Лексиконе

Вид материалаИсследование
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15
ГЛАВА 1 ГИПОТЕЗЫ ОРГАНИЗАЦИИ ЛЕКСИКОНА В ПУБЛИКАЦИЯХ ДО 1982 г.
  1. Возможные источники информации о лексиконе человека (15). 1.1. Некоторые предпосылки для разработки гипотез организации лексикона (15). 1.2. Поиск «глубинной структуры» лексикона в работе Дж. Ди-за (17). 1.3. Единая вербально-когнитивная основа структурированности лексикона по исследованию Г. Поллио (21). 1.4. Вопросы описания лексикона с точки зрения теории «семантической компетенции» (22). 1. 5. Учет иерархического и линейного принципов организации лексикона (28). 1.6. Обсуждение шести гипотез организации лексикона в работах Дж. Миллера и Т. В. Ахутиной (32). 1.7. Многообразие принципов организации лексикона по результатам исследования С. Филленбаума и А. Рапопорта (35). 1. 8. Вопросы структурированности лексикона у детей по итогам исследования И. Энглина (36). 1.9. Идея ассоциативной сети и «Ассоциативный тезаурус» Дж. Киша (39). 1.10. Система памяти в трактовке Р. Аткинсона (43). 1.11. Некоторые новые тенденции в исследованиях структуры памяти и субъективного лексикона в конце 70-х гг. (45).

Информация о специфике единиц лексикона человека и о принципах его организации может быть почерпнута из разных источников. Так, любая классификация ассоциативных связей, даже не сопровождаемая теоретическими построениями, отражает некоторую гипотезу автора о характере единиц, вступающих в такие связи, и об определенных закономерностях, направляющих актуализацию последних. Поскольку довольно подробный критический обзор лингвистических и психологических классификаций ассоциаций как отражения гипотез организации лексикона дается в работе (Залевская, 1978а, с. 4—35), далее будут рассмотрены лишь публикации, специально нацеленные на разработку тех или иных сторон организации ментального лексикона. По причинам, указанным в «Предисловии научного редактора», в этой главе освещаются работы, попавшие в поле зрения автора по 1981 г. включительно. Более поздние публикации обсуждаются в гл. 5. Следует прежде всего указать, что появлению гипотез организации лексикона предшествовал широкий кругработ, в которых было обнаружено многообразие различающихся по силе и по своему характеру связей между словами в памяти человека. Эти исследования велись в разных направлениях ,и с различными целями, но для нас наибольший интерес представляют работы, выполненные при изу-15






чении специфики семантической генерализации или при выявлении оснований для так называемой медиации (опосредования).

Явление семантической генерализации разносторонне исследовалось отечественными учеными (см. обзоры: Чуприкова, 1967; Соколов, 1968; Ушакова, 1979). Основной смысл полученных при этом результатов сводится к тому, что а) явление генерализации имеет место при предъявлении испытуемым близких по значению слов; б) наибольший условнзреф-лекторный эффект наблюдается при предъявлении синонимов; в) степень условнорефлекторного эффекта уменьшается по мере того, как значение обобщающих слов становится более широким; г) слово вызывает целую систему связей; д) для нормального взрослого испытуемого доминирующими являются смысловые связи между словами; е) в условиях патологии умственного развития и при нарушениях речи возрастает роль формальных связей между словами.

Исследования в руоле теории медиации в течение ряда десятилетий проводятся американскими психологами. Одним из вариантов этой теории (согласно которой два вербальных элемента могут ассоциироваться посредством третьего, смежного с ними обоими, элемента) явилось опосредование через цепи промежуточных звеньев (Cofer and Foley, 1942), другим — опосредование через некоторого рода эквивалентность, понимаемую чрезвычайно широко, вплоть до эквивалентности по принадлежности к той или иной части речи (см., например, Jenkins, 1963).

