«Всадник без головы» Рида в кратком содержании / Школьная литература

Действие происходит в — 1850-х гг.PПо — техасской прерии едут фургоны — это переезжает из — Луизианы
в — Техас разорившийся плантатор Вудли Пойндекстер. СPним едут сын Генри, дочь Луиза и — племянник,
отставной капитан Кассий Колхаун. Внезапно они теряют колею — перед ними выжженная прерия. Путь
каравану указывает молодой всадник в — мексиканском костюме. Караван продолжает движение,
но — вскоре всадник появляется снова, на — этот раз чтобы спасти переселенцев от — урагана.
Он — говорит, что его зовут Морис Джеральд, или Морис-мустангер, поскольку он — охотник за — дикими
лошадьми. Луиза с — первого взгляда влюбляется — в — него.


Вскоре в — Каса-дель-Корво, где поселились Пойндекстеры, должен состояться званый обед по — случаю
новоселья. ВPсамый разгар торжества появляется Морис-мустангер с — табуном лошадей, которых поймал
по — заказу Пойндекстера. Среди них выделяется мустанг редкой крапчатой окраски. Пойндекстер
предлагает за — него крупную сумму, но — мустангер отказывается от — денег и — преподносит мустанга
в — дар — Луизе.


Через некоторое время комендант расположенного неподалеку от — Каса-дель-Корво форта Индж
устраивает ответный прием — пикник в — прерии, во — время которого предполагается охота
на — мустангов. Проводником выступает Морис. Едва участники пикника располагаются на — привале, как
появляется табун диких кобыл, и — крапчатая кобыла, поскакав за — ними, уносит Луизу в — прерию. Морис
опасается, как — бы крапчатая, догнав свой табун, не — попыталась избавиться от — наездницы,
и — бросается в — погоню. Вскоре он — нагоняет девушку, но — им — грозит новая опасность — на — них скачет
табун диких жеребцов, крайне агрессивных в — это время года. Морису с — Луизой приходится спасаться
бегством, но — окончательно от — преследования они избавляются лишь тогда, когда мустангер метким
выстрелом убивает — вожака.


Герои остаются наедине, и — Морис приглашает Луизу к — себе в — хижину. Девушка приятно удивлена,
увидев там книги и — другие мелочи, свидетельствующие об — образованности — хозяина.


Тем временем сгорающий от — ревности Кассий Колхаун идет по — следам Мориса и — Луизы и — в — конце
концов встречает их. Они медленно едут рядом, и — ревность разгорается в — нем с — новой — силой.


Вечером того — же дня мужчины пьют в — баре единственной в — поселке гостиницы «На — привале», которую
держит немец Франц Обердофер. Колхаун предлагает тост, оскорбительный для ирландца Мориса
Джеральда, и — при этом толкает его. ВPответ тот выплескивает Колхауну в — лицо стакан виски. Всем
ясно, что ссора закончится — перестрелкой.


Действительно, тут же, в — баре, происходит дуэль. Оба участника ранены, но — мустангеру все — же
удается приставить к — виску Колхауна пистолет. Тот вынужден — извиниться.


Из-за ран Колхаун и — Морис-мустангер должны соблюдать постельный режим, но — Колхаун окружен
заботой, а — мустангер томится в — убогой гостинице. Но — вскоре к — нему начинают поступать корзины
с — провизией — это дары Исидоры Коварубио де — Лос-Льянос, спасенной им — когда-то из — рук пьяных
индейцев и — влюбленной в — него. Об — этом становится известно Луизе, и, мучимая ревностью, она
подстраивает встречу с — мустангером. Во — время встречи между ними происходит
объяснение — в — любви.


Когда Луиза в — очередной раз собирается на — конную прогулку, отец запрещает ей — выезжать под
предлогом того, что команчи вышли на — тропу войны. Девушка удивительно легко соглашается
и — начинает увлекаться стрельбой из — лука — с — помощью стрел она обменивается
письмами — с — Морисом-мустангером.


За — обменом письмами следуют тайные ночные встречи во — дворе усадьбы. Свидетелем одной из — таких
встреч становится Кассий Колхаун, который хочет использовать это как предлог разделаться
с — мустангером руками Генри Пойндекстера. Между Генри и — Морисом происходит ссора, но — Луиза
уговаривает брата догнать мустангера и — извиниться перед — ним.


Взбешенный Колхаун пытается натравить на — Мориса некоего Мигуэля Диаса, у — которого свои счеты
с — ирландцем из-за Исидоры, но — тот оказывается мертвецки пьян. Тогда Колхаун сам едет вслед
за — Морисом — и — Генри.


На — следующий день выясняется, что Генри пропал. Неожиданно у — ворот усадьбы появляется его конь
со — следами запекшейся крови. Подозревают, что на — юношу напали команчи. Офицеры форта
и — плантаторы собираются — на — поиски.


Неожиданно появляется хозяин гостиницы. Он — рассказывает, что накануне ночью мустангер уплатил
по — счету и — съехал. Вскоре у — гостиницы появился Генри Пойндекстер. Выяснив, в — каком направлении
уехал мустангер, он — поскакал — за — ним.


