Эрик убирал пиво от черепа демона, установленного позади барной стойки, когда вошел незнакомец

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Глава 1.


Эрик убирал пиво от черепа демона, установленного позади барной стойки, когда вошел незнакомец.

В гостинице и таверне "По морде демону" обычно не было путешественников. Редко, когда Эрик не знал лица кого-то из его клиентов. Намного чаще он не знал их имен - помня только их лица из-за повторного подвергания. Эрика не слишком волновало, кто входит в его таверну, пока клиент имел деньги и хотел пить.

Усаживаясь за стол, незнакомец, казалось, ждал или искал что-то. Он не смотрел на темные деревянные стены - хотя можно смотреть можно было только на них, поскольку "По морде демону" не имело никаких окон и освещалось только от факелов - или за маленькими круглыми деревянными столами и стульями стоящими на полу. Эрик никогда не старался ставить столы в каком-то порядке, зная что люди только возьмут и передвинут их, чтобы им было удобней.

Через минуту, незнакомец встал и подошел к деревянной барной стойке. - Мне нужен слуга около стола

- У меня их нет, - сказал Эрик. Он никогда не видел смысла платить хорошие деньги официантам. Если люди хотели пить, то они могли бы подойти к барной стойке. Если они были слишком пьяны, чтобы подойти, то он не хотел бы, чтоб они пили больше, с тех пор как пьяные устроили драку. Эрик управлял тихой таверной.

Незнакомец положил серебряную слиток на стойку и спросил, - Какой у вас самый дорогой напиток?

- Кабаний грог с севера. Орки делают его из...

Незнакомца сморщился. - Нет, никаких орочьих напитков.

Эрик пожал плечами. Люди имели необычные взгляды когда дело касалось алкоголя. Он видел, что люди спорили об относительных достоинствах пива против ячменного виски ожесточеннее, чем они вели к политические или религиозные споры. Если этот джентльмен не любил орочьи напитки это не заботило Эрика. - Получил свежее ячменное виски, сделанное в прошлом месяце

- Беру.- Незнакомец положил руку на деревянную барную стойку, потревожив осколки ореха, ягоды, и другой мусор, который там собрался. Эрик чистил барную стойку примерно раз в год или около того - в отличие от черепа демона, никто не мог увидеть стойку, и он никогда не видел нужды чистить, то что не видно.

Один из солдат регулярных войск, который всегда пил грог, посмотрел на незнакомца. - - Интересно узнать, что вы имеете против орчьей выпивки?

Незнакомец пожал плечами, в то время как Эрик достал с полки стеклянную бутылку ячменного виски и вылил ее часть в достаточно чистую кружку.

- Я ничего не имею против орских напитков, добрый сир - из-за орков я имею проблемы с.- Незнакомец протянул руку. - Меня зовут Маргоз. Я рыбачу для торговли, и я должен сказать, что я не очень рад тому, как мои сети заполнились в этом сезоне.

Не потрудившись пожать руку или представиться, солдат сказал, - Все о чем мне это говорит, ты плохой рыбак.

Опустив руку после осознания, что солдат настроен не очень дружественно, Маргоз взял его ячменное виски. - Я прекрасный рыбак, сэр - я процветал в Кул-Тирасе, пока обстоятельства не вынудили приехать сюда.

С другой стороны Mаргоза сидел торговец, который бормотал в его пиво. - Обстоятельства. Верно. Призвали сражаться с Пылающим Легионом, не так ли?

Mаргоз кивнул. - Как и остальные Я пробовал начать новую личную жизнь здесь в Тераморе - но как я могу, с проклятымы зеленокожими, забиравшими себе все хорошие рыбные воды?

Эрик кивнул в согласии с его первой половиной утверждения Маргоза, если не второй. Сам он приехал в Терамор после того, как Пылающий Легион отбросили - не сражаться, поскольку война к тому времени закончилась, когда он приехал, но взял его наследство. Брат Эрика Олаф сражался против Легиона и погиб, оставив Эрику достаточно денег, чтобы построить таверну, Олаф мечтал открыться после окончания службы. В дополнение к деньгам, Эрик получил череп демона, которого Олаф убил в бою. Эрик никогда не хотел управлять таверной, но он никогда не любил что-то делать, поэтому он открыл "По морде демону" в честь его брата. Он справедливо полагал, что община людей в Тераморе будет стремиться к месту с названием, которое символизировало изгнание демонов, приведшее к созданию города - государства.

- Я не согласен с этим, - солдат сказал. - Ты сражался на войне, рыбак - ты знаешь, что орки сделали для нас.