Изучение параметров, по которым устанавливаются эквивалентность или подобие, лежащие в основе организации вербальных элементов, породило огромное количество экспериментальных исследований, на основании которых был сделан ряд выводов, весьма важных для выявления структуры лексикона. Так, выяснилось, что базой для медиации служит значение слов, преимущественно явления синонимии и антонимии (Cofer and Foley, 1942); подобие значений слов (meaning similarity) определяется сходством их сема.нтичес-ких профилей или близостью координат в «семантическом пространстве» (Osgood et al., 1957); испытуемые склонны находить близость значений слов в случаях, когда референты этих слов могут встречаться в одних и тех же условиях места и времени (Flavell and Flavell, 1.969); понятие связанности слов (word relatedness) является более широким, чем понятие .подобия или близости значений, оно лучше объясняет эффект медиации (Bousfield et al., 1958); при этом следует различать общее понятие связанности и специфические виды связи между словами, поскольку два слова могут быть связанными друг с другом по ряду оснований, каждое из которых в определенной мере обусловливает общую меру связанности этих слов (Underwood, 1952). Возникли также попытки разработать количественные методы разграничения степеней связанности слов (Garskof and Houston, 1963; Marshall and Cofer, 1963; Kiss, 1968).

Говоря о близости значений слов, авторы разных исследований фактически имеют в виду различные аспекты семантики слова (ср., например, указание на роль синонимии и антонимии в названной выше работе Ко-

16

ферз с измерением коннотативного значения у Осгуда или с установлением общности значений слов по аналогии употребления их референтов в работе Флейвеллов),. К тому же до сих пор остается не выясненным, какие именно параметры определяют степень связанности слов, хотя в некоторых исследованиях отмечается, что имеется много общего между синонимичностью слов и силой их ассоциативной связи (см., например, Наа-gen, 1949; Cofer, 1957). Тем не менее исследования такого рода наглядно показали, что единицы лексикона человека являются так или иначе связанными друг с другом и что силу этой связи можно измерить.

Более поздние исследования позволили установить роль мысленного образа как медиатора вербальных ассоциаций (Paivio, 1965, 1966; Paivio and Madigan, 1968). Выяснилось также, что связи между словами могут быть опосредованными не только сходством формы и значения слов, но и понятийным сходством (Underwood et al., 1965); при этом была высказана мысль, что сходство значений слов может рассматриваться как частный случай .понятийного сходства (Bourne et al., 1971).

Значительную роль в развитии представлений об упорядоченности лексикона человека сыграли эксперименты на свободное воспроизведение вербального материала. Так, было обнаружено стремление испытуемых группировать воспроизводимые единицы по .принадлежности их к некоторой категории (Bousfield, 1953) или по наличию ассоциативной связи между ними (Jenkins et al., 1958). Более того, оказалось, что даже в случаях, когда экспериментатор намеренно .избегает включения в предъявляемый список каким-либо образом связанных слов, испытуемые все равно находят какие-то основания для группировки .последних, или для их «субъективной организации» (Tulving, L962).

Авторы упомянутых выше исследований не ставили своей задачей разработку гипотез организации лексикона, их интересовали особенности генерализации нервных процессов во второсигнальных системах связей, физиологические механизмы межсловесных нервных связей, особенности актуализации таких связей в условиях патологии, ход познавательных процессов, различные аспекты речевого поведения и овладения речью и т. д., однако полученные ими данные подготовили почву для целенаправленных исследований в рассматриваемой нами области. Можно полагать, что одним из факторов, активизировавших поиски в этом направлении, явилась публикация работ Дж. Диза.

1.2. В предисловии к своей книге «Структура ассоциаций в языке и мысли» (Deese, 1965) Диз отмечает, что в Изучении ассоциаций психологи обычно шли по ложному пути: их интересовало «что следует за чем», в то время как вопрос должен ставиться о том, как ассоциативные ряды отражают структурные модели отношений между понятиями.17

Считая исследуемую им проблему пограничной между эмпирической экспериментальной психологией и формальной лингвистической теорией, Диз делает попытку свести воедино психологический и лингвистический анализ ассоциаций, описывает разработанный им новый метод анализа ассоциативной структуры и завершает книгу ассоциативным словарем, который, по его мнению, представляет собой особый вид когнитивного словаря.

