Подвиги Мелиссы или Спасайся, кто может!

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23
– Ну вот, так я и знал… – разочарованно пробормотал Отто, останавливаясь возле трактира. Из его дверей только что вылетел «ласточкой» выдающихся размеров тролль и приземлился точнёхонько в грязную лужу. Да и само здание тряслось так, будто внутри резвилась стайка драконов. – Ох, Мелисса!
Тролль приподнял голову и взглянул на администратора. В его маленьких, глубоко посаженных глазах плескалась нешуточная обида:
– Но ведь я ничего не сделал! Только зашел, а она…
– Успокойтесь, мой друг, не вы первый, не вы последний, – утешил бедолагу Риттервайс, – у девочки было трудное детство, а Героизм – тяжкое бремя, вот нервы и не выдерживают, – и, убедившись, что из трактира больше ничего не вылетает, решился заглянуть в многострадальное заведение.
Мелисса стояла в центре разгромленного зала, среди обломков мебели и осколков посуды, гордо водрузив стройную ножку на спину очередного «поверженного врага», и диктовала трактирщику свой заказ. Мужчина, исполняющий почётную роль подставки для ног, ёрзал на полу, пытаясь уползти подальше от острых каблуков Мелиссы, а вредное боа, пользуясь шансом безнаказанно побузить, висело на люстре и аккуратно обгрызало свечки.
– Ну, и что здесь произошло? – поинтересовался Отто, сурово глядя на подопечную героиню.
– Сущие пустяки, – леди де Бель-Флёр развернулась к антрепренеру, чуть не упустив своего пленника. Впрочем, героиня вовремя поймала уползающего мужчину и опять пригвоздила его к полу. – Представляешь, эти невоспитанные мужланы приняли меня за распутную девку! Меня, героя с безупречной репутацией! Я оскорблена до глубины души!
Администратор покосился на нежно-сиреневое платье Мелиссы, подол которого заканчивался много выше её коленок, и только головой покачал. Как известно, героев не выбирают, приходится работать с тем, что есть.
– Я очаровательно выгляжу? – тем временем поинтересовалась Разящая Молния, и Отто настроился на рабочий лад. Увы, регулярное повторение фраз о том, как прекрасна и неотразима подопечная, входило в число его обязанностей.
– Несравненно, – заверил Риттервайс. – Все звёзды завидуют твоей красоте, а небо просто краснеет от восхищения. А теперь отпусти этого наёмника: нам нужно кое-что обсудить.
– Уж не новый ли контракт? – поинтересовался с люстры закончивший со свечками Аметист.
– Не здесь, – цыкнул на болтливое боа администратор и выразительно покосился на трактирщика, казалось, превратившегося в слух. – Мелисса, не могла бы ты с помощью своей несравненной магии перенести нас в мой кабинет? Обед с меня.
– Легко, – девушка щёлкнула пальцами, и очертания трактира сменились надёжными стенами офисьяля.
– Располагайся, – Отто указал подопечной на стул и отправился в подсобку за обедом. Аметист с довольным урчанием устремился к валявшимся у стенки тараканам.
– Ну, и зачем ты меня сюда притащил? – надула губки героиня, когда Риттервайс поставил перед ней серебряный поднос с яствами. – Там было так весело, тем более один из этих животных побежал за подкреплением…
– Мелисса, мы здесь, чтобы обсудить твой новый контракт.
– Контракт? – Аметист на радостях поперхнулся зубочисткой. – А его хорошо оплатят? Мы не хотим работать за спасибо!
– Оплата будет беспрецедентной, но, – поднял палец Отто, – главное не это. Этот подвиг прославит тебя в веках, Мелисса. Это твой шанс войти в историю не меньше, чем спасительницей мира!
– Мира? – девушка чуть приподняла безупречной формы бровь, взмахнула ресницами, окинула беглым взглядом маникюр и посмотрела на Отто. – Это я могу.
– Ура, мы идём сссссссспасссссссать мир! – прошепелявил Аметист, только что проглотивший последнего таракана. – Выссссссссьтупаем сссссссссразу поссссссле обеда, да?