- Что они сделали для нас, меня не беспокоит меня, добрый сир, - сказал Маргоз, - меня скорее беспокоит то, что они делают с нами теперь.

- Они получают все лучшее. Это был капитан судна за одним из столов позади солдата. - В Трещотке например, гоблины всегда помогают оркам с ремонтом или доком. В прошлом месяце, я ждал полдня, прежде, чем они позволили мне поставить мой корабль в док, но какая-то оркская лодка прибыла через два часа после меня, и сразу получила место.

Повернувшись перед капитаном, солдат сказал, - Тогда пойдите куда-нибудь еще кроме Трещотки.

- Не всегда есть выбор,- с усмешкой сказал капитан.

- Никогда, не ремонтируют нас как их,- мужчина с капитаном - Эрик думал, что это, возможно, был его первый помощник, поскольку они были одинаково одеты - сказал. - Они спилили дубы в горах над Огриммаром, делают им корабли из них. Что мы получили? Слабую ель. Они копят, они хранят весь пригодный лес. Наши корабли разваливаются. Из-за болотистого мусора мы должны работать с ними.

Несколько других голосов бормотали соглашаясь с этим чувством.

- Значит, для вас всех было бы лучше, если бы орков не было? - Солдат ударил кулаком по стойке. - Без них нами бы заедали демоны и это - факт.

- Я не думаю это отрицать. - Маргоз потягивал виски из его кружки. - Однако, мне кажется, есть неравенство в распределении ресурсов.

- Вы знаете, орки были рабами. - Это было кто-то еще в баре, кого Эрик не мог видеть с его места. - Людей и Пылающего Легиона, если вы думаете об этом. Нельзя их обвинять, что они хотят получить теперь как можно больше.

- Я могу, если они уберутся от нас подальше, - сказал капитан.

Торговец кивнул. - Вы знаете, они не отсюда. Они пришли из какого-то другого мира, и Пылающий Легион привел их сюда.

Первый помощник пробормотал, - Возможно они уберутся туда, откуда пришли.

- Вызывает удивление, чем думала Леди Праудмур, - сказал Маргоз.

Эрик хмурился. При этих словах, таверна внезапно стала довольно тихой. Много людей бормотало согласие или несогласие, с выраженными мнениями или людьми, выражающими их.

Но как только Маргоз упомянул Джайну Праудмур, - хуже, упомянул ее презрительно - таверна стало тихой.

Слишком тихой. За эти три года, что Эрик был владельцем таверны, он узнал, что было два случая, когда вы ожидаете драки: когда место стало слишком громким, и когда оно стало слишком тихим. И в последнем случае обычно начинались очень опасные драки.

Другой солдат встал рядом с первым - этот был более широк в плечах, и говорил меньше, но когда заговорил, именно его бас заставил череп демона проскрежетать сзади на стойке на его креплении. - Кто скажет плохое о Леди Праудмур, останется без зубов.

Сглотнув, Mаргоз быстро сказал, - я никогда не буду желать говорить о нашем предводительнице непочтительно, добрый сир, я обещаю.- Он проглотил больше ячменного виски, чем нужно одним глотком, его глаза очень расширились. Несколько раз он встряхнул головой.

- Леди Праудмур очень добра к нам, - сказал торговец. - После того, как мы отбросили Пылающий Легион, она сделала нас едиными. Ваши жалобы справедливы, Maргоз, но ни одно из них не может быть положено в ногах леди. Я встретил несколько волшебников в своё время, и большинство из них не годятся быть грязью на моих сандалиях. Но леди добра, и вы не найдете никакой поддержки пороча ее.

- Я никогда не хотел порочить ее, добрый сир, - сказал Маргоз, кажется его все еще немного трясло опрометчиво большого глотка ячменного виски. - Но нужно задаться вопросом, почему не были заключены торговые соглашения, чтобы получить этот превосходную древесину, о который упомянули эти прекрасные господа. - Он выглядел немного задумчивым. - Возможно она пробовала, но орки не позволили бы это.

Капитан сделал большой глоток пива, затем сказал, - Возможно эти орки сказали ей оставить Северный Пост.

- Мы должны оставить Северный Пост, - сказал торговец. - Пустоши - нейтральная территория, что было определенно с самого начала.

Солдат напрягся. - Ты сумасшедший, если думаешь, что мы сделаем это.

Маргоз сказал, - Там орки сражались против Адмирала Праудмур.

- Да, затруднение. Столь же прекрасный лидер как Леди Праудмур, каким идиотом был ее отец.- Торговец встряхнул его голову. - Мы должны забыть о том печальном инциденте. Но это не будет так долго как...