Отметив, что идея ассоциации является почти столь же извечной, как и проблема мышления, Диз особо подчеркивает значимость публикации У. Баусфилда (Bousfield, 1953) для пересмотра традиционной трактовки ассоциаций как отражающих следование элементов в прошлом опыте индивида и для выявления другой существенной особенности ассоциаций — их взаимосвязи, структурированности. Баусфилд обнаружил, что в ходе свободного воспроизведения вербального материала испытуемые перегруппируют его, объединяя элементы, относящиеся к одной категории. Баусфилд объяснил это опосредованием через категорию. Диз полагает, что если продолжить мысль Баусфилда, то сами категории могут оказаться членами некоторой суперсистемы, что это приведет к схеме внутренней организации элементов, имеющей вид разветвляющейся иерархической классификации. Если следовать точке зрения Баусфилда, переход от одной подсистемы к другой может осуществляться не прямо, а через более вы-,сокий (суперординатный) уровень, хотя относящееся к этому уровню понятие может не эксплицироваться. Очень важно, что при ассоциировании одного из элементов некоторой категории с каким-то новым элементом этот новый элемент оказывается в равной мере ассоциированным и с другими членами той же категории, поскольку благодаря первоначально установленной связи он станет одним из координированных членов существующей системы.

Наилучшим средством исследования таких глубинных структур Диз считает свободные ассоциации, ибо они наименее зависимы от контекста и в то же время коренным образсм связаны со значением слова. Однако существуют различные виды значения. Так, эксперимент Баусфилда выявил категориальное значение, а семантический дифференциал Осгуда измеряет коннотатив«ое значение. Одним из видов значений Диз считает ассоциативное значение, извлекаемое из анализа дистрибуции ассоциативных реакций на некоторое слово-стимул. Поскольку в эксперименте участвует целый ряд испытуемых, совокупность их реакций оказывается социально значимой.

При разработке нового метода анализа ассоциаций Диз исходил из необходимости применения такой процедуры, которая обеспечила бы классификацию ассоциаций, вытекающую из специфики самого ассоциативного процесса, а не навязывающую извне какие-то экстраассоциативные принципы организации, как это обычно делается. Поскольку ассоциативное значение некоторого слова-стимула выявляется через дистрибуцию полученных на это слово ассоциатив» ных реакций, общность ассоциативного значения двух слов-стимулов должна определяться посредством установления степени общности дистрибуций реакций и будет зависеть от встречаемости общих элементов в сопоставляемых дистрибуциях. Однако особый интерес представляют не сами пересечения таких дистрибуций, а глубинные модели отношений,

18

которые за ними скрываются. Обнаружить эти базисные структуры отношений внутри групп слов позволяет факторный анализ, применяемый с учетом принадлежности исследуемых слов к определенному грамматическому классу, ведь ассоциативная структура возникает на той же осно;ве, на которой формируется грамматическая структура, а именно — на основе пользования языком. Диз применил процедуру вычисления индекса пересечения дистрибуций ассоциативных реакций и факторный анализ для исследования структурных отношений внутри групп существительных, глаголов, прилагательных и наречий по материалам собственных экспериментов, а также внутри групп вспомогательных глаголов, личных местоимений, предлогов и союзов на базе' данных, полученных ранее Джоунзом и Филленбаумом. Это обеспечило достаточно представительную картину глубинных связей, которая позволила сделать вывод об основополагающей роли отношений противопоставления и группировки и сформулировать два новых закона ассоциации: 1 — элементы являются ассоциативно связанными, когда они могут быть противопоставлены некоторым специфичным образом; II — элементы являются ассоциативно связанными, когда их можно группировать на основании двух или более общих характеристик. Усваивая новые элементы, мы добавляем их к уже существующим группам или определяем их позицию по отношению к некоторому базисному основанию для противопоставления. Новые группы могут формироваться в случаях, когда в опыте и памяти накапливается достаточное количество объектов для установления некоторого нового, специфичного набора признаков (attributes). Слова и понятия могут принадлежать более чем к одной группе и противопоставляться по ряду признаков.