– Вот именно, что после обеда, – Мелисса решительно вооружилась ножом и вилкой: – А, собственно, от кого мы будем спасать этот мир?
Администратор ждал этого вопроса, хотя не удивился, если бы леди его и вовсе не задала. Она всё-таки была весьма своеобразной особой.
– От Тёмного Властелина! – с удовольствием объявил он.
Мелисса вскочила из-за стола и закружилась по комнате, радостно хлопая в ладоши:
– Ура, мы пойдем убивать главгада! Давно пора!
– Туда ему и дорога, – поддержала её одна голова боа, а вторая добавила: – Расссспустился, понимаешь ли!
– Мел, – Отто про себя вздохнул и изготовился к самой трудной части разговора, – не всё так просто: нам придётся путешествовать инкогнито.
– Инко… что? – девушка остановилась и сморщила лобик в раздумьи.
– Это как? – поддержали хозяйку обе головы боа.
– Так, чтобы об этом никто не знал, особенно пресса, – отчеканил, сурово сдвинув брови, администратор. – Это одно из условий контракта.
– Это что, получается, никаких интервью? – в голосе Мелиссы звучали неподдельные ужас и разочарование – казалось, будущая спасительница мира сейчас расплачется. – Никаких заголовков: «Мелисса Разящая Молния едет спасать мир»? Никаких бесплатных гостиниц, подарков, цветов от восторженных поклонников?..
– Мел, девочка моя, не надо истерик, – успокаивающе забормотал господин Риттервайс, – всё будет как обычно, я уже всё продумал…


На шесте рядом с дверями кабака была крепко прибита деревянная вывеска: «Серый осёл». И осёл тоже был нарисован – для наглядности.
Как всегда под вечер, в кабаке царило спокойствие. Торговцы, ремесленники, уставшие крестьяне вяло обменивались новостями, пили пиво и заедали мясными блюдами. Рабочий день окончен. Можно и отдохнуть.
Внезапно двери распахнулись от мощного пинка, и в кабак величественно вошла девушка в довольно потрёпанной одежде. Вернее, она попыталась «величественно». Вот только порог вдруг оказался выше, чем нужно, и девушка полетела вперёд, чуть не упав на пол.   
Послышались смешки.
Девушка быстро выпрямилась, уронив свою шляпу с огромными полями, и, густо покраснев, развернулась к толпе мужиков, стоящих за её спиной.
– Не ушиблися, коров…? – попытался обратиться к ней верзила в грязной одежде.
– Королевна! – девушка тут же нашла, на ком сорвать злость. – Сколько раз повторять?!
Тот только кивнул, старательно скрывая зевок.
На королевну она была решительно не похожа. Довольно высокого роста и крепкого телосложения, одетая в мужскую одежду явно с чужого плеча, девушка не была красавицей и знала об этом, а потому наряжаться считала ниже своего достоинства. Звали её Дарка, но от своих подчинённых ей хотелось более уважительного обращения. Вот и приходилось им головы ломать и запоминать разные звания.     
Оглядев кабак и увидев множество ухмыляющихся лиц, Дарка хлюпнула носом и, решив отложить показательные выступления, уселась за самый дальний столик, стоящий в углу. Она просто хотела, чтобы её уважали. Ну, например, за то, что она умеет точно бросать ножи или громко ругаться... Да хоть за что! И не понимала, как это уважение заслужить: невезение преследовало её, пожалуй, с рождения. Кучка мужиков, топчущихся в дверях, уселась вокруг предводительницы.
Дарка вытащила свою старую деревянную трубку и быстро – с пятой попытки – закурила. Она устала сегодня. Девушке было всего семнадцать лет. Так уж сложилось, что работала она на дороге. В банде разбойников. Причём – атаманшей, и гордилась этим. Ведь чтобы держать в починении целую банду, нужно обладать незаурядным умом. И его наличие признавали все – от стражей порядка до ограбленных на дорогах купцов... Но если девушке удавалось хорошо управляться с собственными мозгами, то с недалёкими умом разбойниками ей приходилось туго. Эта толпа досталась ей от отца-атамана. Он всю жизнь пытался сделать из единственной дочери что-то напоминающее сына, но получалось из рук вон плохо. Невезучесть брала верх.