Капитан прервал. - Если вы спросите меня, мы должны расшириться за Северный Пост.

Кажущийся раздраженным - хотя было ли это от прерывания или волнения, Эрик это ни заботило - торговец сказал, - Вы сумасшедший?

- Вы? Орки притесняют нас! Они - на всем плодородном континенте, а у нас Терамореe. Прошло три года с тех пор как Пылающий Легион был отброшен. Разве мы не заслуживаем лучшего чем быть нищими на своей собственной земле - чтобы ограничиваться одной выгребной ямой города - государства?

- Терамор - столь же прекрасный город, как ты можешь увидеть в человеческих странах. - Солдат сказал это гордостью защитника, но продолжил более согласным тоном. - Но верно, что у орков больше земель. Именно поэтому нужен Северный Пост - это позволяет нам обеспечивать защиту за стенами Терамора.

- Кроме того, - рассмеялся первый помощник в его кружке пива, - орки там нас не любят Если вы спросите меня, это - достаточная причина, чтобы оставить его.

- Вас никто не спрашивает, - встрял торговец.

Другой мужчина в баре- Эрик опустил барную стойку, и теперь видел, что это бухгалтер, который работал портовым бассейном, сказал, - Возможно кому-то следует. Орки действуют, как будто они владеют Калимдором, а мы только посещаем. Но это и наш дом, и мы так же любим это время. Орки не люди, даже не из этого мира. Какое они имеют право диктовать, как нам жить?

- Они имеют право жить их жизнью, не так ли? -спросил торговец.

Кивнув, солдат сказал, - Я скажу, что они заработали его, когда сражались с Пылающим Легионом. Не было бы их … - Он проглотил остаток вина, затем пододвинул кружку к Эрику. - Дай мне пиво.

Эрик заколебался. Он уже начал достигать бутылку грога. Этот солдат пришел в "По морде демону" с тех пор, как Эрик открыл место, и он никогда не пил ничего кроме грога.

Но трехлетнее покровительство дало ему право не сомневаться. С другой стороны так долго как он платил, он мог выпить мыльную воду за все внимание Эрика.

- Факт, - сказал капитан, - это наш мир по праву рождения. Орки только гости в нашем доме, и эту эпоху начали они!

После этого пошли разговоры. Эрик обслужил еще нескольких пьющих, бросил несколько кружек в бассейн, который почистит позже, и только после того, как он дал торговцу другое пиво, он понял, что Mаргоз, начавший эти разговоры ушел.

Он даже не оставил чаевых. Эрик встряхнул головой с отвращением, имя рыбака, уже выпало из головы.

Но он помнил лицо. И вероятно плюнет в напиток ублюдка в следующий раз, когда он придет - всего лишь из-за одного напитка начинаеются неприятности. Эрик ненавидел нарушителей спокойствия в его таверне. Только ненавидел.

Больше людей начало жаловаться на орков. Один человек - хулиган за солдатом - хлопнул его кружкой по стойке настолько сильно, что разбрызгал жидкость на череп демона. Вздыхая, Эрик взял тряпку и вытер.


Было время, когда Маргоз был очень боялся в одиночку идти по темным улицам Терамора.

Правда, в столь тесной общине как Терамор беспокоило не преступление - каждый знал почти всех остальных, и если они не нарушали закон, они знали кого - то, кто совершил преступление - поэтому преступления были достаточно редки. Те, которые совершались, большей частью быстро и жестоко наказывались солдатами леди Праудмур.

Однако, Маргоз всегда был маленьким и слабым, а сильные и большие предпочитали охотиться на маленьких и слабых, поэтому Маргоз вообще избегал ходить ночью один. Ты никогда не знаешь, что большой и сильный человек таиться, чтобы показать как большой и сильный бьет маленького. Много раз, Маргоз был таким. Он скоро узнал, что было лучше всего сделать то, что они говорили и осчастливить их, чтобы избежать насилия.

Но Маргоз недолго этого боялся. Или боялся чего-то другого. Теперь он имел покровителя. Правда, Маргоз должен был заплатить цену, но на сей раз его наградой были сила и богатство. В старые дни его наградой была пощада. Возможно он просто обменял один страх на другой, но Маргоз думал, что эта работа была для него лучше.

В воздухе был соленый бриз, дующий из порта. Маргоз глубоко вдохнул, аромат воды, его подбадривал. Он действительно сказал немного правды в «По морде демону»: он был рыбаком, хотя никогда не преуспевал. Однако, он не сражался против Пылающего Легиона, как утверждал, но вместо этого приехал сюда после того, как демоны были отброшены. Он надеялся получить здесь больше возможностей, чем в Кул Тирасе. Это была не его ошибка, что сети были нестандартны - это было все, что он мог позволить себе, но сказать властям дока это и видеть, где он получил их.