А
2*
нализируя теорию Диза, Ч. Кофер (Cofer, 1971, р. 883—885) отмечает, что используемая Дизом процедура исследования ассоциативной структуры действительно проводит четкую границу между словами, с одной стороны, и словами, отличающимися от них, с другой. Эта процедура наглядно выявляет некоторую глубинную упорядоченность ассоциатов, общих для ряда слов. Разработанный Дизом метод исследования получил-также высокую оценку в работе С. Эрвин-Трипп и Д. Слобина (Ervin-Тпрр and Slobin, 1966, p. 452), указавших, что факторный анализ позволяет обнаружить подклассы существительных, во многом сходные с теми, которые вычленяются лингвистами с помощью семантических маркеров. В то же время факторная структура прилагательных, включая случаи полярных шкал (факты антонимии), градаций континуума (типа tiny, small, large, huge), дискретных пар (типа former — latter) и наборов слов типа цветообозначений, оказывается тесно связанной с частотностью исследуемых слов, с их сочетаемостными возможностями и с их денотативными параметрами. Отсюда Эрвин-Трипп и Слобин делают вывод, что анализ ассоциативной структуры может оказаться одним из путей исследования референционального значения. Тот факт, что выделенные методом Диза факторы легко интерпретируются содержательно как семантические компоненты слов, неоднократно приводится А. А. Леонтьевым в=

19)

качестве одного из доказательств принципиального единства психологической природы семантических и ассоциативных характеристик слова (см., например, Леонтьев А. А., 19696, с. 268).

К числу несомненных заслуг Диза относятся не только новый взгляд на ассоциативную связь как на индикатор глубинной структуры лексикона и разработка метода исследования, способного вскрыть эту структуру, но и весьма тонкий анализ фактического материала и попытка объяснить формирование внутренней системы отношений с учетом влияния речевого опыта индивида и специфики принадлежности слова к тому или иному лексико-грамматическому классу. При этом необходимо подчеркнуть, что Диз считает ассоциативную структуру лишь одной из составляющих группы высокоорганизованных процессов, обеспечивающих познавательную деятельность человека, а также допускает вероятность того, что для языков, сильно отличающихся от английского, может быть обнаружен иной структурный тип ассоциативных отношений (Deese, 1966, р. 176, 177). Последнее замечание особенно важно потому, что некоторые из положений, установленные Дизом по результатам анализа ассоциативных реакций на базе английского языка (например, его выводы о соотношении парадигматических и синтагматических реакций на исходные слова, принадлежащие к разным лексико-грамматическим классам), были без должной .проверки на материале других языков восприняты как характеризующие ассоциативный процесс независимо от специфики языка испытуемых.

Следует в то же время отметить, что несмотря на стремление сочетать психологический и лингвистический подходы к анализу ассоциативных связей, на признание многогранности ассоциативной структуры существительных и разграничение ряда типов значения слова, Диз не уделил достаточного внимания специфике семантической связи внутри групп слов. Это привело к тому, что в его «Ассоциативном словаре» оказались объединенными в группу «слав того же типа, что и слово-стимул», лексические единицы, отражающие различные виды семантических связей с исходным словом. Так, в группе CAT — animal, dog (КОШКА — животное, собака)* первый ассоциат является суперординатой к исходному слову, а второй координирован с ним; сопоставив авгл. MOTHER — father, daddy (МАТЬ — отец, папа), русск. МАТЬ — дочь, мачеха, казахск. ШЕШЕ — ana, ане (МАТЬ — мать при обращении, мать) мы увидим, что в

* Здесь и далее использовавшиеся в ассоциативных экспериментах исходные слова (стимулы) даются прописными буквами, полученные на них ассоциаты (реакции) — строчными полужирными буквами, а перевод тех и других приводится в скобках.

английском и русском языках наряду с группировкой по одному из признаков имеет место противопоставление по различным дифференциальным признакам, в то время как казахские ассоциаты оказываются синонимичными исходному слову. Таким образом, принадлежность исходного слова и ассо-циатов к одной и той же группе по классификации Диза может базироваться на разных видах отношений между компонентами ассоциативных пар.

Сопоставление взглядов Диза с более поздними исследованиями показывает, что в рассмотренной книге были заложены основы развития многих современных гипотез организации семантической памяти.

1.3. Основной задачей исследования Г. Поллио (Pollio, 1966) было выявление природы и специфики той семантической структуры, которая, по его предположению, обеспечивает базу ассоциативного поведения взрослого человека.