– С-скушно! – Дарка качнулась на стуле и, слишком сильно оттолкнувшись, едва не упала на пол.
– Госпожа, осторожно! – один из разбойников подхватил её под локоть
– Какая госпожа, дурень! – возмутился второй. – Госпожа была неделю назад! Сейчас королевна!
– Идиоты! – устало буркнула атаманша. – Ну, неужели так сложно запомнить?!
Те только молчали и булькали какой-то жидкостью в стаканах.
Дарка плюнула на всё и отвернулась. Настроение было просто отвратительным, и не только из-за этих болванов. Дорога, на которой привыкла работать банда, теперь охранялась. Вернее, охранялся её участок. Очень выгодный перекрёсток, соединяющий три тракта из разных деревень. Разбойнице пришлось признать, что она со своими ребятами переборщила. Грабили абсолютно всех. Но, с другой стороны, выхода-то у них и не было: и так на жизнь еле-еле хватало. Вот как раз сейчас они проедали последние монеты.
Ещё одна проблема заключалась в самой банде. Всё-таки девушке тяжело объяснить здоровенным мужикам про чувство меры… Разбойники его совершенно не знали. Они в принципе не могли уловить, что это такое. Бедной Дарке приходилось постоянно их останавливать, уговаривать, сдерживать. Не из любви к ближнему. Исключительно из чувства самосохранения. Одно дело, когда разбойники просто ограбили кого-то и смылись, и совершенно другое, когда они кому-то по голове стукнули, нос сломали или что-то ещё. Отношение совершенно другое. И не только у купцов, но и у стражей порядка. Тяжела жизнь атаманши…
– Извини нас, пожалуйста, – выдавил рыжий верзила с чёрной повязкой на глазу.
В это время принесли еду, заказанную разбойниками, и потому никто (кроме скучавшей атаманши) не заметил, как в кабак вошли два пожилых мужчины солидного вида. Махнув рукой хозяину и заказав что-то, они уселись за один из столиков. Сели очень удачно: с их места не было видно разбойников, ютившихся в тёмном углу, – что-то подсказывало Дарке, что этим господам на глаза лучше не попадаться.
Девушка ела, краем уха слушая разговоры поситителей.
– … Совсем обнаглели торгаши. Зелень за серебро стали продавать…
– … Ага, а он им ка-ак даст в глаз…
– … Вот я ей и говорю – ты его не пущай никуда…
– … шикарное такое. Алое с золотом…
– … просто превосходная дорога. Недавно совсем открыли.
Дарка замерла. Говорили те самые солидные господа.
– То есть как это «открыли»? – хмурился один.
– Очень просто, – второй энергично размахивал руками. – Какой-то маг постарался. Теперь это не дорога, а просто прелесть! Чистая, удобная. Разбойников на ней нет! Они про неё ещё не знают. Там раньше магия сдерживала всякую шваль, а теперь она сама не лезет – боится!
– Тише-тише, – оборвал его первый. – Услышит кто-нибудь.
– Прошу прощения. Но согласитесь, что эта дорога как нельзя лучше подходит для наших караванов.
– Признаю вашу правоту. Где она проходит?
– О! Совсем недалеко отсюда. Около западной стороны этого городишки.
– Было бы неплохо её увидеть.
– Всенепременно. Можно отправиться прямо сейчас.
– Отлично!
Они встали, расплатились и поспешно вышли.
А Дарка была счастлива! Наконец-то удача плывёт в руки! Сама!
– Эй, проглоты! – она радостно окликнула разбойников. – Наелись? А ну, пойдём отсюда!
Девушка кинула несколько монет на столик и, подгоняя мужиков, вышла из таверны.
Несмотря на поздний час, стояла просто жуткая жара.
– Сейчас домой! – велела атаманша.
Домом называлось полуразрушенное двухэтажное здание на окраине их небольшого города. Там жила вся немногочисленная банда. И там же хранилось оружие и прочие разбойничьи вещи.