Там, он получил их, его большей частью били.

Затем он приехал в Калимдор следуя стремлению людей, надеющихся обеспечить жизнь для человечества, которые жили при леди Праудмур. Но Маргоз не был единственным рыбаком, ведущим свою торговлю, и при этом он нигде не был лучшим.

Прежде, чем прибыл его покровитель, Маргоз был близок к бедности. Он ловил недостаточно, чтобы даже прокормить себя, не говоря уже о продаже, и он серьезно думал взять якорь лодки и спрыгнуть с ним в сторону. Вывести себя из нужды.

Но тогда прибыл его покровитель, и все изменилось.

Маргоз скоро достиг его скромной квартиры. Несмотря на все мольбы, его покровитель не позволил ему переселиться в лучшее жилье - покровитель назвал это скулением и непристойностью - относительно плохую вентиляцию, бедную обстановку, и крыс. Но его покровитель уверил его, что внезапное изменение в его жизни привлечет внимание, а сейчас пока, он должен был остаться незамеченным.

До сегодняшнего вечера, когда ему дали указание пойти в «По морде демону» и начать сеять антиорковские настроения. В старые дни, он никогда бы не посмел выступать в таких местах. Тип людей, которые любили его бить обычно собирались в тавернах большими группами и поэтому он предпочитал избегать их.

Или, скорее поэтому пытался избегать их.

Он вошел в свою комнату. Топчан, который был не тоньше куска хлеба; кусок мешковины, который вызывал зуд, поэтому он использовал его, когда зима стала особенно холодной, и даже тогда много раздумывал; фонарь; и немного драгоценностей. Крыса юркнула в одну из трещин в стене.

Вздохнул, он знал, что нужно делать. Помимо невозможности переехать в лучшее жилье, Маргоз, в своей связи с покровителем больше всего ненавидел тот запах, который приходил с ним. Это был побочный эффект магии используемой его покровителем, но всегда раздражало Маргоза.

Однако, платой за это была власть. И возможность идти по улице и пить в "По морде Демону" без страха расправы.

Просунув руку в воротник под рубашку, Маргоз вытащил ожерелье с серебряным кулоном, сделанным в виде огненного меча. Сжав меч так сильно, что он чувствовал, что грани впиваются в его ладони, он проговорил слова, значение которых никогда не знал, но которые пугали каждый раз, когда он произносил их: "Гэлтэк Еред'нэш. Еред'нэш бэн гэлэр. Еред'нэш хавик йртщoг. Гэлтэк Еред'нэш."

В маленькой комнате появился запах серы. Маргоз ненавидел эту часть.

- Гэлтэк Еред'наш. Ты сделал, что я приказал?

- Да, сэр. - Маргоз был смущен поняв, что его голос стал писклявым. Прочищая горло, он пробовал понизить тон. - Я сделал, как вы просили. Как только я упоминал неприятности с орками, почти вся таверна поддержала.

- Почти?

Маргоз не любил угрозу, появившуюся в этом слове. - Один человек был упирался, но другие в какой-то степени набросились на него. Сделали мишенью своей ярости.

- Возможно. Вы хорошо сделали.

Это принесло огромное облегчение. - Спасибо, сэр, спасибо. Я рад быть полезным. - Он колебался. - Если я могу, сэр, хорошее время, чтобы еще раз поднять вопрос о улучшении жилья? Вы, возможно, заметили крысу это...

- Ты служили нам. Ты будешь вознагражден.

- Как вы сказали, сэр, но, в общем, я надеялся, что награда будет скорой. - Он решил использовать в своих интересах страх за жизнь. - Вы знаете, я был в серьезной опасности этим вечером. Ходить в одиночку около дока может быть...

- Тебе не причинят вреда пока ты служишь. Ты не надо снова бояться ходить, Маргоз.

- К-конечно. Я просто...

- Ты просто желаешь жить той жизнью, которой тебе никогда не позволяли. Это понятное беспокойство. Будь терпелив, Маргоз. Твоя награда будет в назначенное время.

Зловоние серы начало уменьшаться. - Спасибо, сэр. Гэлтэк Еред'нэш!

Удаляясь, покровитель сказал, - Гэлтэк Еред'нэш. - Теперь в жилище Маргоза снова стало тихо.

Стук в стену, сопровождался заглушенным воплем его соседа. - Прекратите вопить там! Мы пытаемся заснуть!