В качестве двух источников, определивших направление работы, Поллио называет публикации Диза и Осгуда. Согласно Дизу, вызванная некоторым словом-стимулом иерархия ассоциативных реакций оказывается организованной в виде ряда подструктур или групп (clusters), при этом внутригрупповые связи между ассоциатами являются более тесными, чем межгрупповые связи. Однако ассоциативная реакция может быть либо прямо связанной с исходным словом, либо опосредованной внутренним, скрытым ответом (Osgood, 1953), а имплицитные медиаторы такого рода, отражающие коннотативное значение слова, по гипотезе Осгуда, тащже должны быть организованы в группы. Для выявления специфических групп медиаторов была разработана методика семантического дифференциала — СД (Osgood et al., 1957). Если признать, что слово вызывает оба вида реакций — как вербальную, так и опосредованную имплицитным медиатором, то, по мнению Поллио, можно представить себе некоторую единую вербально-когнитивную структуру, в которой базисные точки отсчета формируются на основе скрытых реакций. Вербальные группы занимают соответствующие места в этой общей структуре; отсюда следует, что слово-стимул и те слова, которые входят в круг его ассоциатов, должны иметь нечто общее в плане медиации. Эта гипотеза опирается на ряд экспериментов, в которых была получена высокая корреляция между оценкой слова и его ассоциатов по методике СД (Staats and Staats, 1959; Pollio, 1964).

Экспериментальное исследование было предпринято Поллио для проверки следующих рабочих гипотез: 1) степень абстрактности слова-стимула и его коннотативное значение должны оказывать влияние на размер иерархии ассоциативных реакций; 2) полученные от отдельных индивидов продолженные ассоциативные реакции позволяют обнаружить периоды быстро продуцируемых свободных ассоциаций, перемежающиеся с периодами более медленного их продуцирования; 3) семантическое расстояние между некоторым количеством единиц, полученных за период быстрого продуцирования реакций, будет меньше семантического расстояния между таким же количеством единиц, полученным

21

за более продолжительный промежуток времени; 4) существует более тесная внутрмгруштовая связь между единицами некоторой последовательности реакций с короткими латентными периодами, чем между единицами такой же по размеру последовательности реакций, латентный период которых длиннее (Op. cit., p. 30).

Анализ экспериментального материала показал, что очевидные изменения в скорости продуцирования продолженных свободных ассоциативных реакций соотносятся с границами ассоциативных групп; эти группы имеют разные характеристики в зависимости от скорости, с которой они продуцировались. Была обнаружена увеличивающаяся положительная прямая зависимость между степенью связанности ассоциативных групп и скоростью их продуцирования. Обратная зависимость была установлена между средним семантическим расстоянием внутри отдельной группы и скоростью продуцирования этой группы.

Поллио интерпретирует полученные данные как доказательство гипотезы, согласно которой общая организация словаря взрослого носителя языка может быть описана в терминах пространства коннотативного значения, где располагаются ассоциативные группы, внутригрупповые связи которых сильнее, чем межгрупловые.

Таким образом, Поллио фактически продолжает развивать идею структурированности лексикона, сформулированную Дизом. Однако в поисках семантической основы такой структурированности о.н не учитывает, что значение слова многогранно, что оно не сводимо к коннотативному значению, измеряемому методом СД. В этом отношении более последовательным был Диз, специально обсуждавший различия между отдельными аспектами значения. Что касается результатов проведенного Поллио исследования, то его вывод об опосредованное™ внутригрупповых связей коннота-тивными медиаторами вызывает возражение: тесные связи между словами могут формироваться на ocHOiBe разных аспектов значения слова, каждый из которых (а не только коннотативное значение) находит проявление в материалах ассоциативного эксперимента (см. примеры в 4.3).

1.4. В работе Р. Уэлса и Дж. Маршалла (Wales " and Marshall, 1966) субъективный лексикон рассматривается в качестве отдельного блока модели языковой компетенции и трактуется в рамках генеративной теории Н. Хамского с опорой на представления о строении семантического компонента порождающей модели, высказанные Дж. Катцем и Дж. Фодором.

Уэлс и Маршалл прежде всего уточняют, что, говоря о связях между словами, они имеют в виду не фонологическую или графемную репре-