– Значит так, – завела Дарка разговор по дороге, – скоро мы с вами перейдём на новое место. Там просто замечательная дорога. По ней торгаши ездить будут!
– А зачем нам другое место? У нас же наше есть! Своё! – влез Дубина. Здоровый, длинноволосый, носатый разбойник.
– Дубина! На нашем месте стражники околачиваются.
– А ну цыц! – рявкнула на парочку Дарка. – Дубина, там теперь охрана. А на другом участке дороги смысла нет. Мы и на перекрёстке-то зарабатывали мало.
– А что это за другое место-то?
– А вот пойдём! Сейчас покажу.
Дарка улыбалась. Она знала, где находится эта дорога.


Гениальная идея, как ей и полагается, пришла в голову администратора леди Мелиссы буквально на ровном месте. Выйдя из офисьяля на поиски своей ветреной подопечной, Отто обратил внимание на яркую афишу, с которой скалила лошадиные зубы полногрудая барышня в шикарном бордовом платье. «Блистательная Амалия Моргенштерн: последний концерт сезона в городском театре Разгуляйска», – вещала крикливая надпись. Господин Риттервайс невесело усмехнулся в усы, вспомнив, каких трудов стоило ему утихомирить Мелиссу после того, как «блистательная Амалия» в пух и прах раскритиковала наряд Разящей Молнии на одном из королевских балов. Стараниями Отто разгневанная героиня умчалась совершать новый подвиг, а певица отправилась в очередной тур, счастливо избежав многочисленных кар в исполнении горячей девицы де Бель-Флёр. «И всё-таки приятно осознавать, что кто-то из известнейших людей королевства тебе должен, – мелькнула в лысой голове администратора шальная мысль, – пусть даже сам об этом не зная». Риттервайс самодовольно улыбнулся и вдруг застыл как громом поражённый. Разгуляйск… город Разгуляйск, что на расстоянии дневного перехода от чёрного креста на карте З. – убежища Тёмного Властелина! Ниточка за ниточкой в разуме, осенённом внезапной идеей, соткалась зловещая паутина плана. «Что ж, милая моя, – мстительно улыбаясь, подумал Отто, – долг платежом красен. Пришло время платить по счетам!»
– Ты поедешь под видом певицы. Той, которая Амалия Моргенштерн…
Реакция Мелиссы на озвученную администратором затею, пожалуй, даже превзошла радость от сулящего небывалые выгоды заказа: восторженно визжа, юная героиня в обнимку с Аметистом закружилась по комнате в некоем подобии вальса. Одна голова любимца фальшиво напевала: «Мессссьть! Месссссьть! Стряссссьная мессссссьть!», – другая молчала, выпучив глаза то ли от избытка чувств, то ли слишком сильно сдавленная хозяйкой.
Отто кашлянул и неохотно, предчувствуя новые проблемы, озвучил ещё одно условие:
– Вот только уважаемому Аметисту, извиняюсь, конечно, придется притвориться обычным боа…
– Что? – шепелявая голова от неожиданности даже выговорила слово правильно.
– Сссто ссслысссал, – передразнила вторая голова. – Мы слишком заметны! Нам надо скрываться!
– Аметистик, – погладила первую голову Мелисса, – это ненадолго, вот победим Тёмного Властелина и сразу тебе всё разрешим…
– Мелиссса, – нижняя губа боа задрожала. – Ты не мозззессс сссо мной так поссступить! Я зззе твой любимый Аметиссстик…
Он подполз к Мелиссе, обвился вокруг её ноги и с надеждой заглянул ей в глаза.
– Ссскази, сссто ты посссутила! Ну сссказзззииии…
Мелисса щёлкнула по лбу вторую голову, норовящую (пользуясь случаем) заглянуть ей под юбку, и посмотрела на Отто.
– Я же говорила.
– Аметист, вы только не волнуйтесь, – всплеснул руками Отто, мысленно проклинавший свою работу. Мало того, что надо уговаривать саму Мелиссу, так ещё приходится носиться с её истеричным боа. – Сейчас розовые боа в моде...
– Что? – хором завопили героиня и её ручной зверек. – Так мы не оригинальны?
В изящной ручке Мелиссы появилась шаровая молния.