Поисковый отряд едет по — лесной просеке, как вдруг на — фоне заходящего солнца взорам собравшихся
предстает всадник без головы. Отряд пытается пройти по — его следам, но — следы теряются в — «меловой
прерии». Поиски решено отложить до — утра, и — майор, комендант форта, сообщает о — найденных
следопытом Спенглером уликах, исключающих причастность индейцев. Подозрение в — убийстве падает
на — Мориса Джеральда, и — все решают утром ехать к — его — хижине.


ВPэто время в — Каса-дель-Корво приходит охотник Зебулон (Зеб) Стумп, друг Мориса. Луиза
пересказывает ему слухи о — смерти брата и — причастности к — ней Мориса Джеральда. По — её просьбе
охотник отправляется к — мустангеру, чтобы спасти его — от — линчевания.


Когда охотник оказывается в — хижине, прибегает собака Тара с — привязанной к — ошейнику визитной
карточкой Мориса, Там кровью написано, где его можно найти. Зеб Стумп появляется как раз вовремя,
чтобы спасти раненого друга от — ягуара. Тем временем Луиза с — крыши усадьбы видит всадника,
похожего на — Мориса. Поскакав за — ним, она находит в — лесу записку Исидоры к — Морису. ВPдевушке
вспыхивает ревность, и — она решает вопреки приличиям ехать к — возлюбленному, чтобы проверить свои
подозрения. ВPхижине мустангера она встречает Исидору. При виде соперницы та — покидает — хижину.


Благодаря Исидоре поисковый отряд легко находит жилище мустангера, в — котором Вудли Пойндекстер
обнаруживает свою дочь. Он — отправляет её домой. ИPвовремя, поскольку собравшиеся готовы уже
линчевать предполагаемого убийцу, в — основном благодаря ложным показаниям Колхауна. Ей — удается
на — время отсрочить казнь, но — страсти вспыхивают с — новой силой, и — находящегося в — бессознательном
состоянии мустангера снова готовы вздернуть на — сук. На — этот раз его спасает Зеб Стумп, требующий
справедливого суда. Мориса Джеральда доставляют на — гауптвахту в — форт — Индж.


Зеб Стумп идет по — следам участников драмы. Во — время поисков ему удается с — близкого расстояния
увидеть всадника без головы, и — он — убеждается, что это Генри — Пойндекстер.


ВPожидании суда Колхаун просит у — дяди руки Луизы — тот является его должником и — вряд — ли сможет
отказать. Но — Луиза не — хочет и — слышать об — этом. Тогда на — суде Колхаун рассказывает о — её тайном
свидании с — мустангером и — о — ссоре последнего с — Генри. Луиза вынуждена признать, что это — так.


Из — рассказа Мориса на — суде становится известно, что после ссоры они встретились с — Генри в — лесу,
помирились и — в — знак дружбы обменялись накидками и — шляпами. Генри уехал, а — Морис решил заночевать
в — лесу. Неожиданно его разбудил выстрел, но — он — не — придал ему значения и — снова уснул, а — утром
обнаружил труп Генри с — отрезанной головой. Чтобы доставить его родным, труп пришлось посадить
в — седло принадлежавшего Морису мустанга, так как конь Генри не — желал везти эту мрачную ношу. Сам
мустангер сел на — коня Генри, но — не — взял в — руки поводья, поэтому не — смог управлять им, когда тот
понес. ВPрезультате бешеной скачки мустангер ударился головой о — сук и — слетел — с — коня.


ВPэтот момент появляется Зеб Стумп, который ведет с — собой Колхауна и — всадника без головы.
Он — видел, как Колхаун пытался поймать всадника, чтобы избавиться от — улик, и — дает понять на — суде,
что Колхаун и — есть убийца. Доказательством служит извлеченная из — трупа пуля с — инициалами
Колхауна и — адресованное ему письмо, которое он — использовал в — качества пыжа. Уличенный Колхаун
пытается бежать, но — Морис-мустангер ловит — его.


Колхаун признается в — убийстве, которое совершил по — ошибке: он — целился в — мустангера, не — зная,
что тот поменялся одеждой с — его двоюродным братом. Но — прежде чем выслушать приговор, Колхаун
стреляет в — мустангера, которого спасает от — смерти подаренный Луизой медальон. ВPотчаянии
Колхаун пускает себе пулю — в — лоб.


Тут — же выясняется, что Морис Джеральд — обладатель большого состояния. Он — женится на — Луизе
и — выкупает у — наследника Колхауна (оказывается, у — того был сын) Каса-дель-Корво. При них счастливо
живут слуга Фелим ОНил и — Зеб Стумп, поставляющий дичь к — столу. Через десять лет у — Мориса
с — Луизой уже шестеро — детей.


Вскоре после свадьбы Мориса и — Луизы Мигуэль Диас из — ревности убивает Исидору, за — что его вешают
на — первом — же — суку.