятные ощущения, напряжение и боль в яичках и т.д. (так называемые "синие яйца"). Но фактически это явление наблюдается сравнительно редко; половое возбуждение, не завершающееся оргазмом, большей частью проходит совершенно безболезненно, особенно если сам мужчина хочет отсрочить семяизвержение. Американские сексологи Уильям Мастере и Вирджиния Джонсон разработали специальную технику сдавливания полового члена у головки или у основания, которая мало чем отличается от даосской техники, последняя даже проще. Эта техника сейчас широко применяется во всем мире для лечения преждевременной эякуляции. Можно применять соответствующие упражнения и самостоятельно, без врача, они только улучшают сексуальный самоконтроль.

Вопреки распространенному мнению, что в половой жизни все должно делаться спонтанно, само собой, современная сексология утверждает, что человек должен знать и осознавать свои сексуальные реакции, чтобы сознательно управлять ими. Поэтому китайские сведения о различных сексуальных позициях, технике "любовных толчков", дыхательных упражнениях и т.п. все шире проникают в европейские и американские учебники.

Однако не нужно фетишизировать эти советы. Сексуальная жизнь - дело глубоко индивидуальное. То, что хорошо для одного индивида или пары, может быть совершенно неприемлемо для других. Как писал автор индийской "Камасутры", в делах любви каждый должен руководствоваться традициями и нравами своей страны, но больше всего - собственными склонностями. Профессор И.С. КОН.

Pages:     | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 71 |    Книги по разным темам