– Где они, эти гнусные плагиатчицы? Я их всех сейчас...
– Но дорогая, это же популярность! Тобой все восхищаются! Все хотят походить на тебя, хотя, конечно, до тебя им всем далеко, – заюлил администратор. – И всем тем вульгарным элементарным боа далеко до вас, – кивнул он Аметисту.
– Ну, тогда ладно, – Мелисса привычным жестом оторвала от себя боа и закинула его на шею Риттервайса. – Пожалуй, можно перейти к сбору вещей…
Аметистик плотным кольцом обвился вокруг шеи Отто и интимно прошептал ему на ухо:
– А ты всё-таки прелесссть… Сссто ты делаессс сссегодня весссером?
Администратор кашлянул и покрылся пятнами, в тон боа. Потом аккуратно снял с себя завозившегося Аметиста, положил его на кресло и сухо ответил:
– Сегодня вечером мы готовимся к походу. Выступаем завтра утром. Мелисса, не вздумай проспать!


Благодаря постоянным напоминаниям Отто, что если не поторопиться, то невоздержанная на язык певица ускользнёт от праведной мести, сборы прошли очень быстро. Но ведь Мелисса не могла отправиться в путь, не нанеся на лицо значительное количество броского макияжа, больше напоминавшего боевую раскраску диких западных варваров. Также ей непременно сегодня и сейчас надо было выщипать брови, подновить маникюр и проделать целую кучу непонятных и пугающих своими названиями – и ценой! – процедур. Администратор привычно не спорил. Ну, надо Мелиссе провести пару часов в салоне красоты, ладно. Зато потом она не будет мелочно мстить и настраивать телепорт так, чтобы Отто приземлился непременно в лужу. Даже если эту лужу придётся наколдовать посреди пустыни.
В конце концов, бригада по спасению мира в составе администратора, героини и её двухголового боа всё-таки оказалась на небольшой уютной полянке, откуда отлично просматривалась недавно открытая дорога, по которой с минуты на минуту должен был проехать экипаж вожделенной жертвы.
– Всё запомнила? – Отто с сомнением взглянул на свою подопечную.
– Ну да, – уверенно заявила юная блондинка, на что господин Риттервайс обречённо вздохнул, в очередной раз приподнял парик и вытер вспотевшую лысину платочком. Он уже давно смирился с тем, что Мелисса совершенно не умела действовать по плану. Чего стоил хотя бы случай с кракеном – первым в её карьере. Когда Отто, чудом увернувшись от щупальца чудовища, заорал подопечной: «Вызывай кашалота!» – он совершенно не был готов к тому, что китообразное появится не в воде, как ему полагалось, а прямо из воздуха. Волной, образовавшейся в результате падения гигантской туши в море, их едва не смыло с палубы точно в широко открытую пасть изумлённого кракена. «Воистину, чудна женская логика», – поморщился администратор, после чего достал карманное зеркальце и в который раз придирчиво осмотрел своё отражение.
А выглядел Отто Риттервайс, надо сказать, весьма живописно: голову венчал всклокоченный темноволосый парик, дерзко топорщились накладные борода и усы, левый глаз скрывала чёрная повязка. Облачён он был в плохо выделанную кожанку, на поясе болталась суковатая дубина. В общем, вид господин администратор имел самый разбойный. На что и рассчитывал.
Стоит карете оперной дивы поравняться с местом засады, впереди упадёт, преграждая путь, здоровенное дерево, после чего остановившийся экипаж окружат разбойники во главе с Риттервайсом. Конечно, никаких разбойников в распоряжении спасителей мира нет – их роль сыграют вызванные Мелиссой фантомы. Вот за эту часть плана Отто опасался больше всего: никто не мог знать заранее, какие формы примет фантазия девицы де Бель-Флёр. Командовать оравой нежно-розовых гоблинов в балетных пачках администратору вовсе не улыбалось.