Однажды, такое вмешательство заставило бы Маргоза, сжаться в страхе. Сегодня, он просто проигнорировал его и лег на топчане, надеясь, что запах не помешает ему заснуть.

Глава 2.


- Я никак не могу понять, в чём смысл тумана?

Капитан Болик, владелец оркского торгового судна Оргат'ар, знал что он будет сожалеть о сказаном, поскольку он был вынужден ответить на вопрос своего денщика.

- А это должно иметь смысл?

Рабин лишь покачал головой, продолжая чистить клыки капитана. Это не было привычкой, которой баловался каждый орк, но Болик чувствовал, что это была его обязанность как капитана Оргат'ара, показать себя в лучшем виде. Орки были благородным народом, изгнанные из своих домов и порабощенные сначала демонами, а потом и людьми. Порабощенные орки всегда были грязные и неопрятные. А как свободный орк, живущий в Дуротаре под управлением великого воина Тралла, Болик чувствовал, что было важно как можно меньше походить на старых рабов. Такой уход за собой был не свойствен для большинства орков и всё же капитан хотел подать пример для своей команды.

Рабин это понимал и воспринял инструкции капитана лучше остальной части команды Оргат'ара. Он подрезал брови, а его клыки и зубы были постоянно чистыми, острые и полированные ногти стали неплохим декоративным дополнением к кольцу в носу и татуировке.

- Все в мире служит какой-то цели, не так ли, сэр? спросил Рабик - Например, вода существует чтобы давать нам рыбу на обед и возможность путешествовать на лодках. Воздух - чтобы дышать. Земля тоже дает нам еду, не говоря уже о том что мы строем на ней наши дома. Мы делаем лодки из деревьев которые она нам даёт. Даже дождь и снег - дают нам воду, которую мы можем пить. Всё вокруг нас для чего-то нужно. ”

Рабин вновь принялся затачивать ногти Болика, да так что тот отклонялся назад. Табурет Болика был расположен около переборки каюты, и он прислонялся к ней. “А что даёт нам туман?”

- Он только мешает нам и всё

Болик улыбнулся, его недавно начищенные зубы, сияли в тусклом свете фонаря, освещающего каюту. От иллюминатора не было толку благодаря тому самому туману, на который только что жаловался Рабин. - Снег и дождь тоже мешают. - сказал Капитан.

- Верно, Капитан, это так. - Рабин закончил обтачивать большой палец и перешёл к следующему. - Но, как я уже говорил, снег, и дождь служат другим целям. Они действительно мешают, но это не уменьшает их полезность. Но вот скажите мне, сэр, что делает туман чтобы быть полезным? Он только мешает нам видеть куда мы плывём и всё.

- Возможно. Болик посмотрел на своего денщика. - Или, может быть, мы просто ещё не узнали о пользе, которую он приносит. В конце концов, было время, когда мы не знали, что снег - это просто замороженный дождь. Орки видели снег только как проблему, как ты теперь видишь туман. В конечном счете мы поняли, что его истинная цель, о которой ты сказал - обеспечивать нас водой в течение более холодных сезонов. Так что это - не ошибка тумана, а, скорее наша, что мы не можем разглядеть правду. Так должно быть. Мир говорит нам только то, что мы должны знать, и только тогда, когда мы готовы. Это - суть вещей.

Рабин задумался над словами капитана; он закончил подтачивать ногти и начал их полировать. - Возможно Вы правы. Но это не сильно украшает сегодняшний день, сэр.

- Нет, не украшает. Как команда относится к этому?

- Я думаю, что так же, - сказал Рабин пожав плечами. - Наблюдатель на вышке говорит, что он не видит даже свои клыки перед лицом.

Болик нахмурился. Мерное раскачивание лодки было нарушено, и казалось, она стала качаться сильнее. Обычно это значило, что рядом проплывало другое судно.

Рабин затачивал средний палец, когда капитан встал с табурета. - Мы закончим это позже, Рабин.

- Хорошо, Капитан. - ответил Рабин вставая с колен.

Болик взял отцовскую булаву и вышел из своей каюты в узкий коридор. Оркат'ар - Болик назвал корабль в честь отца Оргат'а, который погиб в войне с Пылающим легионом - был построен гоблинами, так как он хотел только лучшее. Судостроитель, остроухий старый гоблин по имени Лейдс, уверил Болика, что он будет делать коридоры достаточно широкими, чтобы орки могли свободно пройти. К сожалению, понятия низкорослого гоблина о “достаточной широте” были маловаты для Болика, так что капитану приходилось сжиматься, чтобы пройти к лестнице на палубу.