Дальше должно быть легче: «атаман» требует от жертв «ограбления» покинуть карету, «разбойники» делают зверские рожи и потрясают оружием, а Разящая Молния накладывает на Амалию, слугу и кучера сонное заклятье и заклятье немоты. Пока их найдут и расколдуют, пока весть о похищении экипажа дойдёт до импресарио госпожи Моргенштерн, который уже прибыл в Разгуляйск – контролировать подготовку концерта, преобразившаяся Мелисса будет останавливаться в заранее оплаченных гостиницах, принимать подарки и раздавать автографы, а главное, существенно приблизится к своей цели. Срыв концерта вредной знаменитости никого не волновал, а юную героиню даже радовал. Однако судьба, падкая на розыгрыши, внесла в гениальную задумку господина Риттервайса свои коррективы.


Денёк выдался жарким. Дарка лежала в тени кустарников, уткнувшись носом в землю. Разбойников, не нашедших себе столь же уютных мест, нещадно пекло солнце. Но увы, вдоль дороги, про которую Дарка услышала в кабаке, не так-то просто было найти подходящее место для засады.
С утра все члены банды засобирались «на дело». Дарка мысленно застонала, вспоминая, как эти недоумки вооружились: две дубины, два ножа – мы на дело, госпожа! И это – на всю толпу! И довольные... На всю толпу! И да-да, как выяснилось, эти пустые головы звание «госпожа» запоминали лучше всего. Атаманша плюнула и оставила «госпожу». А что? Каждой девушке хочется, чтобы к ней относились как к благородной!
– Эй, парни! Ой! – Дарка подняла голову, и ветка больно царапнула её по щеке.
– Да, – двенадцать мужиков с ножами и дубинами выстроились рядом. С Даркой – тринадцать. Хорошее число!
– Мда-а, – девушка встала и обвела своих подчиненных взглядом. – Итак, повторяем план. На дороге появляется карета, ну или повозка… что делаете вы?
– … обступаем её со всех сторон, – неуверенно буркнул кто-то.
– Точно. Вы её окружаете. И не забудьте достать оружие! Дальше я подхожу к карете с тобой, Верг, – Верг был всё-таки поумнее остальных, – и объясняю ситуацию этим путешественникам. Затем даю команду, и вы тащите всё ценное. Только не забывайте смотреть за всеми. Мало ли что…
– Там повозка! – крикнул один из разбойников.
– Окружайте! Быстро! – скомандовала Дарка. Мужики бросились врассыпную. Атаманша выглянула на дорогу, чуть не напоровшись на ещё одну ветку, и увидела длинную, закрытую повозку.
– Будем надеяться, что там что-то стоящее, – буркнула девушка.
Разбойники окружили цель. Лошади встали на дыбы, но кучер быстро их осадил.
Дарка выбралась из кустов. Впереди гордо шёл Верг.
– Это что ещё такое?! – визгливо заорал седой дедок, выглянувший из повозки.
– Предлагаю сразу сдаться, – грозно прочитала по бумажке Дарка. – Иначе вам же будет хуже.
Верг (не забыл!) ловко подкинул нож в руках и так же ловко поймал. Дедок нервно сглотнул.
– Что вам нужно?
– Не мешайте. Мы возьмем кое-что и уйдём. Вы же хотите жить? – вкрадчиво спросила девушка.
Дедок кивнул и обречённо махнул рукой. Дарка кивнула Вергу, и тот подошел проверить, нет ли охраны или стражников. Как только из повозки выглянула его довольная рожа, Дарка отправила остальных разбойников. Приходилось внимательно следить за этой толпой. Лишь бы не покалечили кого-нибудь. Ещё и за кучером присматривать, чтоб не вмешивался.
Минут через десять всё, что можно, было отнято. И повозку отпустили с миром.
– Значит так! Всё сложили в мешки? Идём домой! – атаманша радовалась. Добыча была богатой: золото, драгоценности! Купец какой-то, видимо.
Они уже повернули в лес, когда услышали шум на дороге. Дарка насторожилась и вместе с разбойниками пошла в ту сторону. Звук повторился громче. Они прошли несколько метров и увидели, как большое дерево падает на землю, преграждая проезд. Тут же из-за поворота, совсем рядом с разбойниками, выехала шикарная карета, запряженная белыми лошадьми. Лошади резко остановились.